Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
προσεχετε
you take heed
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ψευδοπροφητων
of false prophets
noun
gen-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ενδυμασιν
to clothing
noun
dat-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
εσωθεν
from the interior
adverb
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λυκοι
wolves
noun
nom-pl-mas
αρπαγες
violent appropriators
adjective
nom-pl-mas
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
εσπλαγχνισθη
he was internally deeply moved
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εσκυλμενοι
having been assailed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
ερριμμενοι
having been tossed about
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
εχοντα
having
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
πορευεσθε
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
απολωλοτα
having been lost
participle
2perf-act-par
acc-pl-neu
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
λυκων
of wolves
noun
gen-pl-mas
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
φρονιμοι
prone to verbalize
adjective
nom-pl-mas
οφεις
serpents
noun
nom-pl-mas
ακεραιοι
non-confrontational
adjective
nom-pl-mas
περιστεραι
doves
noun
nom-pl-fem
And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift [it] out?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εξει
he will have
verb
fut-act-ind
3rd-p si
προβατον
sheep
noun
acc-si-neu
εμπεση
it might fall into
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σαββασιν
to Sabbaths
noun (name)
dat-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουχι
is it not?
conjunction
κρατησει
he will take hold of
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εγερει
he will raise
verb
fut-act-ind
3rd-p si
How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
διαφερει
he carries over
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
προβατου
of sheep
noun
gen-si-neu
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σαββασιν
to Sabbaths
noun (name)
dat-pl-neu
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
απεσταλην
I was sent
verb
2aor-pas-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
απολωλοτα
having been lost
participle
2perf-act-par
acc-pl-neu
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
πλανηθη
it might be distracted
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
ουχι
is it not?
conjunction
αφεις
leaving
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ενενηκοντα
ninety
indeclinable
numeral
εννεα
nine
indeclinable
numeral
ορη
mountains
noun
acc-pl-neu
πορευθεις
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ζητει
he seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πλανωμενον
being distracted
participle
pres-pas-par
acc-si-neu
And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth [his] sheep from the goats:
συναχθησεται
it will be gathered
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εμπροσθεν
before
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
αφοριει
he will divaricate
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-neu
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
αφοριζει
he divaricates
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
εριφων
of young goats
noun
gen-pl-mas
And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
στησει
he will set
verb
fut-act-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εριφια
very young goats
noun
acc-pl-neu
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
σκανδαλισθησεσθε
you will be night-fished
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
παταξω
I will hit
verb
fut-act-ind
1st-p si
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
διασκορπισθησεται
it will be widely scattered
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ποιμνης
of flock
noun
gen-si-fem
And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πολυν
great
adjective
acc-si-mas
εσπλαγχνισθη
he was internally deeply moved
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
εχοντα
having
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
σκανδαλισθησεσθε
you will be night-fished
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
παταξω
I will hit
verb
fut-act-ind
1st-p si
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
διασκορπισθησεται
it will be widely scattered
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?
τις
which?
interr pron
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
απολεσας
losing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
καταλειπει
he drops
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ενενηκοντα
ninety
indeclinable
numeral
εννεα
nine
indeclinable
numeral
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
πορευεται
he travels
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
απολωλος
having been lost
participle
2perf-act-par
acc-si-neu
ευρη
he might find
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
And when he cometh home, he calleth together [his] friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
συγκαλει
he calls together
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φιλους
friends
adjective
acc-pl-mas
γειτονας
neighbors
noun
acc-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
συγχαρητε
you be jointly made joyful
verb
2aor-pDe-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ευρον
I found
verb
2aor-act-ind
1st-p si
προβατον
sheep
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
απολωλος
having been lost
participle
2perf-act-par
acc-si-neu
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
πωλουντας
selling
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
περιστερας
doves
noun
acc-pl-fem
κερματιστας
small-change makers
noun
acc-pl-mas
καθημενους
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
φραγελλιον
scourge
noun
acc-si-neu
σχοινιων
of ropes
noun
gen-pl-neu
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
εξεβαλεν
he cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
κολλυβιστων
of currency-matchers
noun
gen-pl-mas
εξεχεεν
he poured out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κερμα
small change
noun
acc-si-neu
τραπεζας
tables
noun
acc-pl-fem
ανεστρεψεν
he overturned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εισερχομενος
entering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θυρας
of door
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυλην
lodgment
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
αναβαινων
going up
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αλλαχοθεν
by another way
adverb
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
κλεπτης
thief
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ληστης
robber
noun
nom-si-mas
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
εισερχομενος
entering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θυρας
of door
noun
gen-si-fem
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
θυρωρος
doorkeeper
noun
nom-si-mas
ανοιγει
he opens
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουει
it hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιδια
his own
adjective
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
καλει
he calls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατ
down (to/on)
preposition
εξαγει
he leads out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
ιδια
his own
adjective
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
εκβαλη
he might cast out
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εμπροσθεν
before
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
πορευεται
he travels
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ακολουθει
it follows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οιδασιν
they have seen
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κλεπται
thieves
noun
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λησται
robbers
noun
nom-pl-mas
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τιθησιν
he lays down
verb
pres-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
μισθωτος
employee
noun
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
ιδια
his own
adjective
nom-pl-neu
θεωρει
he observes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
αφιησιν
he leaves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
φευγει
he flees
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρπαζει
he forcibly takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
σκορπιζει
he scatters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
μισθωτος
employee
noun
nom-si-mas
φευγει
he flees
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μισθωτος
employee
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μελει
it matters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
γινωσκει
he knows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
γινωσκω
I know
verb
pres-act-ind
1st-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τιθημι
I lay down
verb
pres-act-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, [and] one shepherd.
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
αυλης
of lodgment
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
κακεινα
and those
dem pron
acc-pl-neu
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαγειν
to bring
verb
2aor-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουσουσιν
they will hear
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μια
one
adjective
nom-si-fem
ποιμνη
flock
noun
nom-si-fem
εις
one
adjective
nom-si-mas
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
εμων
of my
1st-p si pos pron
gen-pl-neu
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
εμα
my
1st-p si pos pron
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουει
it hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
γινωσκω
I know
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ακολουθουσιν
they follow
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
He saith to him again the second time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
αγαπας
you "love"
verb
pres-act-ind
2nd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
φιλω
I love
verb
pres-act-ind
1st-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ποιμαινε
you shepherd
verb
pres-act-imp
2nd-p si
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
He saith unto him the third time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
φιλεις
you love
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ελυπηθη
he was grieved
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
φιλεις
you love
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
γινωσκεις
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p si
φιλω
I love
verb
pres-act-ind
1st-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
βοσκε
you put out to graze
verb
pres-act-imp
2nd-p si
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
περιοχη
passage
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γραφης
of Classic
noun
gen-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ανεγινωσκεν
he was reading
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
προβατον
sheep
noun
nom-si-neu
σφαγην
butchering
noun
acc-si-fem
ηχθη
he was brought
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κειροντος
of shearing
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αφωνος
meaningless voiced
adjective
nom-si-mas
ανοιγει
he opens
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ενεκεν
because of
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
θανατουμεθα
we are put to death
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
ελογισθημεν
we were considered
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
σφαγης
of butchering
noun
gen-si-fem
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
αναγαγων
bringing up
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
πλανωμενα
being distracted
participle
pres-pas-par
nom-pl-neu
επεστραφητε
you were turned unto
verb
2aor-pas-ind
2nd-p pl
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
επισκοπον
overseer
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
ψυχων
of souls
noun
gen-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
θυμιαματα
incenses
noun
acc-pl-neu
μυρον
ointment
noun
acc-si-neu
λιβανον
incense
noun
acc-si-mas
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
σεμιδαλιν
fine flour
noun
acc-si-fem
κτηνη
pack animals
noun
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
ιππων
of horses
noun
gen-pl-mas
σωματων
of bodies
noun
gen-pl-neu
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas