Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
των
of the
def art
gen-pl-mas
καρπων
of fruits
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγνωσεσθε
you will recognize
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
συλλεγουσιν
they gather
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ακανθων
of thorny plants
noun
gen-pl-fem
τριβολων
of three-pronged ones
noun
gen-pl-mas
Wherefore by their fruits ye shall know them.
των
of the
def art
gen-pl-mas
καρπων
of fruits
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγνωσεσθε
you will recognize
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and [he] to whomsoever the Son will reveal [him. ]
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεδοθη
it was handed over
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιγινωσκει
he recognizes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
επιγινωσκει
he recognizes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
βουληται
he may have a mind to
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p si
αποκαλυψαι
to reveal
verb
aor-act-inf
And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
τοπου
of place
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
περιχωρον
around [the] territory
adjective
acc-si-fem
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ηθελησαν
they wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
μελλει
he is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πασχειν
to experience
verb
pres-act-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?
επιγνους
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
διαλογιζονται
they contemplate
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
διαλογιζεσθε
you contemplate
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επιγνους
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
εξελθουσαν
coming out
participle
2aor-act-par
acc-si-fem
επιστραφεις
being turned unto
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ηψατο
he "touched"
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
ιματιων
of garments
noun
gen-pl-neu
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
υπαγοντας
going away
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
πασων
of all
adjective
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
πολεων
of cities
noun
gen-pl-fem
συνεδραμον
they coursed together
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προηλθον
they went before
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
συνηλθον
they went together
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
εξελθοντων
of coming out
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
of boat
noun
gen-si-neu
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
επιγνως
you might recognize
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
κατηχηθης
you were relayed down
verb
aor-pas-ind
2nd-p si
λογων
of words
noun
gen-pl-mas
ασφαλειαν
immovability
noun
acc-si-fem
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οπτασιαν
apparition
noun
acc-si-fem
εωρακεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διανευων
continuously gesturing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
διεμενεν
he was remaining
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κωφος
stunted
adjective
nom-si-mas
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
επιγνους
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
διαλογισμους
contemplations
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διαλογιζεσθε
you contemplate
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-fem
επιγνουσα
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
ανακειται
he is set up on
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
φαρισαιου
of Pharisee
noun (name)
gen-si-mas
κομισασα
bringing
participle
aor-act-par
nom-si-fem
αλαβαστρον
alabaster vessel
noun
acc-si-neu
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.
επιγνους
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εξουσιας
of authority
noun
gen-si-fem
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανεπεμψεν
he thus sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηρωδην
Herod
noun (name)
acc-si-mas
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
But their eyes were holden that they should not know him.
οφθαλμοι
eyes
noun
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκρατουντο
they were being held
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
επιγνωναι
to recognize
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
διηνοιχθησαν
they were widely opened
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
οφθαλμοι
eyes
noun
nom-pl-mas
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
αφαντος
obscure
adjective
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
επεγινωσκον
they were recognizing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ελεημοσυνην
act of mercy
noun
acc-si-fem
καθημενος
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωραια
to Beautiful
adjective
dat-si-fem
πυλη
to gate
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
επλησθησαν
they were filled
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
θαμβους
of amazement
noun
gen-si-neu
εκστασεως
of astonishment
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
συμβεβηκοτι
to having come together
participle
perf-act-par
dat-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
θεωρουντες
observing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
παρρησιαν
freedom of speech
noun
acc-si-fem
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
καταλαβομενοι
deducing
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
αγραμματοι
unlettered
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ιδιωται
idiots
noun
nom-pl-mas
εθαυμαζον
they were marveling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
επεγινωσκον
they were recognizing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
[Which] when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
κατηγαγον
they brought down
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
εξαπεστειλαν
they sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ταρσον
Tarsus
noun (name)
acc-si-fem
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
επιγνουσα
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
ηνοιξεν
she opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πυλωνα
gateway
noun
acc-si-mas
εισδραμουσα
coursing in
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
απηγγειλεν
she messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εσταναι
to have stood
verb
perf-act-inf
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πυλωνος
of gateway
noun
gen-si-mas
But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great [is] Diana of the Ephesians.
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
μια
one
adjective
nom-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
κραζοντων
of crying out
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
αρτεμις
Artemis
noun (name)
nom-si-fem
εφεσιων
of the Ephesians
adjective (name)
gen-pl-mas
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
αγεσθαι
to be brought
verb
pres-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
παρεμβολην
garrison
noun
acc-si-fem
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μαστιξιν
to scourges
noun
dat-pl-fem
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επιγνω
he might recognize
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
επεφωνουν
they were shouting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
απεστησαν
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μελλοντες
being about to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
εφοβηθη
he feared
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
επιγνους
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ρωμαιος
Roman
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δεδεκως
having been bound
participle
perf-act-par
nom-si-mas
Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
κελευσας
calling out for
participle
aor-act-par
nom-si-mas
κατηγορους
categorizers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ερχεσθαι
to come
verb
pres-mi/pDe-inf
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
δυνηση
you will be able
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ανακρινας
thoroughly judging
participle
aor-act-par
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
επιγνωναι
to recognize
verb
2aor-act-inf
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
κατηγορουμεν
we categorize
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
of Bench
noun
gen-si-neu
καισαρος
of Caesar
noun (name)
gen-si-mas
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρινεσθαι
to be judged
verb
pres-pas-inf
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ηδικησα
I wronged
verb
aor-act-ind
1st-p si
επιγινωσκεις
you recognize
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
επεγινωσκον
they were recognizing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κολπον
pocket
noun
acc-si-mas
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
κατενοουν
they were considering
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αιγιαλον
shore
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εβουλευσαντο
they resolved
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εξωσαι
to push out
verb
aor-act-inf
And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
διασωθεντες
being brought to safety
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μελιτη
Malta
noun (name)
nom-si-fem
νησος
island
noun
nom-si-fem
καλειται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
δικαιωμα
justification
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πρασσοντες
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αξιοι
fitting
adjective
nom-pl-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
συνευδοκουσιν
they jointly find good
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πρασσουσιν
to doing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
βλεπομεν
we see
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εσοπτρου
of mirror
noun
gen-si-neu
αινιγματι
to cryptic telling
noun
dat-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
γινωσκω
I know
verb
pres-act-ind
1st-p si
μερους
of part
noun
gen-si-neu
επιγνωσομαι
I will recognize
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
επεγνωσθην
I am recognized
verb
2aor-pas-ind
1st-p si
If any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
δοκει
he figures
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
πνευματικος
spiritual
adjective
nom-si-mas
επιγινωσκετω
he recognize
verb
pres-act-imp
3rd-p si
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εντολαι
directives
noun
nom-pl-fem
For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
ανεπαυσαν
they gave rest
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επιγινωσκετε
you recognize
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τοιουτους
such
dem pron
acc-pl-mas
For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
γραφομεν
we write
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αναγινωσκετε
you read
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
επιγινωσκετε
you recognize
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ελπιζω
I "hope"
verb
pres-act-ind
1st-p si
τελους
of Yield
noun
gen-si-neu
επιγνωσεσθε
you will recognize
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also [are] ours in the day of the Lord Jesus.
επεγνωτε
you recognized
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
μερους
of part
noun
gen-si-neu
καυχημα
loud affirming
noun
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
As unknown, and [yet] well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
αγνοουμενοι
[those] being unable to be comprehended
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
επιγινωσκομενοι
being recognized
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
αποθνησκοντες
dying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ζωμεν
we live
verb
pres-act-ind
1st-p pl
παιδευομενοι
being taught a lesson
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
θανατουμενοι
being put to death
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
πειραζετε
you probe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
δοκιμαζετε
you assess
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
επιγινωσκετε
you recognize
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
nom-si-neu
αδοκιμοι
unaccepted
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Which is come unto you, as [it is] in all the world; and bringeth forth fruit, as [it doth] also in you, since the day ye heard [of it,] and knew the grace of God in truth:
του
of the
def art
gen-si-neu
παροντος
of close [thing]
participle
pres-act-par
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καρποφορουμενον
bearing fruit
participle
pres-mid-par
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
επεγνωτε
you recognized
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
κωλυοντων
of preventing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
γαμειν
to marry
verb
pres-act-inf
απεχεσθαι
to abstain
verb
pres-mid-inf
βρωματων
of things to eat
noun
gen-pl-neu
εκτισεν
he created
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεταληψιν
partaking
noun
acc-si-fem
ευχαριστιας
of expression of gratitude
noun
gen-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστοις
to steadfast
adjective
dat-pl-mas
επεγνωκοσιν
to having recognized
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known [it,] to turn from the holy commandment delivered unto them.
κρειττον
stronger
adjective
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
επεγνωκεναι
to have recognized
verb
perf-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
επιγνουσιν
to recognizing
participle
2aor-act-par
dat-pl-mas
επιστρεψαι
to turn unto
verb
aor-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
παραδοθεισης
of having been handed over
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αγιας
of holy
adjective
gen-si-fem
εντολης
of directive
noun
gen-si-fem