ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb ειδω

Greek New Testament concordance of the verb ειδω [Str-1492], which occurs 901 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1492-14.html

Having the same conflict which ye saw in me, and now hear [to be] in me.
τον
the
def art
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αγωνα
duel
noun
acc-si-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οιον
such as
corr pron
acc-si-mas
ειδετε
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
σπουδαιοτερως
more resolutely
adverb
ουν
therefore
conjunction
επεμψα
I sent
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παλιν
again
adverb
χαρητε
you might be made joyful
verb
2aor-pDe-sub
2nd-p pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αλυποτερος
more sorrowless
adjective
nom-si-mas
ω
I may be
verb
pres-act-sub
1st-p si
Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.
α
which
rel pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
εμαθετε
you learned
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
παρελαβετε
you took close
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ειδετε
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
πρασσετε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ταπεινουσθαι
to be made low
verb
pres-pas-inf
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
περισσευειν
to abound
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
μεμυημαι
I have been initiated
verb
perf-pas-ind
1st-p si
και
and
conjunction
χορταζεσθαι
to be provided for
verb
pres-pas-inf
και
and
conjunction
πειναν
to be hungry
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
περισσευειν
to abound
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
υστερεισθαι
to be lacking
verb
pres-pas-inf
Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
φιλιππησιοι
Philippians
noun (name)
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
αρχη
to beginning
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
οτε
when
adverb
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
απο
out of
preposition
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
ουδεμια
not one
adjective
nom-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
εκοινωνησεν
it (she) participated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
λογον
matter
noun
acc-si-mas
δοσεως
of investing
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ληψεως
of appropriating
noun
gen-si-fem
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μονοι
alone
adjective
nom-pl-mas
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and [for] them at Laodicea, and [for] as many as have not seen my face in the flesh;
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
ηλικον
how great
adjective
acc-si-mas
αγωνα
duel
noun
acc-si-mas
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
λαοδικεια
to Laodicea
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
ουχ
not
conjunction
εωρακασιν
they have seen
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
απο
out of
preposition
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
ανταποδοσιν
reciprocation
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κληρονομιας
of shareholding
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
γαρ
for
conjunction
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
δουλευετε
you work
verb
pres-act-ind/imp
2nd-p pl
Masters, give unto [your] servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
οι
the
def art
nom-pl-mas
κυριοι
masters
noun
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
δικαιον
justice
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ισοτητα
equality
noun
acc-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δουλοις
to workers
noun
dat-pl-mas
παρεχεσθε
you render
verb
pres-mid-imp
2nd-p pl
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
Let your speech [be] alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παντοτε
always
adverb
εν
in(to)
preposition
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
αλατι
to salt
noun
dat-si-neu
ηρτυμενος
having been arranged right
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
πως
how?
adverb
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
αποκρινεσθαι
to answer
verb
pres-mi/pDe-inf
Knowing, brethren beloved, your election of God.
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ηγαπημενοι
having been "loved"
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
υπο
by
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εκλογην
out-selection
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
nom-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ουκ
not
conjunction
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
λογω
to word
noun
dat-si-mas
μονον
only
adverb
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
δυναμει
to potential
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πληροφορια
to achieved fullness
noun
dat-si-fem
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
καθως
as
adverb
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οιοι
what manner
corr pron
nom-pl-mas
εγενηθημεν
we had become
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δι
through
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain:
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εισοδον
way in
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
την
the
def art
acc-si-fem
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
κενη
in vain
adjective
nom-si-fem
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.
αλλα
but
conjunction
προπαθοντες
previously experiencing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
υβρισθεντες
being violated
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
καθως
as
adverb
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
φιλιπποις
to Philippi
noun (name)
dat-pl-mas
επαρρησιασαμεθα
we exercised freedom of speech
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
αγωνι
to duel
noun
dat-si-mas
For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God [is] witness:
ουτε
neither
conjunction
γαρ
for
conjunction
ποτε
whenever
conjunction
εν
in(to)
preposition
λογω
to word
noun
dat-si-mas
κολακειας
of flattery
noun
gen-si-fem
εγενηθημεν
we had become
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
καθως
as
adverb
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ουτε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
προφασει
to excuse
noun
dat-si-fem
πλεονεξιας
of covetousness
noun
gen-si-fem
θεος
God
noun
nom-si-mas
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father [doth] his children,
καθαπερ
wholly as
adverb
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ως
as
adverb
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ως
as
adverb
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
παρακαλουντες
near-calling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
παραμυθουμενοι
consoling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
απορφανισθεντες
[see note]
αφ
out of
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
προς
toward
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
ου
not
conjunction
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
περισσοτερως
abundantly
adverb
εσπουδασαμεν
we resolved
verb
aor-act-ind
1st-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
εν
in(to)
preposition
πολλη
to great
adjective
dat-si-fem
επιθυμια
to desire
noun
dat-si-fem
That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.
το
the
def art
acc-si-neu
μηδενα
not any
adjective
acc-si-mas
σαινεσθαι
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κειμεθα
we were set up
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
οτε
when
adverb
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
προελεγομεν
we were foretelling
verb
imp-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
μελλομεν
we are about to
verb
pres-act-ind
1st-p pl
θλιβεσθαι
to be constricted
verb
pres-pas-inf
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also [to see] you:
αρτι
now
adverb
δε
-
conjunction
ελθοντος
of coming
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
τιμοθεου
of Timothy
noun (name)
gen-si-mas
προς
toward
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αφ
out of
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
ευαγγελισαμενου
of valid-data-streaming
participle
aor-mid-par
gen-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μνειαν
remembrance
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αγαθην
good
adjective
acc-si-fem
παντοτε
always
adverb
επιποθουντες
desiring
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
καθαπερ
wholly as
adverb
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
υπερ
beyond
preposition
εκ
from
preposition
περισσου
abundantly
adjective
gen-si-neu
δεομενοι
beseeching
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
καταρτισαι
to put in perfect order
verb
aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
υστερηματα
lacking
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
γαρ
for
conjunction
τινας
what?
interr pron
acc-pl-fem
παραγγελιας
relayed messages
noun
acc-pl-fem
εδωκαμεν
we gave
verb
aor-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
το
the
def art
acc-si-neu
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
σκευος
implement
noun
acc-si-neu
κτασθαι
to acquire
verb
pres-mi/pDe-inf
εν
in(to)
preposition
αγιασμω
to sanctification
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
τιμη
to esteem
noun
dat-si-fem
Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:
μη
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
παθει
to passion
noun
dat-si-neu
επιθυμιας
of desire
noun
gen-si-fem
καθαπερ
wholly as
adverb
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
μη
not
conjunction
ειδοτα
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
ακριβως
accurately
adverb
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ημερα
day
noun
nom-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ως
as
adverb
κλεπτης
thief
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
ουτως
thus
adverb
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
ερωτωμεν
we ask
verb
pres-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
κοπιωντας
toiling
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
προισταμενους
protecting
participle
pres-mid-par
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
νουθετουντας
those making mindful
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
εν
in(to)
preposition
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
φλογος
of flame
noun
gen-si-fem
διδοντος
of giving
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εκδικησιν
dispensing of justice
noun
acc-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μη
not
conjunction
ειδοσιν
to having seen
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μη
not
conjunction
υπακουουσιν
to obeying
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
το
the
def art
acc-si-neu
κατεχον
restraining
participle
pres-act-par
acc-si-neu
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αποκαλυφθηναι
to be discovered
verb
aor-pas-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
πως
how?
adverb
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μιμεισθαι
to imitate
verb
pres-mi/pDe-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
ητακτησαμεν
we behaved disorderly
verb
aor-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
But we know that the law [is] good, if a man use it lawfully;
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
καλος
good
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
νομιμως
lawfully
adverb
χρηται
he may use
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p si
Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
δικαιω
to just
adjective
dat-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
ου
not
conjunction
κειται
it is set up
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανομοις
to lawless
adjective
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ανυποτακτοις
to un-subjected
adjective
dat-pl-mas
ασεβεσιν
to irreverent
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
αμαρτωλοις
to erroneous
adjective
dat-pl-mas
ανοσιοις
to un-lawful
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
βεβηλοις
to profane
adjective
dat-pl-mas
πατρολωαις
to father-threshers
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
μητραλωαις
to mother-threshers
noun
dat-pl-mas
ανδροφονοις
to man-slayers
noun
dat-pl-mas
(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιδιου
of his own
adjective
gen-si-mas
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
προστηναι
to protect
verb
2aor-act-inf
ουκ
not
conjunction
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
πως
how?
adverb
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
επιμελησεται
he will assume care
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
βραδυνω
I may be slow
verb
pres-act-sub
1st-p si
ινα
that
conjunction
ειδης
you might have seen
verb
perf-act-sub
2nd-p si
πως
how?
adverb
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αναστρεφεσθαι
to be tu(r)ned into
verb
pres-pas-inf
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
στυλος
pillar
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
εδραιωμα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom [be] honour and power everlasting. Amen.
ο
the
def art
nom-si-mas
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αθανασιαν
immortality
noun
acc-si-fem
φως
light
noun
acc-si-neu
οικων
inhabiting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
απροσιτον
unapproachable
adjective
acc-si-neu
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
ουδε
neither
conjunction
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
τιμη
honor
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
κρατος
mastery
noun
nom-si-neu
αιωνιον
eternal
adjective
nom-si-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
επιποθων
desiring
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
μεμνημενος
having been reminded
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
των
of the
def art
gen-pl-neu
δακρυων
of tears
noun
gen-pl-neu
ινα
that
conjunction
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
πληρωθω
I might be filled
verb
aor-pas-sub
1st-p si
For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.
δι
through
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
πασχω
I experience
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
ουκ
not
conjunction
επαισχυνομαι
I am ashamed of
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
πεπιστευκα
I have believed
verb
perf-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
πεπεισμαι
I have been persuaded
verb
perf-pas-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
παραθηκην
deposit
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
φυλαξαι
to guard
verb
aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
απεστραφησαν
they were turned [away] from
verb
2aor-pas-ind
3rd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασια
to Asia
noun (name)
dat-si-fem
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φυγελος
Phygelus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ερμογενης
Hermogenes
noun (name)
nom-si-mas
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
τας
the
def art
acc-pl-fem
δε
-
conjunction
μωρας
dimwitted
adjective
acc-pl-fem
και
and
conjunction
απαιδευτους
unsophisticated
adjective
acc-pl-fem
ζητησεις
examinations
noun
acc-pl-fem
παραιτου
you reject
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
γεννωσιν
they generate
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μαχας
contentions
noun
acc-pl-fem
But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned [them; ]
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
μενε
you stay
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
εμαθες
you learned
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
επιστωθης
you were made sure by
verb
aor-pas-ind
2nd-p si
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
παρα
from
preposition
τινος
of who?
interr pron
gen-si-mas
εμαθες
you learned
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
απο
out of
preposition
βρεφους
of baby
noun
gen-si-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιερα
sacred
adjective
acc-pl-neu
γραμματα
letters
noun
acc-pl-neu
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
δυναμενα
able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
σε
you
2nd pers pron
acc-si
σοφισαι
to make wise
verb
aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
δια
through
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
They profess that they know God; but in works they deny [him,] being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
θεον
God
noun
acc-si-mas
ομολογουσιν
they concur
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δε
-
conjunction
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
αρνουνται
they deny
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
βδελυκτοι
"fartiferous"
adjective
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
απειθεις
discordant
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
προς
toward
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
αδοκιμοι
unaccepted
adjective
nom-pl-mas
Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εξεστραπται
he has been twisted out
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τοιουτος
such
dem pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
αμαρτανει
he errs
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτοκατακριτος
self-condemning
adjective
nom-si-mas
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
πεποιθως
having trusted
participle
2perf-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
υπακοη
to obedience
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
υπερ
beyond
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ποιησεις
you will do
verb
fut-act-ind
2nd-p si
And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
πεποιθως
having trusted
participle
2perf-act-par
nom-si-mas
επ
upon
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
παιδια
younger juniors
noun
nom-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
ου
where
adverb
επειρασαν
they probed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εδοκιμασαν
they scrutinized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
ετη
years
noun
acc-pl-neu
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
μεμφομενος
finding fault
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
συντελεσω
I will jointly complete
verb
fut-act-ind
1st-p si
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ιουδα
of Judah
noun (name)
gen-si-mas
διαθηκην
contract
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
διδαξωσιν
they might teach
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
πολιτην
citizen
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γνωθι
you know
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ειδησουσιν
they will see
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
απο
out of
preposition
μικρου
of less
adjective
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εως
until
adverb
μεγαλου
of great
adjective
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.
τοτε
then
adverb
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ηκω
I am here
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
κεφαλιδι
to turner
noun
dat-si-fem
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
του
of the
def art
gen-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.
τοτε
then
adverb
ειρηκεν
he has spoken
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ηκω
I am here
verb
pres-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αναιρει
he takes out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
πρωτον
first
adjective
acc-si-neu
ινα
that
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
δευτερον
second
adjective
acc-si-neu
στηση
he might substantiate
verb
aor-act-sub
3rd-p si
For we know him that hath said, Vengeance [belongeth] unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
γαρ
for
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ειποντα
saying
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εκδικησις
dispensing of justice
noun
nom-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ανταποδωσω
I will recompense
verb
fut-act-ind
1st-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
κρινει
he will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
ενωχ
Enoch
noun (name)
indeclinable
μετετεθη
he was transposed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
θανατον
death
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ουχ
not
conjunction
ευρισκετο
he was being found
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
διοτι
on account of that
conjunction
μετεθηκεν
he transposed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
προ
before
preposition
γαρ
for
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
μεταθεσεως
of transposition
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μεμαρτυρηται
it had been witnessed of
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ευηρεστηκεναι
to have been well-agreed with
verb
perf-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered