And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβεβηκα
I have come down
verb
perf-act-ind
1st-p si
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us [his] flesh to eat?
εμαχοντο
they were contending
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
εθαυμαζον
they were marveling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
γραμματα
letters
noun
acc-pl-neu
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μεμαθηκως
having learned
participle
perf-act-par
nom-si-mas
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ουδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
δεδουλευκαμεν
we have worked
verb
perf-act-ind
1st-p pl
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ελευθεροι
lawfully free
adjective
nom-pl-mas
γενησεσθε
you will become
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ανεωχθησαν
they were opened
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
οφθαλμοι
eyes
noun
nom-pl-mas
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
ηρωτων
they were asking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
ανεβλεψεν
he regained sight
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
επεθηκεν
he laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ενιψαμην
I rinsed
verb
aor-mid-ind
1st-p si
βλεπω
I see
verb
pres-act-ind
1st-p si
Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
σαββατον
Sabbath
noun (name)
acc-si-neu
τηρει
he keeps
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
σχισμα
split
noun
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
ηρωτησαν
they asked
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τυφλος
visually impaired
adjective
nom-si-mas
εγεννηθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ηνοιξεν
he opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ηλικιαν
social class
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ερωτησατε
you ask
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
λαλησει
he will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ηνοιξεν
he opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
Then said the Jews, Behold how he loved him!
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εφιλει
he was loving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υψωθηναι
to be elevated
verb
aor-pas-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
υπαγεις
you go away
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou [then,] Shew us the Father?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τοσουτον
so much
dem pron
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγνωκας
you have known
verb
perf-act-ind
2nd-p si
φιλιππε
Philip
noun (name)
voc-si-mas
εωρακως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εωρακεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δειξον
you show
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πατερα
father
noun
acc-si-mas
And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ακουομεν
we hear
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
to his own
adjective
dat-si-fem
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
η
to which
rel pron
dat-si-fem
εγεννηθημεν
we were born
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done.
προσαπειλησαμενοι
further threatenings
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
απελυσαν
they discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
ευρισκοντες
finding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κολασονται
they will curb
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εδοξαζον
they were "glorifying"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
γεγονοτι
to the having become
participle
2perf-act-par
dat-si-neu
And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δυναιμην
I may be able to
verb
pres-mi/pDe-opt
1st-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
οδηγηση
he might guide
verb
aor-act-sub
3rd-p si
παρεκαλεσεν
he near-called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
φιλιππον
Philip
noun (name)
acc-si-mas
αναβαντα
coming up
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
καθισαι
to settle down
verb
aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
But Barnabas took him, and brought [him] to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
βαρναβας
Barnabas
noun (name)
nom-si-mas
επιλαβομενος
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηγαγεν
he brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
διηγησατο
he gave a thorough account
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δαμασκω
to Damascus
noun (name)
dat-si-fem
επαρρησιασατο
he exercised freedom of speech
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σταθεντα
having been substantiated
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
ειποντα
saying
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αποστειλον
you send
verb
aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιοππην
Joppa
noun (name)
acc-si-fem
μεταπεμψαι
you send for
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
επικαλουμενον
being name-claimed
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.
κατασεισας
motioning to calmness
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
σιγαν
to be silent
verb
pres-act-inf
διηγησατο
he gave a thorough account
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξηγαγεν
he led out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
φυλακης
of guard(ing)
noun
gen-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
απαγγειλατε
you message from
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ιακωβω
to James
noun (name)
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επορευθη
he traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ετερον
another
adjective
acc-si-mas
And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, [and see] how they do.
τινας
some
indef pron
acc-pl-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
επιστρεψαντες
turning unto
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
επισκεψωμεθα
we might consider
verb
aor-mDe-sub
1st-p pl
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κατα
down (to/on)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
κατηγγειλαμεν
we expounded
verb
aor-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
παρεγενοντο
they came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
επιστασθε
you understand
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
πρωτης
of first
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
επεβην
I stepped on
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασιαν
Asia
noun (name)
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παντα
all
adjective
acc-si-mas
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, [and there] to winter; [which is] an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.
ανευθετου
of useless
adjective
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λιμενος
of harbor
noun
gen-si-mas
υπαρχοντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
παραχειμασιαν
overwintering
noun
acc-si-fem
πλειους
more
adjective
nom-pl-mas
εθεντο
they established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
βουλην
counsel
noun
acc-si-fem
αναχθηναι
to set sail
verb
aor-pas-inf
κακειθεν
and from there
adverb
δυναιντο
they may be able to
verb
pres-mi/pDe-opt
3rd-p pl
καταντησαντες
arriving
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παραχειμασαι
to overwinter
verb
aor-act-inf
λιμενα
harbor
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κρητης
of Crete
noun (name)
gen-si-fem
βλεποντα
seeing
participle
pres-act-par
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
λιβα
"southwest"
noun
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
χωρον
"northwest"
noun
acc-si-mas
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
των
of the
def art
gen-pl-fem
προσευχων
of prayers
noun
gen-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δεομενος
beseeching
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ευοδωθησομαι
I will be of a good way
verb
fut-pas-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
θεληματι
to will
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
God forbid: for then how shall God judge the world?
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
κρινει
he will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
περιτομη
to circumcision
noun
dat-si-fem
οντι
to being
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ακροβυστια
to extremity-shame
noun
dat-si-fem
περιτομη
to circumcision
noun
dat-si-fem
ακροβυστια
to extremity-shame
noun
dat-si-fem
God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
απεθανομεν
we died
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
ζησομεν
we will live
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
του
of the
def art
gen-si-mas
ιδιου
of his own
adjective
gen-si-mas
εφεισατο
he spared
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουχι
is it not?
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
χαρισεται
he will hand over
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
επικαλεσονται
they will name-claim
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πιστευσουσιν
they will believe
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ακουσουσιν
they will hear
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
κηρυσσοντος
of proclaiming
participle
pres-act-par
gen-si-mas
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
κηρυξουσιν
they will proclaim
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αποσταλωσιν
they might be sent
verb
2aor-pas-sub
3rd-p pl
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ωραιοι
beautiful
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ευαγγελιζομενων
of valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
gen-pl-mas
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ευαγγελιζομενων
of valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
gen-pl-mas
αγαθα
good
adjective
acc-pl-neu
If by any means I may provoke to emulation [them which are] my flesh, and might save some of them.
παραζηλωσω
I might enthuse
verb
aor-act-sub
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σωσω
I might save
verb
aor-act-sub
1st-p si
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
σοφος
wise
adjective
nom-si-mas
αρχιτεκτων
master of the craftsmen
noun
nom-si-mas
θεμελιον
foundation
noun
acc-si-mas
τεθεικα
I have laid down
verb
perf-act-ind
1st-p si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
εποικοδομει
he builds upon
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
βλεπετω
he see
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εποικοδομει
he builds upon
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αμεριμνους
unconcerned
adjective
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αγαμος
not-marrying
adjective
nom-si-mas
μεριμνα
he is concerned
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
αρεσει
he will be in harmony
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please [his] wife.
γαμησας
marrying
participle
aor-act-par
nom-si-mas
μεριμνα
he is concerned
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
αρεσει
he will be in harmony
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
There is difference [also] between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please [her] husband.
μεμερισται
it has been divided
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
παρθενος
virgin
noun
nom-si-fem
αγαμος
not-marrying
adjective
nom-si-fem
μεριμνα
she is concerned
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
η
she may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αγια
holy
adjective
nom-si-fem
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
γαμησασα
marrying
participle
aor-act-par
nom-si-fem
μεριμνα
she is concerned
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
αρεσει
he will be in harmony
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
ομως
all-the-same
conjunction
αψυχα
non-breathers
adjective
nom-pl-neu
διδοντα
giving
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
διαστολην
distinction
noun
acc-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
φθογγοις
to audible expressions
noun
dat-pl-mas
διδω
I may give
verb
pres-act-sub
1st-p si
γνωσθησεται
it will be known
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυλουμενον
being flute-played
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
κιθαριζομενον
being harp-played
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
γλωσσης
of tongue
noun
gen-si-fem
ευσημον
interpreted properly
adjective
acc-si-mas
δωτε
you might give
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
γνωσθησεται
it will be known
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
λαλουμενον
being spoken
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?
ευλογησης
you might express gratitude
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αναπληρων
filling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιδιωτου
of idiot
noun
gen-si-mas
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
τη
to the
def art
dat-si-fem
ση
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-fem
ευχαριστια
to expression of gratitude
noun
dat-si-fem
επειδη
inasmuch as
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οιδεν
he had seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
κηρυσσεται
he is proclaimed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγηγερται
he has been raised
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But some [man] will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εγειρονται
they are raised
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
ποιω
to what?
interr pron
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
ουχι
is it not?
conjunction
διακονια
deaconry
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
γνοντες
knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
γνωσθεντες
being known
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
επιστρεφετε
you turn unto
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ασθενη
strengthless
adjective
acc-pl-neu
πτωχα
destitute
adjective
acc-pl-neu
στοιχεια
principles
noun
acc-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
δουλευειν
to work
verb
pres-act-inf
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
περιπατειτε
you walk around
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ασοφοι
unwise
adjective
nom-pl-mas
σοφοι
wise
adjective
nom-pl-mas
If by any means I might attain unto the resurrection of the dead.
καταντησω
I might arrive
verb
aor-act-sub
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εξαναστασιν
rise-out
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
Let your speech [be] alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
αλατι
to salt
noun
dat-si-neu
ηρτυμενος
having been arranged right
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
αποκρινεσθαι
to answer
verb
pres-mi/pDe-inf
For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
απαγγελλουσιν
they message from
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οποιαν
of what sort of
adjective
acc-si-fem
εισοδον
way in
noun
acc-si-fem
εσχομεν
we had
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
επεστρεψατε
you turned unto
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-neu
ειδωλων
of idols
noun
gen-pl-neu
δουλευειν
to work
verb
pres-act-inf
ζωντι
to living
participle
pres-act-par
dat-si-mas
αληθινω
to genuine
adjective
dat-si-mas
Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort [you] by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, [so] ye would abound more and more.
λοιπον
finally
adjective
acc-si-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ερωτωμεν
we ask
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παρακαλουμεν
we near-call
verb
pres-act-ind
1st-p pl
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
παρελαβετε
you took close
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
περιπατειν
to walk around
verb
pres-act-inf
αρεσκειν
to harmonize
verb
pres-act-inf
περισσευητε
you may abound
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μιμεισθαι
to imitate
verb
pres-mi/pDe-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ητακτησαμεν
we behaved disorderly
verb
aor-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
τις
some
indef pron
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιδιου
of his own
adjective
gen-si-mas
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
προστηναι
to protect
verb
2aor-act-inf
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
επιμελησεται
he will assume care
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
βραδυνω
I may be slow
verb
pres-act-sub
1st-p si
ειδης
you might have seen
verb
perf-act-sub
2nd-p si
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
αναστρεφεσθαι
to be tu(r)ned into
verb
pres-pas-inf
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
στυλος
pillar
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem