In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
παραγινεται
he came
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
βαπτιστης
Immerser
noun
nom-si-mas
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κηρυσσειν
to proclaim
verb
pres-act-inf
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
μετανοειτε
you change your mind
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ηγγικεν
it has come close
verb
perf-act-ind
3rd-p si
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
περιηγεν
he was going around
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
θεραπευων
curing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
νοσον
sickness
noun
acc-si-fem
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
μαλακιαν
softness
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
περιηγεν
he was going around
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πολεις
cities
noun
acc-pl-fem
πασας
all
adjective
acc-pl-fem
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
θεραπευων
curing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
νοσον
sickness
noun
acc-si-fem
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
μαλακιαν
softness
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
πορευομενοι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
κηρυσσετε
you proclaim
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ηγγικεν
it has come close
verb
perf-act-ind
3rd-p si
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
What I tell you in darkness, [that] speak ye in light: and what ye hear in the ear, [that] preach ye upon the housetops.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κηρυξατε
you proclaim
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-neu
δωματων
of buildings
noun
gen-pl-neu
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ετελεσεν
he completed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
διατασσων
directing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετεβη
he passed on
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
κηρυσσειν
to proclaim
verb
pres-act-inf
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
πολεσιν
to cities
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
κηρυχθησεται
it will be proclaimed
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
ολη
to whole
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικουμενη
to inhabited world
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
ηξει
it will be there
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, [there] shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κηρυχθη
it might be proclaimed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
ολω
to whole
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
λαληθησεται
it will be said
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εποιησεν
she did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
μνημοσυνον
memorial
noun
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
εκηρυσσεν
he was proclaiming
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ισχυροτερος
in facultative control
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
κυψας
stooping
participle
aor-act-par
nom-si-mas
λυσαι
to untie
verb
aor-act-inf
ιμαντα
strap
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
υποδηματων
of foot wear
noun
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
παραδοθηναι
to have been handed over
verb
aor-pas-inf
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αγωμεν
let's go
verb
pres-act-sub
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εχομενας
subsidiary
participle
pres-pas-par
acc-pl-fem
κωμοπολεις
towns
noun
acc-pl-fem
κηρυξω
I might proclaim
verb
aor-act-sub
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εξεληλυθα
I have come out
verb
2perf-act-ind
1st-p si
And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
εκβαλλων
casting out
participle
pres-act-par
nom-si-mas
But he went out, and began to publish [it] much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
κηρυσσειν
to proclaim
verb
pres-act-inf
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δυνασθαι
to be able
verb
pres-mi/pDe-inf
φανερως
conspicuously
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
ερημοις
to wildernesses
adjective
dat-pl-mas
τοποις
to places
noun
dat-pl-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ηρχοντο
they were coming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πανταχοθεν
from everywhere
adverb
And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
εποιησεν
he established
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αποστελλη
he may send
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
κηρυσσειν
to proclaim
verb
pres-act-inf
And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all [men] did marvel.
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
κηρυσσειν
to proclaim
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
δεκαπολει
to Decapolis
noun (name)
dat-si-fem
οσα
how many things
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εθαυμαζον
they were marveling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
And they went out, and preached that men should repent.
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εκηρυσσον
they were proclaiming
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μετανοησωσιν
they might change their mind
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published [it; ]
διεστειλατο
he exhorted
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
ειπωσιν
they might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
οσον
as much as
corr pron
acc-si-neu
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
διεστελλετο
he was exhorting
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
περισσοτερον
more abundant
adjective
acc-si-neu
εκηρυσσον
they were proclaiming
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
And the gospel must first be published among all nations.
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κηρυχθηναι
to be proclaimed
verb
aor-pas-inf
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
nom-si-neu
Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, [this] also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κηρυχθη
it might be proclaimed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
εποιησεν
she did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
λαληθησεται
it will be said
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μνημοσυνον
memorial
noun
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
απαντα
all
adjective
acc-si-mas
κηρυξατε
you proclaim
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
κτισει
to creation
noun
dat-si-fem
And they went forth, and preached every where, the Lord working with [them,] and confirming the word with signs following. Amen.
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εκηρυξαν
they proclaimed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πανταχου
in all places
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
συνεργουντος
of working together
participle
pres-act-par
gen-si-mas
βεβαιουντος
of supporting
participle
pres-act-par
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
επακολουθουντων
of following upon
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
σημειων
of signs
noun
gen-pl-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
περιχωρον
around [the] territory
adjective
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εινεκεν
because of
preposition
εχρισεν
he anointed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ευαγγελισασθαι
to valid-data-stream
verb
aor-mid-inf
πτωχοις
to [the] destitute
adjective
dat-pl-mas
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ιασασθαι
to restore
verb
aor-mDe-inf
συντετριμμενους
having been smashed together
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
κηρυξαι
to proclaim
verb
aor-act-inf
αιχμαλωτοις
to captives
noun
dat-pl-mas
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
τυφλοις
to visually impaired
adjective
dat-pl-mas
αναβλεψιν
recovery of sight
noun
acc-si-fem
αποστειλαι
to send
verb
aor-act-inf
τεθραυσμενους
having been shattered
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
αφεσει
to forgiveness
noun
dat-si-fem
To preach the acceptable year of the Lord.
κηρυξαι
to proclaim
verb
aor-act-inf
ενιαυτον
year
noun
acc-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
δεκτον
received
adjective
acc-si-mas
And he preached in the synagogues of Galilee.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve [were] with him,
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
διωδευεν
he was traveling through
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
κωμην
village
noun
acc-si-fem
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευαγγελιζομενος
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
υποστρεφε
you retreat
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
διηγου
you give a thorough account
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
οσα
how many things
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οσα
how many things
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
κηρυσσειν
to proclaim
verb
pres-act-inf
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιασθαι
to restore
verb
pres-mi/pDe-inf
ασθενουντας
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
ανθ
accordingly
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
ειπατε
you spoke
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
ακουσθησεται
it will be heard
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
ελαλησατε
you said
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ταμειοις
to provision centers
noun
dat-pl-neu
κηρυχθησεται
it will be proclaimed
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
δωματων
of buildings
noun
gen-pl-neu
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.
κηρυχθηναι
to be proclaimed
verb
aor-pas-inf
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
αρξαμενον
beginning
participle
aor-mid-par
nom-si-neu
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them.
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
κατελθων
coming down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
σαμαρειας
of Samaria
noun (name)
gen-si-fem
εκηρυσσεν
he was proclaiming
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
εκηρυσσεν
he was proclaiming
verb
imp-act-ind
3rd-p si
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
That word, [I say,] ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
γενομενον
the one/thing becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
καθ
down (to/on)
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
αρξαμενον
beginning
participle
aor-mid-par
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
εκηρυξεν
he proclaimed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God [to be] the Judge of quick and dead.
παρηγγειλεν
he relayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
κηρυξαι
to proclaim
verb
aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
διαμαρτυρασθαι
to call to witness throughout
verb
aor-mDe-inf
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ωρισμενος
having been determined
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κριτης
judge
noun
nom-si-mas
ζωντων
of living
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
μωυσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
γενεων
of generations
noun
gen-pl-fem
αρχαιων
of old
adjective
gen-pl-fem
κατα
down (to/on)
preposition
κηρυσσοντας
proclaiming
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
κατα
down (to/on)
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
σαββατον
Sabbath
noun (name)
acc-si-neu
αναγινωσκομενος
being read
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
επεχειρησαν
they embraced
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
περιερχομενων
of wandering
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
εξορκιστων
of exorcists
noun
gen-pl-mas
ονομαζειν
to name
verb
pres-act-inf
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
πνευματα
spirits
noun
acc-pl-neu
πονηρα
impeding
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ορκιζομεν
we adjure
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
κηρυσσει
he proclaims
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
διηλθον
I went about
verb
2aor-act-ind
1st-p si
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
παρρησιας
of freedom of speech
noun
gen-si-fem
Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ετερον
another
adjective
acc-si-mas
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
διδασκεις
you teach
verb
pres-act-ind
2nd-p si
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κλεπτειν
to steal
verb
pres-act-inf
κλεπτεις
you steal
verb
pres-act-ind
2nd-p si
But what saith it? The word is nigh thee, [even] in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
κηρυσσομεν
we proclaim
verb
pres-act-ind
1st-p pl
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
επικαλεσονται
they will name-claim
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πιστευσουσιν
they will believe
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ακουσουσιν
they will hear
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
κηρυσσοντος
of proclaiming
participle
pres-act-par
gen-si-mas
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
κηρυξουσιν
they will proclaim
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αποσταλωσιν
they might be sent
verb
2aor-pas-sub
3rd-p pl
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ωραιοι
beautiful
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ευαγγελιζομενων
of valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
gen-pl-mas
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ευαγγελιζομενων
of valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
gen-pl-mas
αγαθα
good
adjective
acc-pl-neu
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
κηρυσσομεν
we proclaim
verb
pres-act-ind
1st-p pl
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
εσταυρωμενον
having been put on public display
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
μεν
genuine [A]
conjunction
σκανδαλον
night-fishing light
noun
acc-si-neu
ελλησιν
to Hellenes
noun (name)
dat-pl-mas
μωριαν
dimness
noun
acc-si-fem
But I keep under my body, and bring [it] into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
υπωπιαζω
I subdue
verb
pres-act-ind
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δουλαγωγω
I lead into servitude
verb
pres-act-ind
1st-p si
μηπως
lest somehow
conjunction
αλλοις
to others
adjective
dat-pl-mas
κηρυξας
proclaiming
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
αδοκιμος
unaccepted
adjective
nom-si-mas
γενωμαι
I might become
verb
2aor-mDe-sub
1st-p si
Therefore whether [it were] I or they, so we preach, and so ye believed.
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
κηρυσσομεν
we proclaim
verb
pres-act-ind
1st-p pl
επιστευσατε
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
κηρυσσεται
he is proclaimed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγηγερται
he has been raised
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, [even] by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κηρυχθεις
being proclaimed
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
σιλουανου
of Silvanus
noun (name)
gen-si-mas
τιμοθεου
of Timothy
noun (name)
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
κηρυσσομεν
we proclaim
verb
pres-act-ind
1st-p pl
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas