Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
γεννηθεντος
of being born
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
βηθλεεμ
Bethlehem
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βασιλεως
of king
noun
gen-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανατολων
of risings (i.e. east/antiquity)
noun
gen-pl-fem
παρεγενοντο
they came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
παραγινεται
he came
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
βαπτιστης
Immerser
noun
nom-si-mas
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
παραγινεται
he came
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
ιορδανην
Jordan
noun (name)
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priest and the scribes and the elders.
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
παραγινεται
he came
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
μαχαιρων
of knives
noun
gen-pl-fem
ξυλων
of pieces of wood
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχιερεων
of priestly division managers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
γραμματεων
of notaries
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
παραγενομενοι
comers
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
παρεκαλουν
they were near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
σπουδαιως
resolutely
adverb
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
παρεξει
he will bring about
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
When the men were come unto him, they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
παραγενομενοι
comers
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
βαπτιστης
Immerser
noun
nom-si-mas
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
προσδοκωμεν
we expect
verb
pres-act-ind
1st-p pl
Then came to him [his] mother and his brethren, and could not come at him for the press.
παρεγενοντο
they came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηδυναντο
they were being able
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
συντυχειν
to get to
verb
2aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
επειδη
inasmuch as
conjunction
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
παρεγενετο
he came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
οδου
of journey
noun
gen-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
παραθησω
I will offer
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
δοκειτε
you figure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
παρεγενομην
I came
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
διαμερισμον
division throughout
noun
acc-si-mas
So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to master
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
οργισθεις
being liquated
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
οικοδεσποτης
house-master
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
δουλω
to worker
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξελθε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πλατειας
streets
noun
acc-pl-fem
ρυμας
thoroughfares
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
πτωχους
destitute
adjective
acc-pl-mas
χωλους
lame
adjective
acc-pl-mas
τυφλους
visually impaired
adjective
acc-pl-mas
εισαγαγε
you bring in
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.
παρεγενετο
he came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
προσειργασατο
it returned
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
δεκα
ten
indeclinable
numeral
Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παραγενομενους
comers
participle
2aor-mDe-par
acc-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
acc-pl-mas
στρατηγους
police chiefs
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
ληστην
robber
noun
acc-si-mas
εξεληλυθατε
you have come out
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
μαχαιρων
of knives
noun
gen-pl-fem
ξυλων
of pieces of wood
noun
gen-pl-neu
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αινων
Aenon
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-neu
σαλειμ
Salim
noun (name)
indeclinable
υδατα
waters
noun
nom-pl-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παρεγινοντο
they were coming
verb
imp-mDe-ind
3rd-p pl
εβαπτιζοντο
they were being immersed
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
ορθρου
of time to rise
noun
gen-si-mas
παρεγενετο
he came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
πας
all
adjective
nom-si-mas
ηρχετο
it was coming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καθισας
settling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εδιδασκεν
he was teaching
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And when they heard [that,] they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel and sent to the prison to have them brought.
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ορθρον
time to rise
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
εδιδασκον
they were teaching
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
συνεκαλεσαν
they called together
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
συνεδριον
council
noun
acc-si-neu
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
γερουσιαν
council of elders
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
δεσμωτηριον
prison
noun
acc-si-neu
αχθηναι
to be brought
verb
aor-pas-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,
υπηρεται
under-rowers
noun
nom-pl-mas
παραγενομενοι
comers
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
αναστρεψαντες
[those] overturning
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
απηγγειλαν
they messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εθεσθε
you put
verb
2aor-mid-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
εστωτες
having stood
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
διδασκοντες
teaching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
σαυλος
Saul
noun (name)
nom-si-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
επειρατο
he was trying
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
κολλασθαι
to be attached
verb
pres-pas-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εφοβουντο
they were fearing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πιστευοντες
believing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
συνηλθεν
he went with
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παραγενομενον
arriving
participle
2aor-mDe-par
acc-si-mas
ανηγαγον
they brought up
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπερωον
upper room
noun
acc-si-neu
παρεστησαν
they stood by
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
χηραι
widows
noun
nom-pl-fem
κλαιουσαι
wailing
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
επιδεικνυμεναι
exhibiting
participle
pres-mid-par
nom-pl-fem
χιτωνας
tunics
noun
acc-pl-mas
ιματια
garments
noun
acc-pl-neu
οσα
how many things
corr pron
acc-pl-neu
εποιει
she was making
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ουσα
being
participle
pres-act-par
nom-si-fem
δορκας
Dorcas
noun (name)
nom-si-fem
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of [one] Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
πεμψον
you send
verb
aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιοππην
Joppa
noun (name)
acc-si-fem
μετακαλεσαι
you call in
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
επικαλειται
he was name-claimed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ξενιζεται
he is entertained
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
οικια
to house
noun
dat-si-fem
σιμωνος
of Simon
noun (name)
gen-si-mas
βυρσεως
of tanner
noun
gen-si-mas
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
λαλησει
he will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
επεμψα
I sent
verb
aor-act-ind
1st-p si
εποιησας
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p si
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
παρεσμεν
we are near
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
προστεταγμενα
having been directed toward
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
του
of the
def art
gen-si-mas
Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
εχαρη
he was made joyful
verb
2aor-pDe-ind
3rd-p si
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
προθεσει
to predetermination
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
προσμενειν
to continue to remain
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
διελθοντες
going through
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
περγης
of Perga
noun (name)
gen-si-fem
παρεγενοντο
they came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πισιδιας
of Pisidia
noun (name)
gen-si-fem
εισελθοντες
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εκαθισαν
they settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
παραγενομενοι
comers
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
συναγαγοντες
gathering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
ανηγγειλαν
they messaged on
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οσα
how much
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ηνοιξεν
he opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and [of] the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.
παραγενομενοι
comers
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
απεδεχθησαν
they were received
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
ανηγγειλαν
they messaged on
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οσα
how much
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming [thither] went into the synagogue of the Jews.
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
εξεπεμψαν
they sent away
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
σιλαν
Silas
noun (name)
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
βεροιαν
Berea
noun (name)
acc-si-fem
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
παραγενομενοι
comers
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
απηεσαν
they were going from
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
βουλομενου
of having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
αχαιαν
Achaia
noun (name)
acc-si-fem
προτρεψαμενοι
urging
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
εγραψαν
they wrote
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αποδεξασθαι
to receive
verb
aor-mDe-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
συνεβαλετο
he joined
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πεπιστευκοσιν
to having believed
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
παρεγενοντο
they came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
επιστασθε
you understand
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
πρωτης
of first
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
επεβην
I stepped on
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασιαν
Asia
noun (name)
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παντα
all
adjective
acc-si-mas
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
And the [day] following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
τη
to the
def art
dat-si-fem
επιουση
to following
participle
pres-act-par
dat-si-fem
εισηει
he was going in
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ιακωβον
James
noun (name)
acc-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
παρεγενοντο
they came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αδελφης
of sister
noun
gen-si-fem
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
ενεδρον
ambush
noun
acc-si-neu
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παρεμβολην
garrison
noun
acc-si-fem
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
διακουσομαι
I will have a hearing
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κατηγοροι
categorizers
noun
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
παραγενωνται
they might arrive
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p pl
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πραιτωριω
to Praetorium
noun (name)
dat-si-neu
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
φυλασσεσθαι
to guard
verb
pres-mid-inf
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
πλειονων
of more
adjective
gen-pl-neu
παρεγενομην
I came
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
ελεημοσυνας
acts of mercy
noun
acc-pl-fem
ποιησων
going to make
participle
fut-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εθνος
nation
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προσφορας
offerings
noun
acc-pl-fem
And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.
τινας
some
indef pron
acc-pl-fem
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
nom-si-mas
δρουσιλλη
to Drusilla
noun (name)
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
ουση
to being
participle
pres-act-par
dat-si-fem
ιουδαια
to Jewess
adjective (name)
dat-si-fem
μετεπεμψατο
he sent for
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
παραγενομενου
of arriving
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περιεστησαν
they stood around
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
καταβεβηκοτες
having come down
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
βαρεα
heavy
adjective
acc-pl-neu
αιτιαματα
charges
noun
acc-pl-neu
φεροντες
bringing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
ισχυον
they were having facultative control
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αποδειξαι
to prove
verb
aor-act-inf
And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
γραμματα
letters
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εδεξαμεθα
we received
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
πονηρον
impeding
adjective
acc-si-neu
And when I come, whomsoever ye shall approve by [your] letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
παραγενωμαι
I might arrive
verb
2aor-mDe-sub
1st-p si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δοκιμασητε
you might find fit
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
επιστολων
of letters
noun
gen-pl-fem
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
πεμψω
I will send
verb
fut-act-ind
1st-p si
απενεγκειν
to bring from
verb
2aor-act-inf
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
μελλοντων
of being about to
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
αγαθων
of good
adjective
gen-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
μειζονος
of greater
adjective
gen-si-fem
τελειοτερας
of fully complete
adjective
gen-si-fem
σκηνης
of dwelling
noun
gen-si-fem
χειροποιητου
of manufactured
adjective
gen-si-fem
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κτισεως
of creation
noun
gen-si-fem