But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αρτω
to bread
noun
dat-si-mas
μονω
to alone
adjective
dat-si-mas
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
ρηματι
to utterance
noun
dat-si-neu
εκπορευομενω
to passing out
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
And he opened his mouth, and taught them, saying,
ανοιξας
opening
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εδιδασκεν
he was teaching
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
γεννηματα
product
noun
voc-pl-neu
εχιδνων
of vipers
noun
gen-pl-fem
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
αγαθα
good
adjective
acc-pl-neu
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
πονηροι
impeding
adjective
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
περισσευματος
of surplus
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
λαλει
it speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ρηθεν
being spoken
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ανοιξω
I will open
verb
fut-act-ind
1st-p si
παραβολαις
to parables
noun
dat-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κεκρυμμενα
having been hidden
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with [their] lips; but their heart is far from me.
εγγιζει
it comes close
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
χειλεσιν
to lips
noun
dat-pl-neu
τιμα
he respects
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
απεχει
it has from
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
εισερχομενον
entering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοινοι
it commonizes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
εκπορευομενον
passing out
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
κοινοι
it commonizes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
νοειτε
you understand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
παν
all
adjective
nom-si-neu
εισπορευομενον
passing into
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοιλιαν
belly
noun
acc-si-fem
χωρει
it unravels
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεδρωνα
out-house
noun
acc-si-mas
εκβαλλεται
it is cast out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.
εκπορευομενα
passing out
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εξερχεται
it comes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
κακεινα
and they
dem pron
nom-pl-neu
κοινοι
it commonizes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
σκανδαλισωμεν
we might night-fish
verb
aor-act-sub
1st-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
πορευθεις
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αγκιστρον
hook
noun
acc-si-neu
αναβαντα
coming up
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ανοιξας
opening
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ευρησεις
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p si
στατηρα
standard coin
noun
acc-si-mas
εκεινον
that
dem pron
acc-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
But if he will not hear [thee, then] take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
παραλαβε
you take close
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ενα
one
adjective
acc-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
τριων
of three
adjective
gen-pl-mas
σταθη
it might be substantiated
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
παν
all
adjective
nom-si-neu
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ακουεις
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
νηπιων
of immatures
adjective
gen-pl-mas
θηλαζοντων
of [those] suckling
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
κατηρτισω
you put in perfect order
verb
aor-mid-ind
2nd-p si
αινον
telling
noun
acc-si-mas
And his mouth was opened immediately, and his tongue [loosed,] and he spake, and praised God.
ανεωχθη
it was opened
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παραχρημα
immediately
adverb
γλωσσα
tongue
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ευλογων
speaking well
participle
pres-act-par
nom-si-mas
As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εμαρτυρουν
they were witnessing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εθαυμαζον
they were marveling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εκπορευομενοις
to passing out
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
αγαθος
good
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγαθου
of good
adjective
gen-si-mas
θησαυρου
of treasure
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προφερει
he brings forth
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
πονηρος
impeding
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πονηρου
of impeding
adjective
gen-si-mas
θησαυρου
of treasure
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προφερει
he brings forth
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πονηρον
impeding
adjective
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
περισσευματος
of surplus
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
λαλει
it speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
ενεδρευοντες
ambushing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ζητουντες
seeking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
θηρευσαι
to trap
verb
aor-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κατηγορησωσιν
they might categorize
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, [thou] wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
κρινω
I will judge
verb
fut-act-ind
1st-p si
πονηρε
impeding
adjective
voc-si-mas
δουλε
worker
noun
voc-si-mas
ηδεις
you had seen
verb
2plp-act-ind
2nd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
αιρων
taking up
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εθηκα
I put down
verb
aor-act-ind
1st-p si
θεριζων
harvesting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εσπειρα
I sowed
verb
aor-act-ind
1st-p si
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σοφιαν
wisdom
noun
acc-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
δυνησονται
they will be able
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
αντειπειν
to talk against
verb
2aor-act-inf
αντιστηναι
to resist
verb
2aor-act-inf
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αντικειμενοι
[those] being set against
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
πεσουνται
they will fall
verb
fut-mi/pDe-ind
3rd-p pl
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
μαχαιρας
of knife
noun
gen-si-fem
αιχμαλωτισθησονται
they will be captured
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
πατουμενη
being trodden
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
πληρωθωσιν
they might be passed
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
καιροι
periods
noun
nom-pl-mas
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
μαρτυριας
of a witnessing
noun
gen-si-fem
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put [it] upon hyssop, and put [it] to his mouth.
σκευος
implement
noun
nom-si-neu
εκειτο
it was being set up
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
οξους
of sour wine
noun
gen-si-neu
μεστον
satiated
adjective
nom-si-neu
πλησαντες
filling
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
σπογγον
sponge
noun
acc-si-mas
οξους
of sour wine
noun
gen-si-neu
υσσωπω
to hyssop
noun
dat-si-mas
περιθεντες
enwrapping
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
Men [and] brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πληρωθηναι
to be accomplished
verb
aor-pas-inf
γραφην
Classic
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
προειπεν
he said before
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ιουδα
of Judas
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
οδηγου
of guide
noun
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
συλλαβουσιν
to taking together
participle
2aor-act-par
dat-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.
προκατηγγειλεν
he expounded beforehand
verb
aor-act-ind
3rd-p si
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παθειν
to experience
verb
2aor-act-inf
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
επληρωσεν
he accomplished
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
δεξασθαι
to receive
verb
aor-mDe-inf
χρονων
of times
noun
gen-pl-mas
αποκαταστασεως
of restoration
noun
gen-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
παιδος
of junior
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εφρυαξαν
they vocalized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
λαοι
peoples
noun
nom-pl-mas
εμελετησαν
they meditated
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
κενα
vain [things]
adjective
acc-pl-neu
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
περιοχη
passage
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γραφης
of Classic
noun
gen-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ανεγινωσκεν
he was reading
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
προβατον
sheep
noun
nom-si-neu
σφαγην
butchering
noun
acc-si-fem
ηχθη
he was brought
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κειροντος
of shearing
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αφωνος
meaningless voiced
adjective
nom-si-mas
ανοιγει
he opens
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
ανοιξας
opening
participle
aor-act-par
nom-si-mas
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αρξαμενος
beginning
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γραφης
of Classic
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
ευηγγελισατο
he valid-data-streamed
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
Then Peter opened [his] mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
ανοιξας
opening
participle
aor-act-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
καταλαμβανομαι
I deduce
verb
pres-mid-ind
1st-p si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσωποληπτης
taker on face value
noun
nom-si-mas
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
παν
all
adjective
nom-si-neu
κοινον
common
adjective
nom-si-neu
ακαθαρτον
unrefined
adjective
nom-si-neu
εισηλθεν
it entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men [and] brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
συζητησεως
of debate
noun
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
επιστασθε
you understand
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
αρχαιων
of old
adjective
gen-pl-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
And when Paul was now about to open [his] mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O [ye] Jews, reason would that I should bear with you:
μελλοντος
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
ανοιγειν
to open
verb
pres-act-inf
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γαλλιων
Gallio
noun (name)
nom-si-mas
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αδικημα
injustice
noun
nom-si-neu
τι
some
indef pron
nom-si-neu
πονηρον
impeding
adjective
nom-si-neu
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
voc-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ηνεσχομην
I endure
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
προεχειρισατο
he readied beforehand
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
δικαιον
just
adjective
acc-si-mas
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
ανανιας
Ananias
noun (name)
nom-si-mas
επεταξεν
he directed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
παρεστωσιν
to [those] having come to stand by
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τυπτειν
to beat
verb
pres-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Whose mouth [is] full of cursing and bitterness:
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
αρας
of curse
noun
gen-si-fem
πικριας
of bitterness
noun
gen-si-fem
γεμει
it is loaded to capacity
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οσα
how ever much
corr pron
acc-pl-neu
λεγει
it speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαλει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παν
all
adjective
nom-si-neu
φραγη
it might be walled in
verb
2aor-pas-sub
3rd-p si
υποδικος
law-abiding
adjective
nom-si-mas
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
But what saith it? The word is nigh thee, [even] in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
κηρυσσομεν
we proclaim
verb
pres-act-ind
1st-p pl
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
ομολογησης
you might concur
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
πιστευσης
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
σωθηση
you will be saved
verb
fut-pas-ind
2nd-p si
For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
πιστευεται
he is entrusted
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
ομολογειται
he is concurred
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
That ye may with one mind [and] one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.
ομοθυμαδον
same-temperedly
adverb
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
δοξαζητε
you may "glorify"
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
πατερα
father
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
O [ye] Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ανεωγεν
it has opened
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
κορινθιοι
Corinthians
noun (name)
voc-pl-mas
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
πεπλατυνται
she/it has been broadened
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
This [is] the third [time] I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
τριων
of three
adjective
gen-pl-mas
σταθησεται
it will be substantiated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
παν
all
adjective
nom-si-neu
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
πας
all
adjective
nom-si-mas
σαπρος
rotten
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εκπορευεσθω
it pass out
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αγαθος
good
adjective
nom-si-mas
οικοδομην
building
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
χρειας
of necessity
noun
gen-si-fem
δω
it might give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ακουουσιν
to hearing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δοθη
it might be given
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ανοιξει
to opening
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
παρρησια
to freedom of speech
noun
dat-si-fem
γνωρισαι
to make known
verb
aor-act-inf
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
αποθεσθε
you lay aside
verb
2aor-mid-imp
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
θυμον
agitation
noun
acc-si-mas
κακιαν
badness
noun
acc-si-fem
βλασφημιαν
defamation
noun
acc-si-fem
αισχρολογιαν
ugly speech
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
αποκαλυφθησεται
he will be discovered
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
ανομος
lawless
adjective
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αναλωσει
he will use up post-capture
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καταργησει
he will render idle
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
επιφανεια
to blazing
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παρουσιας
of coming
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and [that] all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεστη
he stood by
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ενεδυναμωσεν
he intrinsically enabled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
κηρυγμα
proclaiming
noun
nom-si-neu
πληροφορηθη
it might be carried to fullness
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
ερρυσθην
I was delivered
verb
aor-pas-ind
1st-p si
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
λεοντος
of lion
noun
gen-si-mas
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
κατηγωνισαντο
they dueled down
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
βασιλειας
kingdoms
noun
acc-pl-fem
ειργασαντο
they worked
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
επετυχον
they obtained
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επαγγελιων
of vows
noun
gen-pl-fem
εφραξαν
they walled in
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
στοματα
mouths
noun
acc-pl-neu
λεοντων
of lions
noun
gen-pl-mas
Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.
εσβεσαν
they quenched
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
δυναμιν
potential
noun
acc-si-fem
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
εφυγον
they fled
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
στοματα
mouths
noun
acc-pl-neu
μαχαιρας
of knife
noun
gen-si-fem
ενεδυναμωθησαν
they were intrinsically enabled
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
ασθενειας
of strengthlessness
noun
gen-si-fem
εγενηθησαν
they have become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
ισχυροι
in facultative control
adjective
nom-pl-mas
πολεμω
to war
noun
dat-si-mas
παρεμβολας
battle formations
noun
acc-pl-fem
εκλιναν
they let rest
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αλλοτριων
of the things of others
adjective
gen-pl-mas
Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιππων
of horses
noun
gen-pl-mas
χαλινους
bits
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
στοματα
mouths
noun
acc-pl-neu
βαλλομεν
we cast
verb
pres-act-ind
1st-p pl
πειθεσθαι
to be synchronous
verb
pres-pas-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ολον
whole
adjective
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μεταγομεν
we transfer
verb
pres-act-ind
1st-p pl
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
του
of the
def art
gen-si-neu
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
εξερχεται
it comes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ευλογια
fair phrases
noun
nom-si-fem
καταρα
cast curse
noun
nom-si-fem
χρη
it ought to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf