Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
διεγερθεις
having been roused
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
υπνου
of sleep
noun
gen-si-mas
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
προσεταξεν
he directed toward
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
παρελαβεν
he took close
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ρηθεις
being spoken
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ησαιου
of Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
βοωντος
of [him] crying out
participle
pres-act-par
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
ετοιμασατε
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ευθειας
straight
adjective
acc-pl-fem
ποιειτε
you make
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τριβους
smoothness
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Bring forth therefore fruits meet for repentance:
ποιησατε
you bring about
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αξιον
fitting
adjective
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
των
of the
def art
gen-pl-neu
δενδρων
of trees
noun
gen-pl-neu
κειται
it is set up
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
παν
all
adjective
nom-si-neu
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
εκκοπτεται
it is struck out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βαλλεται
it is cast
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ποιησω
I will make
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αλιεις
fishers
noun
acc-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach [them,] the same shall be called great in the kingdom of heaven.
λυση
he might dissolve
verb
aor-act-sub
3rd-p si
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
εντολων
of directives
noun
gen-pl-fem
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
ελαχιστων
of least
adjective
gen-pl-fem
διδαξη
he might teach
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
ελαχιστος
least
adjective
nom-si-mas
κληθησεται
he will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ποιηση
he might do
verb
aor-act-sub
3rd-p si
διδαξη
he might teach
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
κληθησεται
he will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
πορνειας
of corruption
noun
gen-si-fem
ποιει
he makes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
μοιχασθαι
to make subject to adultery
verb
pres-mi/pDe-inf
απολελυμενην
having been discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
γαμηση
he might marry
verb
aor-act-sub
3rd-p si
μοιχαται
he commits adultery
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
τη
to the
def art
dat-si-fem
κεφαλη
to head
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ομοσης
you might swear
verb
aor-act-sub
2nd-p si
δυνασαι
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
λευκην
white
adjective
acc-si-fem
μελαιναν
black
adjective
acc-si-fem
ποιησαι
to make
verb
aor-act-inf
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αγαπατε
you "love"
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εχθρους
unfamiliar
adjective
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ευλογειτε
you speak well of
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
καταρωμενους
cursing
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μισουσιν
to "hating"
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
διωκοντων
of hounding
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
αγαπησητε
you might "love"
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
αγαπωντας
"loving"
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ουχι
is it not?
conjunction
τελωναι
tax-collectors
noun
nom-pl-mas
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And if ye salute your brethren only, what do ye more [than others?] do not even the publicans so?
ασπασησθε
you might greet
verb
aor-mDe-sub
2nd-p pl
φιλους
friends
adjective
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
περισσον
exceeding
adjective
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ουχι
is it not?
conjunction
τελωναι
tax-collectors
noun
nom-pl-mas
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
προσεχετε
you take heed
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ελεημοσυνην
act of mercy
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
εμπροσθεν
before
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
θεαθηναι
to be observed
verb
aor-pas-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μηγε
not indeed
conjunction
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
Therefore when thou doest [thine] alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
ποιης
you may do
verb
pres-act-sub
2nd-p si
ελεημοσυνην
act of mercy
noun
acc-si-fem
σαλπισης
you might trumpet
verb
aor-act-sub
2nd-p si
εμπροσθεν
before
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
υποκριται
hypocrites
noun
nom-pl-mas
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ρυμαις
to thoroughfares
noun
dat-pl-fem
δοξασθωσιν
they might be "glorified"
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απεχουσιν
they have from
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ποιουντος
of doing
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ελεημοσυνην
act of mercy
noun
acc-si-fem
γνωτω
it know
verb
2aor-act-imp
3rd-p si
αριστερα
left
adjective
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιει
it does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δεξια
right
adjective
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
θελητε
you may want
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
ποιωσιν
they may do
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
παν
all
adjective
nom-si-neu
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
αγαθον
good
adjective
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
καλους
good
adjective
acc-pl-mas
ποιει
it yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σαπρον
rotten
adjective
nom-si-neu
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
πονηρους
impeding
adjective
acc-pl-mas
ποιει
it yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither [can] a corrupt tree bring forth good fruit.
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
αγαθον
good
adjective
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
πονηρους
impeding
adjective
acc-pl-mas
ποιειν
to yield
verb
pres-act-inf
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
σαπρον
rotten
adjective
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
καλους
good
adjective
acc-pl-mas
ποιειν
to yield
verb
pres-act-inf
Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
παν
all
adjective
nom-si-neu
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
εκκοπτεται
it is struck out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βαλλεται
it is cast
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
πας
all
adjective
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εισελευσεται
he will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ερουσιν
they will say
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
προεφητευσαμεν
we prophesied
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
εξεβαλομεν
we cast out
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
δυναμεις
things
noun
acc-pl-fem
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
εποιησαμεν
we did
verb
aor-act-ind
1st-p pl
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
πας
all
adjective
nom-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ομοιωσω
I will correlate
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
φρονιμω
to prone to verbalize
adjective
dat-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
πας
all
adjective
nom-si-mas
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ομοιωθησεται
he will be correlated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
μωρω
to dimwitted
adjective
dat-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this [man,] Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth [it. ]
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
στρατιωτας
soldiers
noun
acc-pl-mas
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
πορευθητι
you travel
verb
aor-pDe-imp
2nd-p si
πορευεται
he travels
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
ερχου
you come
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
δουλω
to worker
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ποιησον
you do
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.
ελθοντι
to coming
participle
2aor-act-par
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τυφλοι
visually impaired
adjective
nom-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
But when the Pharisees saw [it,] they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
σαββατω
to Sabbath
noun (name)
dat-si-neu
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
επεινασεν
he was hungry
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
διαφερει
he carries over
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
προβατου
of sheep
noun
gen-si-neu
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σαββασιν
to Sabbaths
noun (name)
dat-pl-neu
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
And charged them that they should not make him known:
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
φανερον
conspicuous
adjective
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ποιησωσιν
they might make
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by [his] fruit.
ποιησατε
you make
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
δενδρον
tree
noun
acc-si-neu
καλον
good
adjective
acc-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
καλον
good
adjective
acc-si-mas
ποιησατε
you make
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
δενδρον
tree
noun
acc-si-neu
σαπρον
rotten
adjective
acc-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
σαπρον
rotten
adjective
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
καρπου
of fruit
noun
gen-si-mas
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
γινωσκεται
it is known
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ποιηση
he might do
verb
aor-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth [it;] which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.
καλην
good
adjective
acc-si-fem
σπαρεις
being sown
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
συνιων
comprehending
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καρποφορει
it bears fruit
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιει
he yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
εξηκοντα
sixty
indeclinable
numeral
τριακοντα
thirty
indeclinable
numeral
But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
εβλαστησεν
it sprouted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
χορτος
blade
noun
nom-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
εποιησεν
it made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εφανη
it was seen
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
ζιζανια
wonk-weeds
noun
nom-pl-neu
He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εχθρος
unfamiliar
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
συλλεξωμεν
we might gather
verb
aor-act-sub
1st-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;
αποστελει
he will send
verb
fut-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
συλλεξουσιν
they will gather
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
σκανδαλα
night-fishing lights
noun
acc-pl-neu
ποιουντας
doing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δυναμεις
things
noun
acc-pl-fem
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
απιστιαν
dubiosity
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
καλον
good
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ποιησωμεν
we might make
verb
aor-act-sub
1st-p pl
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
σκηνας
dwellings
noun
acc-pl-fem
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
μωση
to Moses
noun (name)
dat-si-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
ηλια
to Elijah
noun (name)
dat-si-mas
But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ηθελησαν
they wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
μελλει
he is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πασχειν
to experience
verb
pres-act-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
επουρανιος
heavenly
adjective
nom-si-mas
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αφητε
you might forgive
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παραπτωματα
mistakes
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made [them] at the beginning made them male and female,
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
αρσεν
male
adjective
acc-si-neu
θηλυ
female
adjective
acc-si-neu
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
αγαθε
good
adjective
voc-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ποιησω
I might do
verb
aor-act-sub
1st-p si
εχω
I may have
verb
pres-act-sub
1st-p si
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκτην
sixth
adjective
acc-si-fem
ενατην
ninth
adjective
acc-si-fem
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ωσαυτως
in the same manner
adverb
Saying, These last have wrought [but] one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εσχατοι
final
adjective
nom-pl-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ισους
equal
adjective
acc-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εποιησας
you made
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
βαστασασιν
to bearing
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
βαρος
burden
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
καυσωνα
burning heat
noun
acc-si-mas
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εμοις
to my
1st-p si pos pron
dat-pl-neu
οφθαλμος
eye
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
πονηρος
impeding
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαθος
good
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you?
στας
standing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εφωνησεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ποιησω
I might do
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ποιησαντες
doing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
προσεταξεν
he directed toward
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
προσευχης
of prayer
noun
gen-si-fem
κληθησεται
it will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εποιησατε
you made
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
σπηλαιον
cavern
noun
acc-si-neu
ληστων
of robbers
noun
gen-pl-mas
And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
θαυμασια
marvelous
adjective
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παιδας
juniors
noun
acc-pl-mas
κραζοντας
crying out
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ωσαννα
Hosanna
Hebrew term
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ηγανακτησαν
they were greatly vexed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this [which is done] to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
διακριθητε
you might be divided
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
συκης
of fig tree
noun
gen-si-fem
ποιησετε
you will do
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
to mountain
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
ειπητε
you might say
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
αρθητι
you be taken up
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
βληθητι
you be cast
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
ελθοντι
to coming
participle
2aor-act-par
dat-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδασκοντι
to teaching
participle
pres-act-par
dat-si-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ποια
to what?
interr pron
dat-si-fem
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ερωτησω
I will ask
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ενα
one
adjective
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ειπητε
you might say
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ερω
I will say
verb
fut-act-ind
1st-p si
ποια
to what?
interr pron
dat-si-fem
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si