I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
βαπτιζω
I immerse
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ισχυροτερος
in facultative control
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
υποδηματα
foot wear
noun
acc-pl-neu
βαστασαι
to bear
verb
aor-act-inf
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βαπτισει
he will immerse
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εισελθης
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
λογω
to word
noun
dat-si-mas
ιαθησεται
he will be restored
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
συναχθεντες
being gathered
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
συμβουλιον
conspiracy
noun
acc-si-neu
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αργυρια
silverlings
noun
acc-pl-neu
ικανα
adequate
adjective
acc-pl-neu
εδωκαν
they gave
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
στρατιωταις
to soldiers
noun
dat-pl-mas
And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
εκηρυσσεν
he was proclaiming
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ισχυροτερος
in facultative control
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
κυψας
stooping
participle
aor-act-par
nom-si-mas
λυσαι
to untie
verb
aor-act-inf
ιμαντα
strap
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
υποδηματων
of foot wear
noun
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging.
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεριχω
Jericho
noun (name)
indeclinable
εκπορευομενου
of passing out
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιεριχω
Jericho
noun (name)
indeclinable
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
ικανου
of [big] enough
adjective
gen-si-mas
τιμαιου
of Timaeus
noun (name)
gen-si-mas
βαρτιμαιος
Bartimaeus
noun (name)
nom-si-mas
τυφλος
visually impaired
adjective
nom-si-mas
εκαθητο
he was taking seat
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
προσαιτων
imploring
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And [so] Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged [him,] to be crucified.
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
βουλομενος
having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
ικανον
suitable [thing]
adjective
acc-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
απελυσεν
he discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
βαραββαν
Barabbas
noun (name)
acc-si-mas
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
φραγελλωσας
scourging
participle
aor-act-par
nom-si-mas
σταυρωθη
he might be put on public display
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
John answered, saying unto [them] all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
απεκρινατο
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
απασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
βαπτιζω
I immerse
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ισχυροτερος
in facultative control
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
λυσαι
to untie
verb
aor-act-inf
ιμαντα
strap
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
υποδηματων
of foot wear
noun
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βαπτισει
he will immerse
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επορευετο
he was traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απεχοντος
of having from
participle
pres-act-par
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οικιας
of house
noun
gen-si-fem
επεμψεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
φιλους
friends
adjective
acc-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σκυλλου
you be assailed
verb
pres-pas-imp
2nd-p si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εισελθης
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
επορευετο
he was traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
καλουμενην
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-fem
ναιν
Nain
noun (name)
indeclinable
συνεπορευοντο
they were passing jointly
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
ηγγισεν
he came close
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
πυλη
to gate
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εξεκομιζετο
he was being carried out
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
μονογενης
peerless
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
μητρι
to mother
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
ικανος
[big] enough
adjective
nom-si-mas
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in [any] house, but in the tombs.
εξελθοντι
to coming out
participle
2aor-act-par
dat-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
υπηντησεν
he came to encounter
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
χρονων
of times
noun
gen-pl-mas
ικανων
of [long] enough
adjective
gen-pl-mas
ιματιον
garment
noun
acc-si-neu
ενεδιδυσκετο
he was wearing
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
οικια
to house
noun
dat-si-fem
εμενεν
he was staying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
μνημασιν
to tombs
noun
dat-pl-neu
And there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
χοιρων
of pigs
noun
gen-pl-mas
ικανων
of [big] enough
adjective
gen-pl-mas
βοσκομενων
of [those] being put out to graze
participle
pres-pas-par
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
to mountain
noun
dat-si-neu
παρεκαλουν
they were near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επιτρεψη
he might commission
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινους
those
dem pron
acc-pl-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
επετρεψεν
he commissioned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εφυτευσεν
he planted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αμπελωνα
vineyard
noun
acc-si-mas
εξεδοτο
he outsourced
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γεωργοις
to farmers
noun
dat-pl-mas
απεδημησεν
he went abroad
verb
aor-act-ind
3rd-p si
χρονους
times
noun
acc-pl-mas
ικανους
[long] enough
adjective
acc-pl-mas
And they said, Lord, behold, here [are] two swords. And he said unto them, It is enough.
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
μαχαιραι
knives
noun
nom-pl-fem
δυο
two
indeclinable
numeral
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ικανον
sufficient
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long [season,] because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εχαρη
he was made joyful
verb
2aor-pDe-ind
3rd-p si
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ικανου
of [long] enough
adjective
gen-si-mas
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηλπιζεν
he was "hoping"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γινομενον
be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-neu
Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.
επηρωτα
he was quizzing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
ικανοις
to [many] enough
adjective
dat-pl-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
απεκρινατο
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, [even] as many as obeyed him, were dispersed.
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
γαλιλαιος
Galilean
noun (name)
nom-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
απογραφης
of registry
noun
gen-si-fem
απεστησεν
he digressed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ικανον
[many] enough
adjective
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κακεινος
and he
dem pron
nom-si-mas
απωλετο
he was exterminated
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
επειθοντο
they were being persuaded
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διεσκορπισθησαν
they were widely scattered
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
προσειχον
they were heeding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ικανω
to [long] enough
adjective
dat-si-mas
χρονω
to time
noun
dat-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
μαγειαις
to magic tricks
noun
dat-pl-fem
εξεστακεναι
to have astonished
verb
perf-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:
επληρουντο
they were being completed
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
ικαναι
[many] enough
adjective
nom-pl-fem
συνεβουλευσαντο
they conspired
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ανελειν
to take out
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ικανας
suitable
adjective
acc-pl-fem
μειναι
to stay
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ιοππη
to Joppa
noun (name)
dat-si-fem
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
σιμωνι
to Simon
noun (name)
dat-si-mas
βυρσει
to tanner
noun
dat-si-mas
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αγαθος
good
adjective
nom-si-mas
πληρης
full
adjective
nom-si-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
προσετεθη
he was added
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ικανος
[big] enough
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηγαγεν
he brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ενιαυτον
year
noun
acc-si-mas
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
συναχθηναι
to be gathered
verb
aor-pas-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
διδαξαι
to teach
verb
aor-act-inf
ικανον
[big] enough
adjective
acc-si-mas
χρηματισαι
to call
verb
aor-act-inf
αντιοχεια
to Antioch
noun (name)
dat-si-fem
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
χριστιανους
Christians
noun (name)
acc-pl-mas
And when he had considered [the thing,] he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
συνιδων
co-knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
μαριας
of Mary
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μητρος
of mother
noun
gen-si-fem
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
επικαλουμενου
of being name-claimed
participle
pres-pas-par
gen-si-mas
μαρκου
of Mark
noun (name)
gen-si-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
ικανον
[long] enough
adjective
acc-si-mas
διετριψαν
they abided
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
παρρησιαζομενοι
exercising freedom of speech
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
μαρτυρουντι
to witnessing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διδοντι
to giving
participle
pres-act-par
dat-si-mas
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
τερατα
portents
noun
acc-pl-neu
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and [to] Iconium, and Antioch,
ευαγγελισαμενοι
valid-data-streaming
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
μαθητευσαντες
making students
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ικανους
[many] enough
adjective
acc-pl-mas
υπεστρεψαν
they retreated
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
λυστραν
Lystra
noun (name)
acc-si-fem
ικονιον
Iconium
noun (name)
acc-si-neu
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ικανον
suitable [thing]
adjective
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ιασονος
of Jason
noun (name)
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λοιπων
of [the] others
adjective
gen-pl-mas
απελυσαν
they discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And Paul [after this] tarried [there] yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn [his] head in Cenchrea: for he had a vow.
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
προσμεινας
having continued to stay
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ικανας
suitable
adjective
acc-pl-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
αποταξαμενος
organizing his departure
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
εξεπλει
he was sailing out
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
συριαν
Syria
noun (name)
acc-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πρισκιλλα
Priscilla
noun (name)
nom-si-fem
ακυλας
Aquila
noun (name)
nom-si-mas
κειραμενος
shearing
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all [men:] and they counted the price of them, and found it fifty thousand [pieces] of silver.
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
περιεργα
circle-workings
adjective
acc-pl-neu
πραξαντων
of doings
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
συνενεγκαντες
those bringing together
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
βιβλους
papers
noun
acc-pl-fem
κατεκαιον
they were burning up
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
συνεψηφισαν
they lump-sum calculated
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τιμας
values
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αργυριου
of silverling
noun
gen-si-neu
μυριαδας
ten-thousand
noun
acc-pl-fem
πεντε
five
indeclinable
numeral
Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
θεωρειτε
you observe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εφεσου
of Ephesus
noun (name)
gen-si-fem
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ασιας
of Asia
noun (name)
gen-si-fem
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
πεισας
persuading
participle
aor-act-par
nom-si-mas
μετεστησεν
he redirected
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ικανον
[big] enough
adjective
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
γινομενοι
things be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
λαμπαδες
lamps
noun
nom-pl-fem
ικαναι
[many] enough
adjective
nom-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
υπερωω
to upper room
noun
dat-si-neu
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
συνηγμενοι
having been gathered
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
αναβας
going up
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
κλασας
breaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
γευσαμενος
tasting
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
ικανον
[long] enough
adjective
acc-si-neu
ομιλησας
crowd-talking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυγης
of dawn
noun
gen-si-fem
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
ικανος
[loud] enough
adjective
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
κλαυθμος
wailing
noun
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
επιπεσοντες
falling upon
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τραχηλον
neck
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
κατεφιλουν
they were elaborately showing love
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πορευομενω
to traveling
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
εγγιζοντι
to coming close
participle
pres-act-par
dat-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
δαμασκω
to Damascus
noun (name)
dat-si-fem
μεσημβριαν
midday
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
περιαστραψαι
to lighten all around
verb
aor-act-inf
ικανον
[bright] enough
adjective
acc-si-neu
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;
ικαναις
to [many] enough
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
βραδυπλοουντες
drifting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
γενομενοι
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
κνιδον
Cnidus
noun (name)
acc-si-fem
προσεωντος
of letting further
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ανεμου
of wind
noun
gen-si-mas
υπεπλευσαμεν
we sailed under
verb
aor-act-ind
1st-p pl
κρητην
Crete
noun (name)
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
σαλμωνην
Salmone
noun (name)
acc-si-fem
Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished [them, ]
ικανου
of [long] enough
adjective
gen-si-mas
χρονου
of time
noun
gen-si-mas
διαγενομενου
of elapsing
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πλοος
of sea journey
noun
gen-si-mas
νηστειαν
fast
noun
acc-si-fem
παρεληλυθεναι
to have passed by
verb
2perf-act-inf
παρηνει
he was encouraging
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
For this cause many [are] weak and sickly among you, and many sleep.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ασθενεις
strengthless
adjective
nom-pl-mas
αρρωστοι
not of good health
adjective
nom-pl-mas
κοιμωνται
they are being reposed
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ελαχιστος
least
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
καλεισθαι
to be called
verb
pres-pas-inf
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
διοτι
on account of that
conjunction
εδιωξα
I hounded
verb
aor-act-ind
1st-p si
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
Sufficient to such a man is this punishment, which [was inflicted] of many.
ικανον
sufficient
adjective
nom-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοιουτω
to such
dem pron
dat-si-mas
επιτιμια
value subsequently assigned
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πλειονων
of more
adjective
gen-pl-mas
To the one [we are] the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who [is] sufficient for these things?
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
μεν
the one [A]
conjunction
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
δε
the other [B]
conjunction
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency [is] of God;
ικανοι
sufficient
adjective
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εαυτων
of ourselves
1st-p refl pron
gen-pl-mas
λογισασθαι
to consider
verb
aor-mDe-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εαυτων
of ourselves
1st-p refl pron
gen-pl-mas
ικανοτης
adequacy
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
ηκουσας
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
παραθου
you offer
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πιστοις
to steadfast
adjective
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
ετερους
others
adjective
acc-pl-mas
διδαξαι
to teach
verb
aor-act-inf