Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
βαλλουσιν
they cast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
νεον
new
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
παλαιους
old
adjective
acc-pl-mas
μηγε
not indeed
conjunction
ρηγνυνται
they are burst
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
ασκοι
wineskins
noun
nom-pl-mas
εκχειται
it is poured out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ασκοι
wineskins
noun
nom-pl-mas
απολουνται
they will be terminated
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
βαλλουσιν
they cast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
νεον
new
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
καινους
brand-new
adjective
acc-pl-mas
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
συντηρουνται
they are kept together
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
βαλλει
he casts
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νεον
new
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
παλαιους
old
adjective
acc-pl-mas
ρησσει
it bursts
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νεος
new
adjective
nom-si-mas
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
εκχειται
it is poured out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ασκοι
wineskins
noun
nom-pl-mas
απολουνται
they will be terminated
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
νεον
new
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
καινους
brand-new
adjective
acc-pl-mas
βλητεον
must-be-cast
adjective
nom-si-neu
And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
βαλλει
he casts
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νεον
new
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
παλαιους
old
adjective
acc-pl-mas
μηγε
not indeed
conjunction
ρηξει
it will burst
verb
fut-act-ind
3rd-p si
νεος
new
adjective
nom-si-mas
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εκχυθησεται
it will be poured out
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
ασκοι
wineskins
noun
nom-pl-mas
απολουνται
they will be terminated
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.
νεον
new
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
καινους
brand-new
adjective
acc-pl-mas
βλητεον
must-be-cast
adjective
nom-si-neu
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
συντηρουνται
they are kept together
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
No man also having drunk old [wine] straightway desireth new: for he saith, The old is better.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
πιων
drinking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παλαιον
old
adjective
acc-si-mas
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νεον
new
adjective
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παλαιος
old
adjective
nom-si-mas
χρηστοτερος
useful
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And the younger of them said to [his] father, Father, give me the portion of goods that falleth [to me.] And he divided unto them [his] living.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νεωτερος
young
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
πατερ
father
noun
voc-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
επιβαλλον
casting upon
participle
pres-act-par
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ουσιας
of substance
noun
gen-si-fem
διειλεν
he divided
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
συναγαγων
gathering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
απαντα
all
adjective
acc-pl-neu
νεωτερος
young
adjective
nom-si-mas
απεδημησεν
he went abroad
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χωραν
territory
noun
acc-si-fem
μακραν
distant
adjective
acc-si-fem
διεσκορπισεν
he widely scattered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουσιαν
substance
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ζων
living
participle
pres-act-par
nom-si-mas
But ye [shall] not [be] so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γενεσθω
he become
verb
2aor-mDe-imp
3rd-p si
νεωτερος
young
adjective
nom-si-mas
ηγουμενος
leading
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
διακονων
"deaconating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry [thee] whither thou wouldest not.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ης
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
νεωτερος
young
adjective
nom-si-mas
εζωννυες
you were outfitting
verb
imp-act-ind
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
περιεπατεις
you were walking around
verb
imp-act-ind
2nd-p si
ηθελες
you were wanting
verb
imp-act-ind
2nd-p si
γηρασης
you might be old
verb
aor-act-sub
2nd-p si
εκτενεις
you will stretch out
verb
fut-act-ind
2nd-p si
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
ζωσει
he will outfit
verb
fut-act-ind
3rd-p si
οισει
he will bring
verb
fut-act-ind
3rd-p si
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And the young men arose, wound him up, and carried [him] out, and buried [him. ]
ανασταντες
rising
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
νεωτεροι
young
adjective
nom-pl-mas
συνεστειλαν
they jointly put
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξενεγκαντες
carrying out
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εθαψαν
they interred
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
εκκαθαρατε
you purge out
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
παλαιαν
old
adjective
acc-si-fem
ζυμην
culture
noun
acc-si-fem
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
νεον
new
adjective
nom-si-neu
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αζυμοι
culturelessnesses
adjective
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ετυθη
he is sacrificed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
And have put on the new [man,] which is renewed in knowledge after the image of him that created him:
ενδυσαμενοι
putting on
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
νεον
new
adjective
acc-si-mas
ανακαινουμενον
being re-renewed
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
κατ
down (to/on)
preposition
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κτισαντος
of creating
participle
aor-act-par
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Rebuke not an elder, but intreat [him] as a father; [and] the younger men as brethren;
πρεσβυτερω
to elder
adjective
dat-si-mas
επιπληξης
you might hit upon
verb
aor-act-sub
2nd-p si
παρακαλει
you near-call
verb
pres-act-imp
2nd-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
νεωτερους
young
adjective
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
πρεσβυτερας
elders
adjective
acc-pl-fem
μητερας
mothers
noun
acc-pl-fem
νεωτερας
young
adjective
acc-pl-fem
αδελφας
sisters
noun
acc-pl-fem
παση
to all
adjective
dat-si-fem
αγνεια
to resolve
noun
dat-si-fem
But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
νεωτερας
young
adjective
acc-pl-fem
χηρας
widows
noun
acc-pl-fem
παραιτου
you reject
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
καταστρηνιασωσιν
they might diminish their too widely spread attentions
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
γαμειν
to marry
verb
pres-act-inf
θελουσιν
they want
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
βουλομαι
I have a mind to
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
νεωτερας
young
adjective
acc-pl-fem
γαμειν
to marry
verb
pres-act-inf
οικοδεσποτειν
to manage the house
verb
pres-act-inf
μηδεμιαν
not any
adjective
acc-si-fem
αφορμην
derived thrust
noun
acc-si-fem
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
αντικειμενω
to [the] being set against
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
λοιδοριας
of name calling
noun
gen-si-fem
That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
σωφρονιζωσιν
they may perfect the verbal discipline
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
νεας
young
adjective
acc-pl-fem
φιλανδρους
husband-loving
adjective
acc-pl-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
φιλοτεκνους
child-loving
adjective
acc-pl-fem
Young men likewise exhort to be sober minded.
νεωτερους
young
adjective
acc-pl-mas
ωσαυτως
in the same manner
adverb
παρακαλει
you near-call
verb
pres-act-imp
2nd-p si
σωφρονειν
to have sound verbal discipline
verb
pres-act-inf
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than [that of] Abel.
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
νεας
of new
adjective
gen-si-fem
μεσιτη
to mediator
noun
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
ραντισμου
of sprinkling
noun
gen-si-mas
κρειττον
stronger
adjective
acc-si-neu
λαλουντι
to speaking
participle
pres-act-par
dat-si-mas
παρα
separate from
preposition
αβελ
Abel
noun (name)
indeclinable
Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
νεωτεροι
young
adjective
nom-pl-mas
υποταγητε
you be subjected
verb
2aor-pas-imp
2nd-p pl
πρεσβυτεροις
to elders
adjective
dat-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
υποτασσομενοι
being subjected
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
ταπεινοφροσυνην
low-mindedness
noun
acc-si-fem
υπερηφανοις
to over-exposers
adjective
dat-pl-mas
αντιτασσεται
he opposes
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
ταπεινοις
to [the] low [ones]
adjective
dat-pl-mas
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si