ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective πας

Greek New Testament concordance of the adjective πας [Str-3956], which occurs 1250 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3956-13.html

And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
πεπεισμαι
I have been persuaded
verb
perf-pas-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
μεστοι
satiated
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αγαθωσυνης
of goodness
noun
gen-si-fem
πεπληρωμενοι
having been completed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
γνωσεως
of knowledge
noun
gen-si-fem
δυναμενοι
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αλλους
others
adjective
acc-pl-mas
νουθετειν
to make mindful
verb
pres-act-inf
Now the God of peace [be] with you all. Amen.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
μετα
with(in)
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
υπερ
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τον
the
def art
acc-si-mas
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
τραχηλον
neck
noun
acc-si-mas
υπεθηκαν
they placed under
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
ευχαριστω
I express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
εκκλησιαι
Assemblies
noun
nom-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
φιλολογον
Philologus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ιουλιαν
Julia
noun (name)
acc-si-fem
νηρεα
Nereus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αδελφην
sister
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ολυμπαν
Olympas
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
συν
with
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
αγιους
holies
adjective
acc-pl-mas
For your obedience is come abroad unto all [men.] I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υπακοη
obedience
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
αφικετο
it arrived
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουν
therefore
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
εφ
upon
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
σοφους
wise
adjective
acc-pl-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ακεραιους
non-confrontational
adjective
acc-pl-mas
δε
but [B]
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
φανερωθεντος
of being made conspicuous
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
νυν
now
adverb
δια
through
preposition
τε
and
conjunction
γραφων
of Classics
noun
gen-pl-fem
προφητικων
of prophetic
adjective
gen-pl-fem
κατ
down (to/on)
preposition
επιταγην
directorate
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
γνωρισθεντος
of being made known
participle
aor-pas-par
gen-si-neu
Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called [to be] saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ουση
to being
participle
pres-act-par
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
κορινθω
to Corinth
noun (name)
dat-si-fem
ηγιασμενοις
to having been sanctified
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
κλητοις
to called
adjective
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
συν
with
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
επικαλουμενοις
to name-claiming
participle
pres-mid-par
dat-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and [in] all knowledge;
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
επλουτισθητε
you are enriched
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
παση
to all
adjective
dat-si-fem
γνωσει
to knowledge
noun
dat-si-fem
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and [that] there be no divisions among you; but [that] ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
λεγητε
you may say
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σχισματα
splits
noun
nom-pl-neu
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
δε
-
conjunction
κατηρτισμενοι
having been put in perfect order
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
νοι
to mind
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
γνωμη
to public opinion
noun
dat-si-fem
That no flesh should glory in his presence.
οπως
so that
adverb
μη
not
conjunction
καυχησηται
it might loudly affirm
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
πασα
all
adjective
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
But God hath revealed [them] unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
απεκαλυψεν
he revealed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ερευνα
he/it examines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
βαθη
depths
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πνευματικος
spiritual
adjective
nom-si-mas
ανακρινει
he thoroughly judges
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεν
indeed [A]
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
but [B]
conjunction
υπ
by
preposition
ουδενος
of no one
adjective
gen-si-mas
ανακρινεται
he is thoroughly judged
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Therefore let no man glory in men. For all things are yours;
ωστε
so that
conjunction
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
καυχασθω
he loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
γαρ
for
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
ειτε
whether
conjunction
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ειτε
whether
conjunction
απολλως
Apollos
noun (name)
nom-si-mas
ειτε
whether
conjunction
κηφας
Cephas
noun (name)
nom-si-mas
ειτε
whether
conjunction
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
ειτε
whether
conjunction
ζωη
life
noun
nom-si-fem
ειτε
whether
conjunction
θανατος
death
noun
nom-si-mas
ειτε
whether
conjunction
ενεστωτα
[things] having commenced
participle
perf-act-par
nom-pl-neu
ειτε
whether
conjunction
μελλοντα
[things] being about to
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, [and are] the offscouring of all things unto this day.
βλασφημουμενοι
being defamed
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
παρακαλουμεν
we near-call
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ως
as
adverb
περικαθαρματα
garbages
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εγενηθημεν
we had become
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
περιψημα
[see note]
εως
until
adverb
αρτι
now
adverb
For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
επεμψα
I sent
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τιμοθεον
Timothy
noun (name)
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τεκνον
child
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητον
"beloved"
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
πιστον
steadfast
adjective
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ος
which
rel pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αναμνησει
he will remind
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
οδους
ways
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τας
the
def art
acc-pl-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
καθως
as
adverb
πανταχου
in all places
adverb
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
διδασκω
I teach
verb
pres-act-ind
1st-p si
All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
ου
not
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εξουσιασθησομαι
I will be under the authority
verb
fut-pas-ind
1st-p si
υπο
by
preposition
τινος
of some
indef pron
gen-si-neu
Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
φευγετε
you flee
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
πορνειαν
corruption
noun
acc-si-fem
παν
all
adjective
nom-si-neu
αμαρτημα
erring
noun
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
ποιηση
he might do
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εκτος
outside
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πορνευων
being corrupt
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιδιον
his own
adjective
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
αμαρτανει
he errs
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ως
as
adverb
και
and
conjunction
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
ιδιον
his own
adjective
acc-si-neu
χαρισμα
gift
noun
acc-si-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
μεν
one [A]
conjunction
ουτως
thus
adverb
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δε
another [B]
conjunction
ουτως
thus
adverb
But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
ως
as
adverb
εμερισεν
he distributed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
ως
as
adverb
κεκληκεν
he has called
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
περιπατειτω
he walk around
verb
pres-act-imp
3rd-p si
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
πασαις
to all
adjective
dat-pl-fem
διατασσομαι
I direct
verb
pres-mid-ind
1st-p si
Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.
περι
about
preposition
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
ειδωλοθυτων
of idol-offered
adjective
gen-pl-neu
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γνωσιν
knowledge
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
η
the
def art
nom-si-fem
γνωσις
knowledge
noun
nom-si-fem
φυσιοι
it riles up
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
οικοδομει
it builds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But to us [there is but] one God, the Father, of whom [are] all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom [are] all things, and we by him.
αλλ
but
conjunction
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
δι
through
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δι
through
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Howbeit [there is] not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat [it] as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
αλλ
but
conjunction
ουκ
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γνωσις
knowledge
noun
nom-si-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
συνειδησει
to co-knowledge
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ειδωλου
of idol
noun
gen-si-neu
εως
until
adverb
αρτι
now
adverb
ως
as
adverb
ειδωλοθυτον
idol-offered
adjective
nom-si-neu
εσθιουσιν
they eat
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
συνειδησις
co-knowledge
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ασθενης
strengthless
adjective
nom-si-fem
ουσα
being
participle
pres-act-par
nom-si-fem
μολυνεται
it is stained
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
If others be partakers of [this] power over you, [are] not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
ει
if
conditional
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εξουσιας
of authority
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μετεχουσιν
they share
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
μαλλον
more
adverb
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αλλ
but
conjunction
ουκ
not
conjunction
εχρησαμεθα
we used
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
αλλα
but
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
στεγομεν
we keep contained
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
εγκοπην
compromise
noun
acc-si-fem
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
δωμεν
we might give
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For though I be free from all [men,] yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
ελευθερος
lawfully free
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
εδουλωσα
I made working class
verb
aor-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
πλειονας
more
adjective
acc-pl-mas
κερδησω
I might gain
verb
aor-act-sub
1st-p si
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all [men,] that I might by all means save some.
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ασθενεσιν
to [the] strengthless
adjective
dat-pl-mas
ως
as
adverb
ασθενης
strengthless
adjective
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ασθενεις
[the] strengthless
adjective
acc-pl-mas
κερδησω
I might gain
verb
aor-act-sub
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
γεγονα
I have become
verb
2perf-act-ind
1st-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ινα
that
conjunction
παντως
by all means
adverb
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
σωσω
I might save
verb
aor-act-sub
1st-p si
Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
σταδιω
to sprint
noun
dat-si-neu
τρεχοντες
coursing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
τρεχουσιν
they course
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
δε
but [B]
conjunction
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
βραβειον
sports prize
noun
acc-si-neu
ουτως
thus
adverb
τρεχετε
you course
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
καταλαβητε
you might take down
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they [do it] to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
πας
all
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αγωνιζομενος
dueling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εγκρατευεται
he is self-controlled
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
ουν
therefore
conjunction
ινα
that
conjunction
φθαρτον
destructible
adjective
acc-si-mas
στεφανον
corona
noun
acc-si-mas
λαβωσιν
they might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
but [B]
conjunction
αφθαρτον
indestructible
adjective
acc-si-mas
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
ου
not
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
υπο
under
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
νεφελην
cloud
noun
acc-si-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
διηλθον
they went through
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
μωυσην
Moses
noun (name)
acc-si-mas
εβαπτισαντο
they were immersed
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
νεφελη
to cloud
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
θαλασση
to sea
noun
dat-si-fem
And did all eat the same spiritual meat;
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
βρωμα
food
noun
acc-si-neu
πνευματικον
spiritual
adjective
acc-si-neu
εφαγον
they ate
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
πομα
drink
noun
acc-si-neu
πνευματικον
spiritual
adjective
acc-si-neu
επιον
they drank
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επινον
they were drinking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
εκ
from
preposition
πνευματικης
of spiritual
adjective
gen-si-fem
ακολουθουσης
of following
participle
pres-act-par
gen-si-fem
πετρας
of rock
noun
gen-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
πετρα
rock
noun
nom-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τυποι
models
noun
nom-pl-mas
συνεβαινον
they were all coming together
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εκεινοις
to those
dem pron
dat-pl-mas
εγραφη
it was written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
νουθεσιαν
making-mindful
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
τελη
Yields
noun
nom-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
κατηντησεν
it arrived
verb
aor-act-ind
3rd-p si
For we [being] many are one bread, [and] one body: for we are all partakers of that one bread.
οτι
that
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
αρτος
bread
noun
nom-si-mas
εν
one
adjective
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
αρτου
of bread
noun
gen-si-mas
μετεχομεν
we share
verb
pres-act-ind
1st-p pl
All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
ου
not
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
ου
not
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
οικοδομει
it builds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Whatsoever is sold in the shambles, [that] eat, asking no question for conscience sake:
παν
all
adjective
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
μακελλω
[see note]
πωλουμενον
being sold
participle
pres-pas-par
acc-si-neu
εσθιετε
you eat
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
ανακρινοντες
thoroughly judging
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
If any of them that believe not bid you [to a feast,] and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
καλει
he calls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
απιστων
of unsteadfast
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
παν
all
adjective
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
παρατιθεμενον
those being offered
participle
pres-pas-par
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εσθιετε
you eat
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
ανακρινοντες
thoroughly judging
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
ειτε
whether
conjunction
ουν
therefore
conjunction
εσθιετε
you eat
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ειτε
whether
conjunction
πινετε
you drink
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ειτε
whether
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
Even as I please all [men] in all [things,] not seeking mine own profit, but the [profit] of many, that they may be saved.
καθως
as
adverb
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
αρεσκω
I harmonize
verb
pres-act-ind
1st-p si
μη
not
conjunction
ζητων
seeking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
συμφερον
being expedient
participle
pres-act-par
acc-si-neu
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
ινα
that
conjunction
σωθωσιν
they might be saved
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered [them] to you.
επαινω
I commend
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μεμνησθε
you have been reminded
verb
perf-pas-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
καθως
as
adverb
παρεδωκα
I handed over
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
παραδοσεις
traditions
noun
acc-pl-fem
κατεχετε
you hold fast
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman [is] the man; and the head of Christ [is] God.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
οτι
that
conjunction
παντος
of all
adjective
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
κεφαλη
head
noun
nom-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κεφαλη
head
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
κεφαλη
head
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
Every man praying or prophesying, having [his] head covered, dishonoureth his head.
πας
all
adjective
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
προσευχομενος
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
η
or
conjunction
προφητευων
prophesying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καταισχυνει
he puts to shame
verb
pres-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But every woman that prayeth or prophesieth with [her] head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
πασα
all
adjective
nom-si-fem
δε
-
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
προσευχομενη
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-fem
η
or
conjunction
προφητευουσα
prophesying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ακατακαλυπτω
to uncovered
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
κεφαλη
to head
noun
dat-si-fem
καταισχυνει
she puts to shame
verb
pres-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
εαυτης
of herself
3rd-p refl pron
gen-si-fem
εν
one
adjective
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
εξυρημενη
[see note]
For as the woman [is] of the man, even so [is] the man also by the woman; but all things of god.
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
τα
the
def art
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.
και
and
conjunction
διαιρεσεις
divisions
noun
nom-pl-fem
ενεργηματων
of internal workings
noun
gen-pl-neu
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ενεργων
working internally
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ενεργει
it works internally
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
εν
one
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
διαιρουν
dividing
participle
pres-act-par
nom-si-neu
ιδια
to his own
adjective
dat-si-fem
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
καθως
as
adverb
βουλεται
he has a mind to
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also [is] Christ.
καθαπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
εν
one
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
μελη
members
noun
acc-pl-neu
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
μελη
members
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ενος
of one
adjective
gen-si-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
οντα
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
εν
one
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωμα
body
noun
nom-si-neu
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
For by one Spirit are we all baptized into one body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether [we be] bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εν
one
adjective
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
εβαπτισθημεν
we were immersed
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
ειτε
whether
conjunction
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ειτε
whether
conjunction
ελληνες
Hellenes
noun (name)
nom-pl-mas
ειτε
whether
conjunction
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
ειτε
whether
conjunction
ελευθεροι
lawfully free
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εν
one
adjective
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
εποτισθημεν
we were given to drink
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
And if they were all one member, where [were] the body?
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
εν
one
adjective
nom-si-neu
μελος
member
noun
nom-si-neu
που
where?
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered