And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
οραμα
vision
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
ωφθη
it was seen
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μακεδων
Macedonian
noun (name)
nom-si-mas
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
παρακαλων
near-calling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
διαβας
stepping through
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
βοηθησον
you run to help
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εζητησαμεν
we sought
verb
aor-act-ind
1st-p pl
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
συμβιβαζοντες
putting together
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
προσκεκληται
he has called toward
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ευαγγελισασθαι
to valid-data-stream
verb
aor-mid-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, [and] a colony: and we were in that city abiding certain days.
εις
in(to)/un(to)
preposition
φιλιππους
Philippi
noun (name)
acc-si-mas
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μεριδος
of part
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
κολωνεια
colony
noun
nom-si-fem
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
διατριβοντες
abiding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τινας
some
indef pron
acc-pl-fem
And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews [that] Jesus [was] Christ.
κατηλθον
they came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
σιλας
Silas
noun (name)
nom-si-mas
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
συνειχετο
he was being seized
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
διαμαρτυρομενος
calling to witness throughout
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
επληρωθη
it was accomplished
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
εθετο
he established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
διελθων
going through
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
αχαιαν
Achaia
noun (name)
acc-si-fem
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ρωμην
Rome
noun (name)
acc-si-fem
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
αποστειλας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
δυο
two
indeclinable
numeral
των
of the
def art
gen-pl-mas
διακονουντων
of [those] "deaconating"
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τιμοθεον
Timothy
noun (name)
acc-si-mas
εραστον
Erastus
noun (name)
acc-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
επεσχεν
he held on
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασιαν
Asia
noun (name)
acc-si-fem
And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
επλησθη
it was filled
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ολη
whole
adjective
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
συγχυσεως
of destabilization
noun
gen-si-fem
ωρμησαν
they thrust
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ομοθυμαδον
same-temperedly
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
θεατρον
theatre
noun
acc-si-neu
συναρπασαντες
jointly seizing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
γαιον
Gaius
noun (name)
acc-si-mas
αρισταρχον
Aristarchus
noun (name)
acc-si-mas
μακεδονας
Macedonians
noun (name)
acc-pl-mas
συνεκδημους
ones with whom one is jointly out from one's people
noun
acc-pl-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
And after the uproar was ceased, Paul called unto [him] the disciples, and embraced [them,] and departed for to go into Macedonia.
παυσασθαι
to stop
verb
aor-mid-inf
θορυβον
uproar
noun
acc-si-mas
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
ασπασαμενος
greeting
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πορευθηναι
to travel
verb
aor-pDe-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
And [there] abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
επιβουλης
of plot
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
μελλοντι
to being about to
participle
pres-act-par
dat-si-mas
αναγεσθαι
to set sail
verb
pres-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
συριαν
Syria
noun (name)
acc-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
γνωμη
opinion
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
υποστρεφειν
to retreat
verb
pres-act-inf
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; [one] Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
επιβαντες
stepping on
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
πλοιω
to boat
noun
dat-si-neu
αδραμυττηνω
to Adramyttian
adjective (name)
dat-si-neu
μελλοντες
being about to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πλειν
to sail
verb
pres-act-inf
κατα
down (to/on)
preposition
ασιαν
Asia
noun (name)
acc-si-fem
τοπους
places
noun
acc-pl-mas
ανηχθημεν
we set sail
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αρισταρχου
of Aristarchus
noun (name)
gen-si-mas
μακεδονος
of Macedonia
noun (name)
gen-si-mas
θεσσαλονικεως
of Thessalonian
noun (name)
gen-si-mas
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
ευδοκησαν
they found good
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μακεδονια
Macedonia
noun (name)
nom-si-fem
αχαια
Achaia
noun (name)
nom-si-fem
κοινωνιαν
contribution
noun
acc-si-fem
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
ποιησασθαι
to make
verb
aor-mid-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
πτωχους
destitute
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
διελθω
I might pass through
verb
2aor-act-sub
1st-p si
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
διερχομαι
I pass through
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
προπεμφθηναι
to be sent on
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιουδαιαν
Judea
noun (name)
acc-si-fem
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
εσχηκα
I had
verb
perf-act-ind
1st-p si
ανεσιν
freedom
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευρειν
to find
verb
2aor-act-inf
τιτον
Titus
noun (name)
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αποταξαμενος
organizing his departure
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without [were] fightings, within [were] fears.
ελθοντων
of coming
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
εσχηκεν
it had
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ανεσιν
freedom
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
θλιβομενοι
being constricted
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
εξωθεν
on the exterior
adverb
μαχαι
contentions
noun
nom-pl-fem
εσωθεν
on the interior
adverb
Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;
γνωριζομεν
we make known
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
δεδομενην
having been given
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
προθυμιαν
fierce will
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ην
which
rel pron
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καυχωμαι
I loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
μακεδοσιν
to the Macedonians
noun (name)
dat-pl-mas
αχαια
Achaia
noun (name)
nom-si-fem
παρεσκευασται
it has been getting ready
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ηρεθισεν
it provocated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πλειονας
more
adjective
acc-pl-mas
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
μηπως
lest somehow
conjunction
ελθωσιν
they might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
μακεδονες
Macedonians
noun (name)
nom-pl-mas
ευρωσιν
they might find
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
απαρασκευαστους
un-readied
adjective
acc-pl-mas
καταισχυνθωμεν
we might be put to shame
verb
aor-pas-sub
1st-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
λεγωμεν
we may say
verb
pres-act-sub
1st-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
υποστασει
to under-standing
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καυχησεως
of loud affirmation
noun
gen-si-fem
And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all [things] I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep [myself. ]
παρων
being close
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υστερηθεις
being left lacking
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ουδενος
of no one
adjective
gen-si-mas
υστερημα
lacking
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προσανεπληρωσαν
they provided
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
αβαρη
not burdensome
adjective
acc-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
ετηρησα
I kept
verb
aor-act-ind
1st-p si
τηρησω
I will keep
verb
fut-act-ind
1st-p si
Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
φιλιππησιοι
Philippians
noun (name)
voc-pl-mas
αρχη
to beginning
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
ουδεμια
not one
adjective
nom-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
εκοινωνησεν
it (she) participated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
λογον
matter
noun
acc-si-mas
δοσεως
of investing
noun
gen-si-fem
ληψεως
of appropriating
noun
gen-si-fem
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μονοι
alone
adjective
nom-pl-mas
So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τυπους
models
noun
acc-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
μακεδονια
to Macedonia
noun (name)
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αχαια
to Achaia
noun (name)
dat-si-fem
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εξηχηται
it has been audibly relayed out
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
μακεδονια
to Macedonia
noun (name)
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αχαια
to Achaia
noun (name)
dat-si-fem
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εξεληλυθεν
it has gone out
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
ολη
to whole
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μακεδονια
to Macedonia
noun (name)
dat-si-fem
παρακαλουμεν
we near-call
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
περισσευειν
to abound
verb
pres-act-inf
As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,
παρεκαλεσα
I near-called
verb
aor-act-ind
1st-p si
προσμειναι
to continue to stay
verb
aor-act-inf
εφεσω
to Ephesus
noun (name)
dat-si-fem
πορευομενος
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
παραγγειλης
you might relay
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τισιν
to some
indef pron
dat-pl-mas
ετεροδιδασκαλειν
to teach something else
verb
pres-act-inf