And it shall come to pass, [that] whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
επικαλεσηται
he might name-claim
verb
aor-mid-sub
3rd-p si
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
σωθησεται
he will be saved
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
ετεροις
to other
adjective
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
πλειοσιν
to more
adjective
dat-pl-mas
διεμαρτυρετο
he was calling to witness throughout
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σωθητε
you be saved
verb
aor-pas-imp
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σκολιας
of winding
adjective
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
αινουντες
telling about
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
προσετιθει
he was adding
verb
imp-act-ind
3rd-p si
σωζομενους
being saved
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
καθ
down (to/on)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ανακρινομεθα
we are thoroughly judged
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
ευεργεσια
to benefaction
noun
dat-si-fem
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ασθενους
of strengthless
adjective
gen-si-mas
τινι
to which?
interr pron
dat-si-mas/neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
σεσωσται
he has been saved
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
ουδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
σωτηρια
safety
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ετερον
other
adjective
nom-si-neu
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
δεδομενον
having been given
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
Who shall tell thee words, whereby thou and all thy house shall be saved.
λαλησει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
σωθηση
you will be saved
verb
fut-pas-ind
2nd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ηκουεν
he was hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ατενισας
staring
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
And certain men which came down from Judaea taught the brethren, [and said,] Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
κατελθοντες
coming down
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
εδιδασκον
they were teaching
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
περιτεμνησθε
you may be circumcised
verb
pres-pas-sub
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
εθει
to custom
noun
dat-si-neu
μωυσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
πιστευομεν
we believe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
καθ
down (to/on)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
τροπον
manner
noun
acc-si-mas
κακεινοι
and they
dem pron
nom-pl-mas
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
προαγαγων
leading out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κυριοι
gentlemen
noun
voc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
σωθω
I might be saved
verb
aor-pas-sub
1st-p si
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
πιστευσον
you believe
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
σωθηση
you will be saved
verb
fut-pas-ind
2nd-p si
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on [us,] all hope that we should be saved was then taken away.
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
αστρων
of stellar phenomena
noun
gen-pl-neu
επιφαινοντων
of blazing
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
πλειονας
more
adjective
acc-pl-fem
χειμωνος
of winter weather
noun
gen-si-mas
ολιγου
of little
adjective
gen-si-mas
επικειμενου
of being set upon
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
λοιπον
finally
adjective
acc-si-neu
περιηρειτο
it was removing all around
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
πασα
all
adjective
nom-si-fem
ελπις
"hope"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σωζεσθαι
to be saved
verb
pres-pas-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εκατονταρχη
to centurion
noun
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
στρατιωταις
to soldiers
noun
dat-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
μεινωσιν
they might stay
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
πλοιω
to boat
noun
dat-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
δικαιωθεντες
having been made just
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σωθησομεθα
we will be saved
verb
fut-pas-ind
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
εχθροι
[the] unfamiliar
adjective
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κατηλλαγημεν
we were reconciled
verb
2aor-pas-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
καταλλαγεντες
having been reconciled
participle
2aor-pas-par
nom-pl-mas
σωθησομεθα
we will be saved
verb
fut-pas-ind
1st-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
τη
to the
def art
dat-si-fem
ελπιδι
to "hope"
noun
dat-si-fem
εσωθημεν
we were saved
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
ελπις
"hope"
noun
nom-si-fem
βλεπομενη
being seen
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ελπις
"hope"
noun
nom-si-fem
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ελπιζει
he "hopes"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
ησαιας
Isaiah
noun (name)
nom-si-mas
κραζει
he cries out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αριθμος
number
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
καταλειμμα
smallest remnant
noun
nom-si-neu
σωθησεται
it will be saved
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
ομολογησης
you might concur
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
πιστευσης
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
σωθηση
you will be saved
verb
fut-pas-ind
2nd-p si
For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
πας
all
adjective
nom-si-mas
επικαλεσηται
he might name-claim
verb
aor-mid-sub
3rd-p si
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
σωθησεται
he will be saved
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
If by any means I may provoke to emulation [them which are] my flesh, and might save some of them.
παραζηλωσω
I might enthuse
verb
aor-act-sub
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σωσω
I might save
verb
aor-act-sub
1st-p si
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
πας
all
adjective
nom-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
σωθησεται
he will be saved
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ηξει
he will be there
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σιων
Zion
noun (name)
indeclinable
ρυομενος
delivering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αποστρεψει
he will turn [away] from
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ασεβειας
irreverences
noun
acc-pl-fem
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
του
of the
def art
gen-si-mas
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
απολλυμενοις
to being terminated
participle
pres-mi/pas-par
dat-pl-mas
μωρια
dimness
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
σωζομενοις
to being saved
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
δυναμις
potential
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
επειδη
inasmuch as
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εγνω
it knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σοφιας
of wisdom
noun
gen-si-fem
ευδοκησεν
he found good
verb
aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
μωριας
of dimness
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
κηρυγματος
of [the] proclaimed
noun
gen-si-neu
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
πιστευοντας
believing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
κατακαησεται
it will be burned up
verb
2fut-pas-ind
3rd-p si
ζημιωθησεται
he will be incurred loss
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
σωθησεται
he will be saved
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
παραδουναι
to hand over
verb
2aor-act-inf
τοιουτον
such
dem pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
σατανα
to satan
noun (name)
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολεθρον
termination
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
σωθη
it might be saved
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save [thy] husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save [thy] wife?
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
σωσεις
you will save
verb
fut-act-ind
2nd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
σωσεις
you will save
verb
fut-act-ind
2nd-p si
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all [men,] that I might by all means save some.
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ασθενεσιν
to [the] strengthless
adjective
dat-pl-mas
ασθενης
strengthless
adjective
nom-si-mas
ασθενεις
[the] strengthless
adjective
acc-pl-mas
κερδησω
I might gain
verb
aor-act-sub
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
γεγονα
I have become
verb
2perf-act-ind
1st-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
σωσω
I might save
verb
aor-act-sub
1st-p si
Even as I please all [men] in all [things,] not seeking mine own profit, but the [profit] of many, that they may be saved.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
αρεσκω
I harmonize
verb
pres-act-ind
1st-p si
ζητων
seeking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
συμφερον
being expedient
participle
pres-act-par
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
σωθωσιν
they might be saved
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
σωζεσθε
you are saved
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
τινι
to what?
interr pron
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
ευηγγελισαμην
I valid-data-streamed
verb
aor-mid-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κατεχετε
you hold fast
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
επιστευσατε
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ευωδια
good smell
noun
nom-si-fem
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
σωζομενοις
to being saved
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
απολλυμενοις
to being terminated
participle
pres-mi/pas-par
dat-pl-mas
Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
παραπτωμασιν
to mistakes
noun
dat-pl-neu
συνεζωοποιησεν
he made alive together with
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
σεσωσμενοι
having been saved
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: [it is] the gift of God:
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
σεσωσμενοι
having been saved
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δωρον
contribution
noun
nom-si-neu
Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
κωλυοντων
of preventing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
σωθωσιν
they might be saved
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αναπληρωσαι
to accomplish
verb
aor-act-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
εφθασεν
it gained ground
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
παση
to all
adjective
dat-si-fem
απατη
to deceit
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αδικιας
of injustice
noun
gen-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
απολλυμενοις
to being terminated
participle
pres-mi/pas-par
dat-pl-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
εδεξαντο
they received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
This [is] a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αποδοχης
of acceptation
noun
gen-si-fem
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
αμαρτωλους
erroneous
adjective
acc-pl-mas
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
σωθησεται
she will be saved
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
μεινωσιν
they might stay
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
αγιασμω
to sanctification
noun
dat-si-mas
σωφροσυνης
of a state of sound verbal discipline
noun
gen-si-fem
Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.
επεχε
you focus
verb
pres-act-imp
2nd-p si
σεαυτω
to yourself
2nd-p refl pron
dat-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
διδασκαλια
to teaching
noun
dat-si-fem
επιμενε
you remain
verb
pres-act-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
σωσεις
you will save
verb
fut-act-ind
2nd-p si
ακουοντας
hearing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Who hath saved us, and called [us] with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,
του
of the
def art
gen-si-mas
σωσαντος
of saving
participle
aor-act-par
gen-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
καλεσαντος
of calling
participle
aor-act-par
gen-si-mas
κλησει
to call
noun
dat-si-fem
αγια
to holy
adjective
dat-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κατ
down (to/on)
preposition
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
προθεσιν
predetermination
noun
acc-si-fem
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
χρονων
of times
noun
gen-pl-mas
αιωνιων
of eternal
adjective
gen-pl-mas
And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve [me] unto his heavenly kingdom: to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
ρυσεται
he will deliver
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
εργου
of work
noun
gen-si-neu
πονηρου
of impeding
adjective
gen-si-neu
σωσει
he will save
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επουρανιον
heavenly
adjective
acc-si-fem
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εποιησαμεν
we did
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
κατα
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσωσεν
he saved
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
λουτρου
of bathing
noun
gen-si-neu
παλιγγενεσιας
of rebirth
noun
gen-si-fem
ανακαινωσεως
of renewing
noun
gen-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δεησεις
expressions of need
noun
acc-pl-fem
δυναμενον
being able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
σωζειν
to save
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
κραυγης
of [a] cry
noun
gen-si-fem
ισχυρας
of facultative control
adjective
gen-si-fem
δακρυων
of tears
noun
gen-pl-neu
προσενεγκας
offering
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εισακουσθεις
having been listened to
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ευλαβειας
of discernment
noun
gen-si-fem
Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
σωζειν
to save
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντελες
totally
adjective
acc-si-neu
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προσερχομενους
approaching
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ζων
living
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εντυγχανειν
to intercede
verb
pres-act-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
αποθεμενοι
laying aside
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
περισσειαν
overflowing
noun
acc-si-fem
κακιας
of badness
noun
gen-si-fem
πραυτητι
to kindness
noun
dat-si-fem
δεξασθε
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
εμφυτον
implanted
adjective
acc-si-mas
δυναμενον
being able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
What [doth it] profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
λεγη
he may say
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
εχη
he may have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νομοθετης
law-establisher
noun
nom-si-mas
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
απολεσαι
to terminate
verb
aor-act-inf
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
κρινεις
you judge
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ετερον
other
adjective
acc-si-mas
And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
σωσει
it will save
verb
fut-act-ind
3rd-p si
καμνοντα
being exhausted
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εγερει
he will raise
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
πεποιηκως
having done
participle
perf-act-par
nom-si-mas
αφεθησεται
it will be forgiven
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
γινωσκετω
he know
verb
pres-act-imp
3rd-p si
επιστρεψας
turning unto
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αμαρτωλον
erroneous
adjective
acc-si-mas
πλανης
of distraction
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σωσει
he will save
verb
fut-act-ind
3rd-p si
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
καλυψει
he will cover
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πληθος
crowded mass
noun
acc-si-neu
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
αντιτυπον
corresponding
adjective
nom-si-neu
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
σωζει
it saves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βαπτισμα
immersal
noun
nom-si-neu
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αποθεσις
laying aside
noun
nom-si-fem
συνειδησεως
of co-knowledge
noun
gen-si-fem
αγαθης
of good
adjective
gen-si-fem
επερωτημα
quiz
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
σωζεται
he is saved
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ασεβης
irreverent
adjective
nom-si-mas
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
φανειται
it will appear
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si