Now for a recompence in the same, (I speak as unto [my] children,) be ye also enlarged.
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
αντιμισθιαν
counter-wage
noun
acc-si-fem
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
πλατυνθητε
you be broadened
verb
aor-pas-imp
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ζητω
I seek
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οφειλει
it owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
γονευσιν
to parents
noun
dat-pl-mas
θησαυριζειν
to save [money]
verb
pres-act-inf
γονεις
parents
noun
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
αγαρ
Hagar
noun (name)
indeclinable
σινα
Sinai
noun (name)
indeclinable
ορος
mountain
noun
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αραβια
to Arabia
noun (name)
dat-si-fem
συστοιχει
she jointly walks in line
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
δουλευει
she works
verb
pres-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
For it is written, Rejoice, [thou] barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ευφρανθητι
you be made good by verbal discipline
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
στειρα
stagnant
adjective
voc-si-fem
τικτουσα
bearing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ρηξον
you burst out
verb
aor-act-imp
2nd-p si
βοησον
you cry out
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ωδινουσα
travailing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ερημου
of wilderness
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εχουσης
of having
participle
pres-act-par
gen-si-fem
Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
παιδισκης
of working-girl
noun
gen-si-fem
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ελευθερας
of [the] lawfully free
adjective
gen-si-fem
Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ανεστραφημεν
we were tu(r)ned into
verb
2aor-pas-ind
1st-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιθυμιαις
to desires
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ποιουντες
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
θεληματα
desires
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
διανοιων
of contemplations
noun
gen-pl-fem
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
φυσει
to nature
noun
dat-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
λοιποι
others
adjective
nom-pl-mas
Be ye therefore followers of God, as dear children;
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
μιμηται
imitators
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
αγαπητα
"beloveds"
adjective
nom-pl-neu
For ye were sometimes darkness, but now [are ye] light in the Lord: walk as children of light:
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
σκοτος
darkness
noun
nom-si-neu
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
περιπατειτε
you walk around
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
υπακουετε
you obey
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
γονευσιν
to parents
noun
dat-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δικαιον
just
adjective
nom-si-neu
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
παροργιζετε
you provoke to the limit
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εκτρεφετε
you train
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
παιδεια
to lesson
noun
dat-si-fem
νουθεσια
to making-mindful
noun
dat-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
γενησθε
you might become
verb
2aor-mDe-sub
2nd-p pl
αμεμπτοι
without fault assignment
adjective
nom-pl-mas
ακεραιοι
non-confrontational
adjective
nom-pl-mas
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
αμωμητα
found unblemished
adjective
nom-pl-neu
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
σκολιας
of winding
adjective
gen-si-fem
διεστραμμενης
of having been wholly twisted
participle
perf-pas-par
gen-si-fem
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
φαινεσθε
you are seen
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
φωστηρες
luminaries
noun
nom-pl-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
δοκιμην
proof
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
τεκνον
child
noun
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εδουλευσεν
he worked
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
Children, obey [your] parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
υπακουετε
you obey
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
γονευσιν
to parents
noun
dat-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευαρεστον
well-agreeable
adjective
nom-si-neu
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Fathers, provoke not your children [to anger,] lest they be discouraged.
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ερεθιζετε
you provocate
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αθυμωσιν
they may dispassion
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
εγενηθημεν
we had become
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τροφος
nurturer
noun
nom-si-fem
εαυτης
of herself
3rd-p refl pron
gen-si-fem
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father [doth] his children,
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
παρακαλουντες
near-calling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παραμυθουμενοι
consoling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
Unto Timothy, [my] own son in the faith: Grace, mercy, [and] peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord.
τιμοθεω
to Timothy
noun (name)
dat-si-mas
γνησιω
to genuine
adjective
dat-si-neu
τεκνω
to child
noun
dat-si-neu
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
παραγγελιαν
relayed message
noun
acc-si-fem
παρατιθεμαι
I present
verb
pres-mid-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
τιμοθεε
Timothy
noun (name)
voc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
προαγουσας
going before
participle
pres-act-par
acc-pl-fem
προφητειας
prophecies
noun
acc-pl-fem
στρατευη
you may war
verb
pres-mid-sub
2nd-p si
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
καλην
good
adjective
acc-si-fem
στρατειαν
act of war
noun
acc-si-fem
One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
του
of the
def art
gen-si-mas
ιδιου
of his own
adjective
gen-si-mas
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
προισταμενον
protecting
participle
pres-mid-par
acc-si-mas
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
υποταγη
to subjection
noun
dat-si-fem
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
σεμνοτητος
of dignity
noun
gen-si-fem
Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
διακονοι
deacons
noun
nom-pl-mas
εστωσαν
they are to be
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
μιας
of one
adjective
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
προισταμενοι
protecting
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιδιων
of one's own
adjective
gen-pl-mas
οικων
of "houses"
noun
gen-pl-mas
But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
εκγονα
descendants
adjective
acc-pl-neu
εχει
she has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μανθανετωσαν
they [are to] learn
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
ιδιον
their own
adjective
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ευσεβειν
to act well-reverently
verb
pres-act-inf
αμοιβας
exchanges
noun
acc-pl-fem
αποδιδοναι
to duly give
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προγονοις
to predecessors
noun
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αποδεκτον
acceptable
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
To Timothy, [my] dearly beloved son: Grace, mercy, [and] peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
τιμοθεω
to Timothy
noun (name)
dat-si-mas
αγαπητω
to "beloved"
adjective
dat-si-neu
τεκνω
to child
noun
dat-si-neu
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ενδυναμου
you be intrinsically enabled
verb
pres-pas-imp
2nd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
To Titus, [mine] own son after the common faith: Grace, mercy, [and] peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
τιτω
to Titus
noun (name)
dat-si-mas
γνησιω
to genuine
adjective
dat-si-neu
τεκνω
to child
noun
dat-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
κοινην
common
adjective
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανεγκλητος
unaccused
adjective
nom-si-mas
μιας
of one
adjective
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πιστα
steadfast
adjective
acc-pl-neu
κατηγορια
to category
noun
dat-si-fem
ασωτιας
of prodigality
noun
gen-si-fem
ανυποτακτα
un-subjected
adjective
acc-pl-neu
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
εμου
of my
1st-p si pos pron
gen-si-neu
τεκνου
of child
noun
gen-si-neu
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εγεννησα
I begat
verb
aor-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δεσμοις
to bonds
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ονησιμον
Onesimus
noun (name)
acc-si-mas
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
υπακοης
of obedience
noun
gen-si-fem
συσχηματιζομενοι
being formed together according
participle
pres-mi/pas-par
nom-pl-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγνοια
to inability to comprehend
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επιθυμιαις
to desires
noun
dat-pl-fem
Even as Sarah obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.
σαρρα
Sarah
noun (name)
nom-si-fem
υπηκουσεν
he obeyed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καλουσα
calling
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εγενηθητε
you have become
verb
aor-pDe-ind
2nd-p pl
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
αγαθοποιουσαι
doing good
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
φοβουμεναι
fearing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-fem
μηδεμιαν
not any
adjective
acc-si-fem
πτοησιν
consternation
noun
acc-si-fem
Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μεστους
satiated
adjective
acc-pl-mas
μοιχαλιδος
of one who accommodates adulterers
noun
gen-si-fem
ακαταπαυστους
unstoppable
adjective
acc-pl-mas
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
δελεαζοντες
entrapping
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αστηρικτους
unstable
adjective
acc-pl-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
γεγυμνασμενην
having been exercised
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
πλεονεξιας
of covetousness
noun
gen-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
καταρας
of cast curse
noun
gen-si-fem
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
ιδετε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ποταπην
what kind
adjective
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
δεδωκεν
he has given
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
κληθωμεν
we might be called
verb
aor-pas-sub
1st-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
γινωσκει
it knows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εγνω
it knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εφανερωθη
it was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εσομεθα
we will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
φανερωθη
he might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ομοιοι
similar (to)
adjective
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εσομεθα
we will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
οψομεθα
we will see
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
φανερα
conspicuous
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
διαβολου
of slanderous
adjective
gen-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
γινωσκομεν
we know
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αγαπωμεν
we "love"
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αγαπωμεν
we may "love"
verb
pres-act-sub
1st-p pl
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τηρωμεν
we may keep
verb
pres-act-sub
1st-p pl
The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
πρεσβυτερος
elder
adjective
nom-si-mas
εκλεκτη
to selected out
adjective
dat-si-fem
κυρια
to mistress
noun
dat-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
αγαπω
I "love"
verb
pres-act-ind
1st-p si
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εγνωκοτες
having known
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
εχαρην
I was made joyful
verb
2aor-pDe-ind
1st-p si
ευρηκα
I have found
verb
perf-act-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
περιπατουντας
walking around
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
ελαβομεν
we took
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
The children of thy elect sister greet thee. Amen.
ασπαζεται
he greets
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αδελφης
of sister
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
εκλεκτης
of selected out
adjective
gen-si-fem
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
μειζοτεραν
greater
adjective
acc-si-fem
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
ακουω
I may hear
verb
pres-act-sub
1st-p si
εμα
my
1st-p si pos pron
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
περιπατουντα
walking around
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
αποκτενω
I will condemn to death
verb
fut-act-ind
1st-p si
θανατω
to death
noun
dat-si-mas
γνωσονται
they will know
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
εκκλησιαι
Assemblies
noun
nom-pl-fem
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ερευνων
examining
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
συρει
it dragged
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αστερων
of stars
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δρακων
snake
noun
nom-si-mas
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μελλουσης
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-fem
τεκειν
to give birth
verb
2aor-act-inf
τεκη
she might give birth
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τεκνον
child
noun
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
καταφαγη
he might eat up
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and [to] his throne.
ετεκεν
she gave birth
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρρενα
male
adjective
acc-si-mas
μελλει
he is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιμαινειν
to shepherd
verb
pres-act-inf
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
ραβδω
to scepter
noun
dat-si-fem
σιδηρα
to iron
adjective
dat-si-fem
ηρπασθη
he was forcibly taken
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τεκνον
child
noun
nom-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
θρονον
throne
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas