ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The name Jesus

Greek New Testament concordance of the name Jesus, which occurs 972 times in the New Testament

Names normally inflect according to their grammatical function and context, and thus come in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/Names/c-Jesus-18.html

Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
μνημονευε
you recount
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
εγηγερμενον
having been raised
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εκ
from
preposition
σπερματος
of seed
noun
gen-si-neu
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
υπομενω
I endure
verb
pres-act-ind
1st-p si
δια
through
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
εκλεκτους
selected out
adjective
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
τυχωσιν
they might obtain
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
μετα
with(in)
preposition
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ευσεβως
well-reverently
adverb
ζην
to live
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
διωχθησονται
they will be hounded
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
απο
out of
preposition
βρεφους
of baby
noun
gen-si-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιερα
sacred
adjective
acc-pl-neu
γραμματα
letters
noun
acc-pl-neu
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
δυναμενα
able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
σε
you
2nd pers pron
acc-si
σοφισαι
to make wise
verb
aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
δια
through
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
I charge [thee] therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
διαμαρτυρομαι
I call to witness
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ουν
therefore
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
μελλοντος
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-mas
κρινειν
to judge
verb
pres-act-inf
ζωντας
living
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
και
and
conjunction
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
επιφανειαν
blazing
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
The Lord Jesus Christ [be] with thy spirit. Grace [be] with you. Amen.
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
εκλεκτων
of those selected out
adjective
gen-pl-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κατ
down (to/on)
preposition
ευσεβειαν
well-reverence
noun
acc-si-fem
To Titus, [mine] own son after the common faith: Grace, mercy, [and] peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
τιτω
to Titus
noun (name)
dat-si-mas
γνησιω
to genuine
adjective
dat-si-neu
τεκνω
to child
noun
dat-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
κοινην
common
adjective
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
ελεος
mercy
noun
nom-si-neu
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
προσδεχομενοι
accepting with foresight
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μακαριαν
untouchable
adjective
acc-si-fem
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
επιφανειαν
blazing
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
μεγαλου
of great
adjective
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εξεχεεν
he poured out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εφ
upon
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
πλουσιως
richly
adverb
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
φιλημονι
to Philemon
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγαπητω
to "beloved"
adjective
dat-si-mas
και
and
conjunction
συνεργω
to colleague
adjective
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγιους
holies
adjective
acc-pl-mas
That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
οπως
so that
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
κοινωνια
community
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ενεργης
internally active
adjective
nom-si-fem
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
επιγνωσει
to recognition
noun
dat-si-fem
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
αγαθου
of good
adjective
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
Yet for love's sake I rather beseech [thee,] being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
μαλλον
more
adverb
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
τοιουτος
such
dem pron
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ως
as
adverb
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
πρεσβυτης
elderly man
noun
nom-si-mas
νυνι
now
adverb
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
ασπαζονται
they greet
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
σε
you
2nd pers pron
acc-si
επαφρας
Epaphras
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
συναιχμαλωτος
fellow-captive
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with your spirit. Amen.
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
τον
the
def art
acc-si-mas
δε
-
conjunction
βραχυ
short [bit]
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
παρ
separate from
preposition
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
ηλαττωμενον
having been lessened
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
βλεπομεν
we see
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
παθημα
experience
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
τιμη
to esteem
noun
dat-si-fem
εστεφανωμενον
having been enveloped
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
οπως
so that
adverb
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υπερ
for
preposition
παντος
of all
adjective
gen-si-mas
γευσηται
he might taste
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
οθεν
from where
adverb
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
αγιοι
holy
adjective
voc-pl-mas
κλησεως
of call
noun
gen-si-fem
επουρανιου
of heavenly
adjective
gen-si-fem
μετοχοι
partners
adjective
nom-pl-mas
κατανοησατε
you consider
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αποστολον
apostle
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ομολογιας
of concurrence
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κατεπαυσεν
he rested
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
περι
about
preposition
αλλης
of other
adjective
gen-si-fem
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast [our] profession.
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
διεληλυθοτα
having passed through
participle
2perf-act-par
acc-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ουρανους
heavens
noun
acc-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
κρατωμεν
we may hold on
verb
pres-act-sub
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
ομολογιας
of concurrence
noun
gen-si-fem
Whither the forerunner is for us entered, [even] Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
οπου
where
adverb
προδρομος
fore-courser
adjective
nom-si-mas
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ταξιν
direction
noun
acc-si-fem
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
By so much was Jesus made a surety of a better testament.
κατα
down (to/on)
preposition
τοσουτον
so much
dem pron
acc-si-neu
κρειττονος
of stronger
adjective
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
γεγονεν
he has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
εγγυος
[see note]
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once [for all. ]
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
θεληματι
to will
noun
dat-si-neu
ηγιασμενοι
having been sanctified
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
προσφορας
of offer
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εφαπαξ
all at once
adverb
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
παρρησιαν
freedom of speech
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εισοδον
way in
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
Looking unto Jesus the author and finisher of [our] faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
αφορωντες
from looking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
αρχηγον
principal
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
τελειωτην
full completer
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αντι
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
προκειμενης
of being set before
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
υπεμεινεν
he endured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σταυρον
public display
noun
acc-si-mas
αισχυνης
of shame
noun
gen-si-fem
καταφρονησας
breaking further down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
τε
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
κεκαθικεν
he has settled down
verb
perf-act-ind
3rd-p si
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than [that of] Abel.
και
and
conjunction
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
νεας
of new
adjective
gen-si-fem
μεσιτη
to mediator
noun
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
ραντισμου
of sprinkling
noun
gen-si-mas
κρειττον
stronger
adjective
acc-si-neu
λαλουντι
to speaking
participle
pres-act-par
dat-si-mas
παρα
separate from
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αβελ
Abel
noun (name)
indeclinable
Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
χθες
[see note]
και
and
conjunction
σημερον
today
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
ages
noun
acc-pl-mas
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
διο
therefore
conjunction
και
and
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
αγιαση
he might sanctify
verb
aor-act-sub
3rd-p si
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ιδιου
of his own
adjective
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
πυλης
of gate
noun
gen-si-fem
επαθεν
he experienced
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
αναγαγων
bringing up
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
καταρτισαι
he may put in perfect order
verb
aor-act-opt
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
εργω
to work
noun
dat-si-neu
αγαθω
to good
adjective
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
το
the
def art
acc-si-neu
ευαρεστον
well-agreeable
adjective
acc-si-neu
ενωπιον
in the eye
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
ages
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.
ιακωβος
James
noun (name)
nom-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
φυλαις
to tribes
noun
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
διασπορα
to broad-sowing
noun
dat-si-fem
χαιρειν
to rejoice
verb
pres-act-inf
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, [the Lord] of glory, with respect of persons.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μη
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
προσωποληψιαις
to a taking on face value
noun
dat-pl-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εκλεκτοις
to those selected out
adjective
dat-pl-mas
παρεπιδημοις
to resident aliens
adjective
dat-pl-mas
διασπορας
of broad-sowing
noun
gen-si-fem
ποντου
of Pontus
noun (name)
gen-si-mas
γαλατιας
of Galatia
noun (name)
gen-si-fem
καππαδοκιας
[see note]
ασιας
of Asia
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
βιθυνιας
[see note]
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
κατα
down (to/on)
preposition
προγνωσιν
foreknowledge
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αγιασμω
to sanctification
noun
dat-si-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ραντισμον
sprinkling
noun
acc-si-mas
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πληθυνθειη
it may be filled to capacity
verb
aor-pas-opt
3rd-p si
Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελεος
mercy
noun
acc-si-neu
αναγεννησας
having re-begotten
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
ζωσαν
living
participle
pres-act-par
acc-si-fem
δι
through
preposition
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
ινα
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
δοκιμιον
proving
noun
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
τιμιωτερον
precious
adjective
nom-si-neu
χρυσιου
of goldware
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
απολλυμενου
of being terminated
participle
pres-mid-par
gen-si-neu
δια
through
preposition
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
δε
-
conjunction
δοκιμαζομενου
of being assessed
participle
pres-pas-par
gen-si-neu
ευρεθη
it might be found
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαινον
commendation
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
αποκαλυψει
to discovery
noun
dat-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
διο
therefore
conjunction
αναζωσαμενοι
girding up
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
οσφυας
loins
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
διανοιας
of contemplations
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
νηφοντες
being sober
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τελειως
with full completeness
adverb
ελπισατε
you "hope"
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
φερομενην
being brought
participle
pres-pas-par
acc-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
αποκαλυψει
to discovery
noun
dat-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ως
as
adverb
λιθοι
stones
noun
nom-pl-mas
ζωντες
living
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οικοδομεισθε
you are built
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
πνευματικος
spiritual
adjective
nom-si-mas
ιερατευμα
priesthood
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
ανενεγκαι
to bear
verb
aor-act-inf
πνευματικας
spiritual
adjective
acc-pl-fem
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
ευπροσδεκτους
joyfully accepted with foresight
adjective
acc-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
ο
which
rel pron
nom-si-neu
αντιτυπον
corresponding
adjective
nom-si-neu
νυν
now
adverb
και
and
conjunction
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
σωζει
it saves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βαπτισμα
immersal
noun
nom-si-neu
ου
not
conjunction
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αποθεσις
laying aside
noun
nom-si-fem
ρυπου
[see note]
αλλα
but
conjunction
συνειδησεως
of co-knowledge
noun
gen-si-fem
αγαθης
of good
adjective
gen-si-fem
επερωτημα
quiz
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
θεον
God
noun
acc-si-mas
δι
through
preposition
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
If any man speak, [let him speak] as the oracles of God; if any man minister, [let him do it] as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
λογια
eruditions
noun
acc-pl-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
διακονει
he "deaconates"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
εξ
from
preposition
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
ως
as
adverb
χορηγει
he generously supplies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
δοξαζηται
he may be "glorified"
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
κρατος
mastery
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
ages
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle [you. ]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
καλεσας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ολιγον
briefly
adverb
παθοντας
experiencing
participle
2aor-act-par
acc-pl-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
καταρτισαι
he may put in perfect order
verb
aor-act-opt
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
στηριξει
he will stablish
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σθενωσει
he will strengthen
verb
fut-act-ind
3rd-p si
θεμελιωσει
he will equip with a foundation
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Greet ye one another with a kiss of charity. Peace [be] with you all that are in Christ Jesus. Amen.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
φιληματι
to show of love
noun
dat-si-neu
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:
συμεων
Simeon
noun (name)
indeclinable
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ισοτιμον
equally respectable
adjective
acc-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
λαχουσιν
to getting by chance
participle
2aor-act-par
dat-pl-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πληθυνθειη
it may be filled to capacity
verb
aor-pas-opt
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
επιγνωσει
to recognition
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
For if these things be in you, and abound, they make [you that ye shall] neither [be] barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπαρχοντα
being
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
και
and
conjunction
πλεοναζοντα
abounding
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ουκ
not
conjunction
αργους
ineffective
adjective
acc-pl-mas
ουδε
neither
conjunction
ακαρπους
fruitless
adjective
acc-pl-mas
καθιστησιν
it deploys as
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
ουτως
thus
adverb
γαρ
for
conjunction
πλουσιως
richly
adverb
επιχορηγηθησεται
it will be over-abundantly supplied
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
η
the
def art
nom-si-fem
εισοδος
way in
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Knowing that shortly I must put off [this] my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ταχινη
shortly
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αποθεσις
laying aside
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σκηνωματος
of dwelling
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εδηλωσεν
he made obvious
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
σεσοφισμενοις
to having been made wise
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
μυθοις
to narratives
noun
dat-pl-mas
εξακολουθησαντες
following out
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εγνωρισαμεν
we made known
verb
aor-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
την
the
def art
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
παρουσιαν
coming
noun
acc-si-fem
αλλ
but
conjunction
εποπται
observers
noun
nom-pl-mas
γενηθεντες
those becoming
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
μεγαλειοτητος
of greatness
noun
gen-si-fem
For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
αποφυγοντες
fleeing from
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
μιασματα
bloodstains
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
επιγνωσει
to recognition
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
δε
-
conjunction
παλιν
again
adverb
εμπλακεντες
[see note]
ηττωνται
they are defeated
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
εσχατα
final
adjective
nom-pl-neu
χειρονα
worse
adjective
nom-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
πρωτων
of first
adjective
gen-pl-neu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered