And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
παιδιον
younger junior
noun
acc-si-neu
μαριας
of Mary
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μητρος
of mother
noun
gen-si-fem
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
πεσοντες
falling
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
προσεκυνησαν
they advanced
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ανοιξαντες
opening
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
θησαυρους
treasures
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δωρα
contributions
noun
acc-pl-neu
λιβανον
incense
noun
acc-si-mas
σμυρναν
myrrh
noun
acc-si-fem
And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.
απηλθεν
it went
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
συριαν
Syria
noun (name)
acc-si-fem
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ποικιλαις
to various
adjective
dat-pl-fem
νοσοις
to sicknesses
noun
dat-pl-fem
βασανοις
to tortuous tests
noun
dat-pl-fem
συνεχομενους
being seized
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
δαιμονιζομενους
being daimonized
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
σεληνιαζομενους
being lunatic
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
παραλυτικους
paralyzed
adjective
acc-pl-mas
εθεραπευσεν
he cured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
προσφερης
you may present
verb
pres-act-sub
2nd-p si
δωρον
contribution
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
θυσιαστηριον
altar
noun
acc-si-neu
μνησθης
you might be reminded
verb
aor-pas-sub
2nd-p si
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
αφες
you leave
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
δωρον
contribution
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εμπροσθεν
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
of altar
noun
gen-si-neu
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
διαλλαγηθι
you be reconciled
verb
2aor-pas-imp
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσφερε
you offer
verb
pres-act-imp
2nd-p si
δωρον
contribution
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ορα
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
ειπης
you might say
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
δειξον
you show
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιερει
to priest
noun
dat-si-mas
προσενεγκε
you offer
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
δωρον
contribution
noun
acc-si-neu
προσεταξεν
he directed toward
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with [his] word, and healed all that were sick:
οψιας
of evening
adjective
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δαιμονιζομενους
being daimonized
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
εξεβαλεν
he cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πνευματα
spirits
noun
acc-pl-neu
λογω
to word
noun
dat-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εθεραπευσεν
he cured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
προσεφερον
they were presenting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παραλυτικον
paralyzed
adjective
acc-si-mas
κλινης
of support frame
noun
gen-si-fem
βεβλημενον
having been cast
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
παραλυτικω
to paralyzed
adjective
dat-si-mas
θαρσει
you be confident
verb
pres-act-imp
2nd-p si
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
αφεωνται
they have been forgiven
verb
perf-pas-ind
3rd-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αμαρτιαι
errors
noun
nom-pl-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εξερχομενων
of coming out
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
κωφον
stunted
adjective
acc-si-mas
δαιμονιζομενον
being daimonized
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
προσηνεχθη
he was presented
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δαιμονιζομενος
being daimonized
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τυφλος
visually impaired
adjective
nom-si-mas
κωφος
stunted
adjective
nom-si-mas
εθεραπευσεν
he cured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τυφλον
visually impaired
adjective
acc-si-mas
κωφον
stunted
adjective
acc-si-mas
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
βλεπειν
to see
verb
pres-act-inf
And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
τοπου
of place
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
περιχωρον
around [the] territory
adjective
acc-si-fem
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
προσηνεγκα
I presented
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ηδυνηθησαν
they could
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
θεραπευσαι
to cure
verb
aor-act-inf
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
αρξαμενου
of beginning
participle
aor-mid-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
συναιρειν
to settle things
verb
pres-act-inf
προσηνεχθη
he was presented
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
οφειλετης
debtor
noun
nom-si-mas
μυριων
of ten-thousand
adjective
gen-pl-neu
ταλαντων
of talents
noun
gen-pl-neu
Then were there brought unto him little children, that he should put [his] hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
προσηνεχθη
he was presented
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παιδια
younger juniors
noun
nom-pl-neu
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επιθη
he might lay upon
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
προσευξηται
he might pray
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
επετιμησαν
they subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
επιδειξατε
you exhibit
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
νομισμα
currency
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κηνσου
of tax
noun
gen-si-mas
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δηναριον
denarius
noun
acc-si-neu
And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσηνεγκεν
he presented
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεδωκας
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
εκερδησα
I gained
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
And saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ορα
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
ειπης
you might say
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
δειξον
you show
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιερει
to priest
noun
dat-si-mas
προσενεγκε
you offer
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
καθαρισμου
of cleanliness
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
προσεταξεν
he directed toward
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And they brought young children to him, that he should touch them: and [his] disciples rebuked those that brought [them. ]
προσεφερον
they were presenting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παιδια
younger juniors
noun
acc-pl-neu
αψηται
he might "touch"
verb
aor-mid-sub
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
επετιμων
they were subsequently assigning value
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προσφερουσιν
to [those] presenting
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
And he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
παρηγγειλεν
he relayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δειξον
you show
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιερει
to priest
noun
dat-si-mas
προσενεγκε
you offer
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
καθαρισμου
of cleanliness
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
προσεταξεν
he directed toward
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And when they bring you unto the synagogues, and [unto] magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:
προσφερωσιν
they may present
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
συναγωγας
community centers
noun
acc-pl-fem
αρχας
chiefs
noun
acc-pl-fem
εξουσιας
authorities
noun
acc-pl-fem
μεριμνατε
you be concerned
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
απολογησησθε
you might say for yourself
verb
aor-mDe-sub
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ειπητε
you might say
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when [his] disciples saw [it,] they rebuked them.
προσεφερον
they were presenting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
βρεφη
babies
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
απτηται
he may "touch"
verb
pres-mid-sub
3rd-p si
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
επετιμησαν
they subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined [him] before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
προσηνεγκατε
you presented
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
αποστρεφοντα
turning [away from]
participle
pres-act-par
acc-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ανακρινας
thoroughly judging
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ευρον
I found
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
αιτιον
[legal] principle
adjective
acc-si-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
κατηγορειτε
you categorize
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,
ενεπαιζον
they were ridiculing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
στρατιωται
soldiers
noun
nom-pl-mas
προσερχομενοι
approaching
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
οξος
sour wine
noun
acc-si-neu
προσφεροντες
offering
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
αποσυναγωγους
excommunicated
adjective
acc-pl-mas
ποιησουσιν
they will do
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
αποκτεινας
condemning to death
participle
aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δοξη
he might imagine
verb
aor-act-sub
3rd-p si
λατρειαν
servitude
noun
acc-si-fem
προσφερειν
to offer
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put [it] upon hyssop, and put [it] to his mouth.
σκευος
implement
noun
nom-si-neu
εκειτο
it was being set up
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
οξους
of sour wine
noun
gen-si-neu
μεστον
satiated
adjective
nom-si-neu
πλησαντες
filling
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
σπογγον
sponge
noun
acc-si-mas
οξους
of sour wine
noun
gen-si-neu
υσσωπω
to hyssop
noun
dat-si-mas
περιθεντες
enwrapping
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices [by the space of] forty years in the wilderness?
εστρεψεν
he turned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λατρευειν
to serve
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
στρατια
to troop
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
βιβλω
to paper
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
σφαγια
butchered animals
noun
acc-pl-neu
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
προσηνεγκατε
you offered
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
θεασαμενος
observing
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
επιθεσεως
of the laying upon
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
διδοται
he is given
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
προσηνεγκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χρηματα
riches
noun
acc-pl-neu
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
παραλαβων
taking close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εχομενη
to being had
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αγνισθεις
being devoted
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εισηει
he was going in
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
διαγγελλων
messaging throughout
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκπληρωσιν
accomplishment
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αγνισμου
of devotion
noun
gen-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
προσηνεχθη
it was offered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
προσφορα
offer
noun
nom-si-fem
For every high priest taken from among men is ordained for men in things [pertaining] to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
πας
all
adjective
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
λαμβανομενος
being taken
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
καθισταται
he is deployed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
προσφερη
he may offer
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δωρα
contributions
noun
acc-pl-neu
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
προσφερειν
to offer
verb
pres-act-inf
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δεησεις
expressions of need
noun
acc-pl-fem
δυναμενον
being able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
σωζειν
to save
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
κραυγης
of [a] cry
noun
gen-si-fem
ισχυρας
of facultative control
adjective
gen-si-fem
δακρυων
of tears
noun
gen-pl-neu
προσενεγκας
offering
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εισακουσθεις
having been listened to
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ευλαβειας
of discernment
noun
gen-si-fem
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore [it is] of necessity that this man have somewhat also to offer.
πας
all
adjective
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσφερειν
to offer
verb
pres-act-inf
δωρα
contributions
noun
acc-pl-neu
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
καθισταται
he is deployed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
αναγκαιον
necessary
adjective
nom-si-neu
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
προσενεγκη
he might offer
verb
aor-act-sub
3rd-p si
For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
οντων
of those being
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιερεων
of priests
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προσφεροντων
of those offering
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
δωρα
contributions
noun
acc-pl-neu
But into the second [went] the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and [for] the errors of the people:
εις
in(to)/un(to)
preposition
δευτεραν
second
adjective
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ενιαυτου
of year
noun
gen-si-mas
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
προσφερει
he offers
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
αγνοηματων
of inabilities to comprehend
noun
gen-pl-neu
Which [was] a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
παραβολη
parable
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
ενεστηκοτα
having commenced
participle
perf-act-par
acc-si-mas
καθ
down (to/on)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
δωρα
contributions
noun
nom-pl-neu
θυσιαι
sacrifices
noun
nom-pl-fem
προσφερονται
they were offered
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
δυναμεναι
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-fem
κατα
down (to/on)
preposition
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
τελειωσαι
to fully complete
verb
aor-act-inf
λατρευοντα
serving
participle
pres-act-par
acc-si-mas
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-neu
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
προσηνεγκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αμωμον
without blemish
adjective
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
καθαριει
he will clean
verb
fut-act-ind
3rd-p si
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
νεκρων
of dead
adjective
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
λατρευειν
to serve
verb
pres-act-inf
ζωντι
to living
participle
pres-act-par
dat-si-mas
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
προσφερη
he may offer
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
εισερχεται
he enters
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
κατ
down (to/on)
preposition
ενιαυτον
year
noun
acc-si-mas
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
αλλοτριω
to of somewhere else
adjective
dat-si-neu
So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
προσενεχθεις
having been offered
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
ανενεγκειν
to bear
verb
2aor-act-inf
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
οφθησεται
he will be seen
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απεκδεχομενοις
to anticipating from
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
For the law having a shadow of good things to come, [and] not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
σκιαν
shadow
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
μελλοντων
of being about to
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
αγαθων
of good
adjective
gen-pl-neu
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
πραγματων
of (business)-doings
noun
gen-pl-neu
κατ
down (to/on)
preposition
ενιαυτον
year
noun
acc-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
θυσιαις
to sacrifices
noun
dat-pl-fem
ας
which
rel pron
acc-pl-fem
προσφερουσιν
they offered
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
διηνεκες
"differentiation"
adjective
acc-si-neu
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
προσερχομενους
approaching
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
τελειωσαι
to fully complete
verb
aor-act-inf
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
επαυσαντο
they stopped
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
προσφερομεναι
being offered
participle
pres-pas-par
nom-pl-fem
μηδεμιαν
not any
adjective
acc-si-fem
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
λατρευοντας
serving
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
κεκαθαρμενους
having been purged
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and [offering] for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure [therein;] which are offered by the law;
ανωτερον
more up
adjective
acc-si-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
προσφοραν
offering
noun
acc-si-fem
ολοκαυτωματα
whole burnt offerings
noun
acc-pl-neu
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
ηθελησας
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ευδοκησας
you found good
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
κατα
down (to/on)
preposition
προσφερονται
they were offered
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
πας
all
adjective
nom-si-mas
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
λειτουργων
working as a civil servant
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
προσφερων
offering
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
περιελειν
to remove all around
verb
2aor-act-inf
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
προσενεγκας
offering
participle
aor-act-par
nom-si-mas
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
διηνεκες
"differentiation"
adjective
acc-si-neu
εκαθισεν
he settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
πλειονα
more
adjective
acc-si-fem
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
αβελ
Abel
noun (name)
indeclinable
παρα
separate from
preposition
καιν
Cain
noun (name)
indeclinable
προσηνεγκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εμαρτυρηθη
he was witnessed of
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
μαρτυρουντος
of witnessing
participle
pres-act-par
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δωροις
to contribution
noun
dat-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
αποθανων
dying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
λαλειται
he speaks
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten [son, ]
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
προσενηνοχεν
he has offered
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
πειραζομενος
being probed
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
μονογενη
peerless
adjective
acc-si-mas
προσεφερεν
he was offering
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επαγγελιας
vows
noun
acc-pl-fem
αναδεξαμενος
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
παιδειαν
lesson
noun
acc-si-fem
υπομενετε
you endure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υιοις
to sons
noun
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
προσφερεται
he is presented
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παιδευει
he educates
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas