Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called [to be] saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ουση
to being
participle
pres-act-par
dat-si-fem
κορινθω
to Corinth
noun (name)
dat-si-fem
ηγιασμενοις
to having been sanctified
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
κλητοις
to called
adjective
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
επικαλουμενοις
to name-claiming
participle
pres-mid-par
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Grace [be] unto you, and peace, from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
ευχαριστω
I express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοθειση
to being given
participle
aor-pas-par
dat-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υστερεισθαι
to be lacking
verb
pres-pas-inf
μηδενι
to not any[thing]
adjective
dat-si-neu
χαρισματι
to gift
noun
dat-si-neu
απεκδεχομενους
anticipating from
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
αποκαλυψιν
discovery
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Who shall also confirm you unto the end, [that ye may be] blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
βεβαιωσει
he will support
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τελους
of Yield
noun
gen-si-neu
ανεγκλητους
unaccused
adjective
acc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
God [is] faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εκληθητε
you were called
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοινωνιαν
community
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and [that] there be no divisions among you; but [that] ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
λεγητε
you may say
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σχισματα
splits
noun
nom-pl-neu
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
κατηρτισμενοι
having been put in perfect order
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
γνωμη
to public opinion
noun
dat-si-fem
But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
εγενηθη
he has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
σοφια
wisdom
noun
nom-si-fem
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
αγιασμος
sanctification
noun
nom-si-mas
απολυτρωσις
redemption
noun
nom-si-fem
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.
εκρινα
I judged
verb
aor-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
εσταυρωμενον
having been put on public display
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.
θεμελιον
foundation
noun
acc-si-mas
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
θειναι
to lay down
verb
2aor-act-inf
παρα
other than
preposition
κειμενον
being set up
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
ος
which
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
For though ye have ten thousand instructers in Christ, yet [have ye] not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
μυριους
huge amounts
adjective
acc-pl-mas
παιδαγωγους
mentors
noun
acc-pl-mas
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
πατερας
fathers
noun
acc-pl-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εγεννησα
I begat
verb
aor-act-ind
1st-p si
In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
συναχθεντων
of being gathered
participle
aor-pas-par
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-neu
εμου
of my
1st-p si pos pron
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
παραδουναι
to hand over
verb
2aor-act-inf
τοιουτον
such
dem pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
σατανα
to satan
noun (name)
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολεθρον
termination
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
σωθη
it might be saved
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
απελουσασθε
you were washed from
verb
aor-mid-ind
2nd-p pl
ηγιασθητε
you are sanctified
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
εδικαιωθητε
you were made just
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
But to us [there is but] one God, the Father, of whom [are] all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom [are] all things, and we by him.
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ελευθερος
lawfully free
adjective
nom-si-mas
ουχι
is it not?
conjunction
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εωρακα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the [same] night in which he was betrayed took bread:
παρελαβον
I took close
verb
2aor-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
παρεδωκα
I handed over
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
παρεδιδοτο
he was being handed over
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and [that] no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
γνωριζω
I make known
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
καθ
down (to/on)
preposition
αποθνησκω
I die
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμετεραν
your
2nd-p pl pos pron
acc-si-fem
καυχησιν
loud affirmation
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
But thanks [be] to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
τω
to the
def art
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
διδοντι
to giving
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
νικος
victory
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
φιλει
he loves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ητω
he be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you.
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
My love [be] with you all in Christ Jesus. Amen.
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy [our] brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
θεληματος
of will
noun
gen-si-neu
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ουση
to being
participle
pres-act-par
dat-si-fem
κορινθω
to Corinth
noun (name)
dat-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
ολη
to whole
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αχαια
to Achaia
noun (name)
dat-si-fem
Grace be to you and peace from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Blessed [be] God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
οικτιρμων
of patient compassions
noun
gen-pl-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also [are] ours in the day of the Lord Jesus.
επεγνωτε
you recognized
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
μερους
of part
noun
gen-si-neu
καυχημα
loud affirming
noun
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, [even] by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κηρυχθεις
being proclaimed
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
σιλουανου
of Silvanus
noun (name)
gen-si-mas
τιμοθεου
of Timothy
noun (name)
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
κηρυσσομεν
we proclaim
verb
pres-act-ind
1st-p pl
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to [give] the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
λαμψαι
to shine
verb
aor-act-inf
ελαμψεν
he shone
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
φωτισμον
enlightenment
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γνωσεως
of knowledge
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.
νεκρωσιν
necrosis
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
περιφεροντες
those carrying around
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
φανερωθη
it might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ζωντες
living
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
παραδιδομεθα
we are handed over
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
φανερωθη
it might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
θνητη
to mortal
adjective
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present [us] with you.
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
εγειρας
raising
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
εγερει
he will raise
verb
fut-act-ind
3rd-p si
παραστησει
he will ready
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And all things [are] of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
καταλλαξαντος
of reconciling
participle
aor-act-par
gen-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δοντος
of giving
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
διακονιαν
deaconry
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καταλλαγης
of reconciliation
noun
gen-si-fem
For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
επτωχευσεν
he became destitute
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πλουσιος
wealthy
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
πτωχεια
to destitution
noun
dat-si-fem
πλουτησητε
you might become wealthy
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or [if] ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with [him. ]
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
κηρυσσει
he proclaims
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εκηρυξαμεν
we proclaimed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
ετερον
another
adjective
acc-si-neu
λαμβανετε
you take
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
ετερον
another
adjective
acc-si-neu
εδεξασθε
you received
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
ηνειχεσθε
you were enduring
verb
imp-mi/pDe-ind
2nd-p pl
The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ψευδομαι
I lie
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
πειραζετε
you probe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
δοκιμαζετε
you assess
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
επιγινωσκετε
you recognize
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
nom-si-neu
αδοκιμοι
unaccepted
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all. Amen.
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κοινωνια
community
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
εγειραντος
of raising
participle
aor-act-par
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
Grace [be] to you and peace from God the Father, and [from] our Lord Jesus Christ,
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For I neither received it of man, neither was I taught [it,] but by the revelation of Jesus Christ.
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παρελαβον
I took close
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εδιδαχθην
I was taught
verb
aor-pas-ind
1st-p si
αποκαλυψεως
of discovery
noun
gen-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
παρεισακτους
smuggling in
adjective
acc-pl-mas
ψευδαδελφους
false brothers
noun
acc-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
παρεισηλθον
they came and entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κατασκοπησαι
to examine disdainfully
verb
aor-act-inf
ελευθεριαν
lawful freedom
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
καταδουλωσωνται
they might purposefully make working class
verb
aor-mid-sub
3rd-p pl
Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
δικαιουται
he is made just
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νομου
of law
noun
gen-si-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
επιστευσαμεν
we believed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
δικαιωθωμεν
we might be made just
verb
aor-pas-sub
1st-p pl
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νομου
of law
noun
gen-si-mas
διοτι
on account of that
conjunction
δικαιωθησεται
he will be made just
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νομου
of law
noun
gen-si-mas
πασα
all
adjective
nom-si-fem
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
ανοητοι
unintelligent
adjective
voc-pl-mas
γαλαται
Galatians
noun (name)
voc-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
πειθεσθαι
to be synchronous
verb
pres-pas-inf
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
προεγραφη
he was fore-written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εσταυρωμενος
having been put on public display
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
εις
in(to)/un(to)
preposition
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
ευλογια
lavish welfare
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
λαβωμεν
we might take
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.
συνεκλεισεν
he collectively captured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
επαγγελια
vow
noun
nom-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δοθη
it might be given
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus.
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
ελλην
Hellene
noun (name)
nom-si-mas
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ελευθερος
lawfully free
adjective
nom-si-mas
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρσεν
male
adjective
nom-si-neu
θηλυ
female
adjective
nom-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus.
πειρασμον
examination
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εξουθενησατε
you nullified
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
εξεπτυσατε
you spat out
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
εδεξασθε
you received
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas