But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
εξεβληθη
it was cast out
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκρατησεν
he took hold
verb
aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ηγερθη
she was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
κορασιον
girl
noun
nom-si-neu
And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift [it] out?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εξει
he will have
verb
fut-act-ind
3rd-p si
προβατον
sheep
noun
acc-si-neu
εμπεση
it might fall into
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σαββασιν
to Sabbaths
noun (name)
dat-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουχι
is it not?
conjunction
κρατησει
he will take hold of
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εγερει
he will raise
verb
fut-act-ind
3rd-p si
For Herod had laid hold on John, and bound him, and put [him] in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
εδησεν
he bound
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εθετο
he put down
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
ηρωδιαδα
Herodias
noun (name)
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
φιλιππου
of Philip
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took [him] by the throat, saying, Pay me that thou owest.
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ενα
one
adjective
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
συνδουλων
of fellow workers
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ωφειλεν
he was owing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
δηναρια
denarii
noun
acc-pl-neu
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επνιγεν
he was choking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αποδος
you duly give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
οφειλεις
you owe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
ζητουντες
seeking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κρατησαι
to seize
verb
aor-act-inf
εφοβηθησαν
they feared
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
επειδη
inasmuch as
conjunction
προφητην
prophet
noun
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειχον
they held
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
And the remnant took his servants, and entreated [them] spitefully, and slew [them. ]
λοιποι
others
adjective
nom-pl-mas
κρατησαντες
seizing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υβρισαν
they violated
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
απεκτειναν
they condemned to death
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill [him. ]
συνεβουλευσαντο
they conspired
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
δολω
to deception
noun
dat-si-mas
κρατησωσιν
they might seize
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αποκτεινωσιν
they might condemn to death
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
φιλησω
I might show love to
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρατησατε
you seize
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εταιρε
fellow
noun
voc-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
παρει
you are near
verb
pres-act-ind
2nd-p si
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επεβαλον
they cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
ληστην
robber
noun
acc-si-mas
εξηλθετε
you went out
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
μαχαιρων
of knives
noun
gen-pl-fem
ξυλων
of pieces of wood
noun
gen-pl-neu
συλλαβειν
to take together
verb
2aor-act-inf
καθ
down (to/on)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εκαθεζομην
I was "sitting"
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p si
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
εκρατησατε
you seized
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
And they that had laid hold on Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
κρατησαντες
those seizing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
απηγαγον
they led away
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
καιαφαν
Caiaphas
noun (name)
acc-si-mas
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
συνηχθησαν
they were gathered
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
επορευοντο
they were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
απαγγειλαι
to message from
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
απηντησεν
he went to meet
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
προσελθουσαι
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προσεκυνησαν
they advanced
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
αφηκεν
it left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
πυρετος
fever
noun
nom-si-mas
διηκονει
he/she/it was "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And when his friends heard [of it,] they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κρατησαι
to take control of
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εξεστη
he was astonished
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
παιδιου
of younger junior
noun
gen-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ταλιθα
Talitha
Aramaic term
indeclinable
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
κορασιον
girl
noun
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγειραι
you rise
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
αποστειλας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκρατησεν
he arrested
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
εδησεν
he bound
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
ηρωδιαδα
Herodias
noun (name)
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
φιλιππου
of Philip
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εγαμησεν
he married
verb
aor-act-ind
3rd-p si
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash [their] hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
νιψωνται
they might rinse
verb
aor-mid-sub
3rd-p pl
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
εσθιουσιν
they eat
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
κρατουντες
holding to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παραδοσιν
tradition
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
And [when they come] from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, [as] the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.
αγορας
of marketplace
noun
gen-si-fem
βαπτισωνται
they might immerse (themselves)
verb
aor-mid-sub
3rd-p pl
εσθιουσιν
they eat
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αλλα
other
adjective
nom-pl-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρελαβον
they took close
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κρατειν
to hold
verb
pres-act-inf
βαπτισμους
immersions
noun
acc-pl-mas
ποτηριων
of drinking-cups
noun
gen-pl-neu
χαλκιων
of copperwares
noun
gen-pl-neu
κλινων
of support frames
noun
gen-pl-fem
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, [as] the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
αφεντες
leaving
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κρατειτε
you hold on to
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
παραδοσιν
tradition
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
βαπτισμους
immersions
noun
acc-pl-mas
ποτηριων
of drinking-cups
noun
gen-pl-neu
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
παρομοια
suchlike
adjective
acc-pl-neu
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
συζητουντες
debating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
αναστηναι
to rise
verb
2aor-act-inf
But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κρατησαι
to seize
verb
aor-act-inf
εφοβηθησαν
they feared
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αφεντες
leaving
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
After two days was [the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put [him] to death.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αζυμα
culturelessnesses
adjective
nom-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δολω
to deception
noun
dat-si-mas
κρατησαντες
seizing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αποκτεινωσιν
they might condemn to death
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead [him] away safely.
δεδωκει
he had given
verb
plp-act-ind
3rd-p si
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
συσσημον
signal
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
φιλησω
I might show love to
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρατησατε
you seize
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απαγαγετε
you lead away
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
And they laid their hands on him, and took him.
επεβαλον
they cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
καθ
down (to/on)
preposition
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκρατησατε
you seized
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
πληρωθωσιν
they might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
γραφαι
Classics
noun
nom-pl-fem
And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about [his] naked [body;] and the young men laid hold on him:
εις
one
adjective
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
νεανισκος
young man
noun
nom-si-mas
ηκολουθησεν
he followed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
περιβεβλημενος
having been clothed
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
σινδονα
fine linen
noun
acc-si-fem
γυμνου
of naked
adjective
gen-si-neu
κρατουσιν
they seize
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
νεανισκοι
young men
noun
nom-pl-mas
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εκβαλων
casting out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εφωνησεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγειρου
you be raised
verb
pres-mi/pas-imp
2nd-p si
But their eyes were holden that they should not know him.
οφθαλμοι
eyes
noun
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκρατουντο
they were being held
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
επιγνωναι
to recognize
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; [and] whose soever [sins] ye retain, they are retained.
τινων
of some
indef pron
gen-pl-mas
αφητε
you might forgive
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
αφιενται
they are forgiven
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τινων
of some
indef pron
gen-pl-mas
κρατητε
you may retain
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
κεκρατηνται
they have been retained
verb
perf-pas-ind
3rd-p pl
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ανεστησεν
he rose
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λυσας
loosing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ωδινας
travails
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
κρατεισθαι
to be held
verb
pres-pas-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
κρατουντος
of holding
participle
pres-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιαθεντος
of being restored
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
χωλου
of lame
adjective
gen-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
συνεδραμεν
it [they] coursed together
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
στοα
to porch
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
καλουμενη
to being called
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
σολομωντος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
εκθαμβοι
very amazed
adjective
nom-pl-mas
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
επειρασεν
he probed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
βεβηλωσαι
to profane
verb
aor-act-inf
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εκρατησαμεν
we seized
verb
aor-act-ind
1st-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
ημετερον
our
1st-p pl pos pron
acc-si-mas
ηθελησαμεν
we wanted
verb
aor-act-ind
1st-p pl
κριναι
to judge
verb
aor-act-inf
And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained [their] purpose, loosing [thence,] they sailed close by Crete.
υποπνευσαντος
of gently blowing
participle
aor-act-par
gen-si-mas
νοτου
of south
noun
gen-si-mas
δοξαντες
construing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προθεσεως
of predetermination
noun
gen-si-fem
κεκρατηκεναι
to have held on to
verb
perf-act-inf
αραντες
taking up
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
παρελεγοντο
they were laying along
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
κρητην
Crete
noun (name)
acc-si-fem
And not holding the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God.
κρατων
holding on to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παν
all
adjective
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
αφων
of "joints"
noun
gen-pl-fem
συνδεσμων
of conglomerations
noun
gen-pl-mas
επιχορηγουμενον
being over-abundantly supplied
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
συμβιβαζομενον
being put together
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
αυξει
it grows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυξησιν
growth
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
στηκετε
you stand
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
κρατειτε
you hold on to
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
παραδοσεις
traditions
noun
acc-pl-fem
ας
which
rel pron
acc-pl-fem
εδιδαχθητε
you were taught
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
λογου
of word
noun
gen-si-mas
επιστολης
of letter
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast [our] profession.
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
διεληλυθοτα
having passed through
participle
2perf-act-par
acc-si-mas
ουρανους
heavens
noun
acc-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κρατωμεν
we may hold on
verb
pres-act-sub
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
ομολογιας
of concurrence
noun
gen-si-fem
That by two immutable things, in which [it was] impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
δυο
two
indeclinable
numeral
πραγματων
of (business)-doings
noun
gen-pl-neu
αμεταθετων
of immutable
adjective
gen-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
ψευσασθαι
to lie
verb
aor-mDe-inf
ισχυραν
under facultative control
adjective
acc-si-fem
παρακλησιν
near-calling
noun
acc-si-fem
εχωμεν
we may have
verb
pres-act-sub
1st-p pl
καταφυγοντες
those having fled
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
κρατησαι
to take hold of
verb
aor-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
προκειμενης
of being set before
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-fem
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγγελω
to messenger
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εφεσω
to Ephesus
noun (name)
dat-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ταδε
these [things]
dem pron
acc-pl-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρατων
holding on to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αστερας
stars
noun
acc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περιπατων
walking around
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
λυχνιων
of lampstands
noun
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
χρυσων
of golden
adjective
gen-pl-fem
I know thy works, and where thou dwellest, [even] where Satan's seat [is:] and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas [was] my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
κατοικεις
you reside
verb
pres-act-ind
2nd-p si
θρονος
throne
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
σατανα
of satan
noun (name)
gen-si-mas
κρατεις
you hold on
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ηρνησω
you denied
verb
aor-mDe-ind
2nd-p si
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
αντιπας
Antipas
noun (name)
nom-si-mas
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
απεκτανθη
he was condemned to death
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
κατοικει
he resides
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
κατα
down (to/on)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ολιγα
few
adjective
acc-pl-neu
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
κρατουντας
holding
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
διδαχην
teaching
noun
acc-si-fem
βαλααμ
Balaam
noun (name)
indeclinable
εδιδαξεν
he taught
verb
aor-act-ind
3rd-p si
βαλακ
Balak
noun (name)
indeclinable
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
σκανδαλον
night-fishing light
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
ειδωλοθυτα
idol-offered
adjective
acc-pl-neu
πορνευσαι
to be corrupt
verb
aor-act-inf
So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate.
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
κρατουντας
holding
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
διδαχην
teaching
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
νικολαιτων
of Nicolaitans
noun (name)
gen-pl-mas
But that which ye have [already] hold fast till I come.
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κρατησατε
you seize
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ηξω
I might be there
verb
aor-act-sub
1st-p si
Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
κρατει
you hold on to
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
στεφανον
corona
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
εστωτας
having stood
participle
perf-act-par
acc-pl-mas
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-fem
γωνιας
corners
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
κρατουντας
holding
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-mas
ανεμους
winds
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
πνεη
it may blow
verb
pres-act-sub
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
παν
all
adjective
acc-si-neu
δενδρον
tree
noun
acc-si-neu
And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
εκρατησεν
he took hold
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δρακοντα
snake
noun
acc-si-mas
οφιν
serpent
noun
acc-si-mas
αρχαιον
ancient
adjective
acc-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
πλανων
distracting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οικουμενην
inhabited world
noun
acc-si-fem
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
εδησεν
he bound
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
χιλια
thousand
adjective
acc-pl-neu