And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
των
of the
def art
gen-pl-neu
δενδρων
of trees
noun
gen-pl-neu
κειται
it is set up
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
παν
all
adjective
nom-si-neu
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
εκκοπτεται
it is struck out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βαλλεται
it is cast
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
λαμψατω
it shine
verb
aor-act-imp
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εμπροσθεν
before
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καλα
good
adjective
acc-pl-neu
δοξασωσιν
they might "glorify"
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
πατερα
father
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
παν
all
adjective
nom-si-neu
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
αγαθον
good
adjective
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
καλους
good
adjective
acc-pl-mas
ποιει
it yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σαπρον
rotten
adjective
nom-si-neu
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
πονηρους
impeding
adjective
acc-pl-mas
ποιει
it yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither [can] a corrupt tree bring forth good fruit.
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
αγαθον
good
adjective
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
πονηρους
impeding
adjective
acc-pl-mas
ποιειν
to yield
verb
pres-act-inf
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
σαπρον
rotten
adjective
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
καλους
good
adjective
acc-pl-mas
ποιειν
to yield
verb
pres-act-inf
Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
παν
all
adjective
nom-si-neu
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
εκκοπτεται
it is struck out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βαλλεται
it is cast
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by [his] fruit.
ποιησατε
you make
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
δενδρον
tree
noun
acc-si-neu
καλον
good
adjective
acc-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
καλον
good
adjective
acc-si-mas
ποιησατε
you make
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
δενδρον
tree
noun
acc-si-neu
σαπρον
rotten
adjective
acc-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
σαπρον
rotten
adjective
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
καρπου
of fruit
noun
gen-si-mas
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
γινωσκεται
it is known
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.
αλλα
others
adjective
nom-pl-neu
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
καλην
good
adjective
acc-si-fem
εδιδου
it was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
εξηκοντα
sixty
indeclinable
numeral
τριακοντα
thirty
indeclinable
numeral
But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth [it;] which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.
καλην
good
adjective
acc-si-fem
σπαρεις
being sown
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
συνιων
comprehending
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καρποφορει
it bears fruit
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιει
he yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
εξηκοντα
sixty
indeclinable
numeral
τριακοντα
thirty
indeclinable
numeral
Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
παρεθηκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ωμοιωθη
it is correlated
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
σπειροντι
to sowing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγρω
to field
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οικοδεσποτου
of employer
noun
gen-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουχι
is it not?
conjunction
καλον
good
adjective
acc-si-neu
εσπειρας
you sowed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-mas
αγρω
to field
noun
dat-si-mas
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζιζανια
wonk-weeds
noun
acc-pl-neu
He answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man;
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σπειρων
sowing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked [one; ]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
καλον
good
adjective
nom-si-neu
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
ζιζανια
wonk-weeds
noun
nom-pl-neu
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
πονηρου
of impeding
adjective
gen-si-mas
Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
ομοια
similar (to)
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εμπορω
to global trader
noun
dat-si-mas
ζητουντι
to seeking
participle
pres-act-par
dat-si-mas
καλους
good
adjective
acc-pl-mas
μαργαριτας
pearls
noun
acc-pl-mas
Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
ην
which
rel pron
acc-si-fem
επληρωθη
it was filled
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αναβιβασαντες
causing to stand again
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αιγιαλον
shore
noun
acc-si-mas
καθισαντες
settling down
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
συνελεξαν
they gathered
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
καλα
good
adjective
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγγεια
containers
noun
acc-pl-neu
σαπρα
rotten
adjective
acc-pl-neu
εβαλον
they cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast [it] to dogs.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
κυναριοις
to puppies
noun
dat-pl-neu
Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
καλον
good
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ποιησωμεν
we might make
verb
aor-act-sub
1st-p pl
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
σκηνας
dwellings
noun
acc-pl-fem
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
μωση
to Moses
noun (name)
dat-si-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
ηλια
to Elijah
noun (name)
dat-si-mas
Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast [them] from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σκανδαλιζει
it night-fishes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκκοψον
you strike out
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
χωλον
lame
adjective
acc-si-mas
κυλλον
deformed
adjective
acc-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
δυο
two
indeclinable
numeral
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
βληθηναι
to be cast
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-neu
And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast [it] from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.
οφθαλμος
eye
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σκανδαλιζει
it night-fishes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εξελε
you extract
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μονοφθαλμον
one-eyed
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
δυο
two
indeclinable
numeral
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
βληθηναι
to be cast
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
γεενναν
Gehenna
noun (name)
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
When Jesus understood [it,] he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κοπους
troubles
noun
acc-pl-mas
παρεχετε
you render
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
καλον
good
adjective
acc-si-neu
ειργασατο
he worked
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εγεννηθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.
αλλο
other
adjective
nom-si-neu
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
καλην
good
adjective
acc-si-fem
εδιδου
it was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αναβαινοντα
going up
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αυξανοντα
growing
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εφερεν
it was yielding
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τριακοντα
thirty
indeclinable
numeral
εξηκοντα
sixty
indeclinable
numeral
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive [it,] and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
καλην
good
adjective
acc-si-fem
σπαρεντες
being sown
participle
2aor-pas-par
nom-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ακουουσιν
they hear
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
παραδεχονται
they accept
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
καρποφορουσιν
they bear fruit
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τριακοντα
thirty
indeclinable
numeral
εξηκοντα
sixty
indeclinable
numeral
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast [it] unto the dogs.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
αφες
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
χορτασθηναι
to be provided for
verb
aor-pas-inf
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
καλον
good
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
κυναριοις
to puppies
noun
dat-pl-neu
And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ραββι
my master
Hebrew term
καλον
good
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ποιησωμεν
we might make
verb
aor-act-sub
1st-p pl
σκηνας
dwellings
noun
acc-pl-fem
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
μωσει
to Moses
noun (name)
dat-si-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
ηλια
to Elijah
noun (name)
dat-si-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
And whosoever shall offend one of [these] little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
σκανδαλιση
he might night-fish
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ενα
one
adjective
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μικρων
of little
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πιστευοντων
of believing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
καλον
good
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
περικειται
it is set around
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μυλικος
of-a-mill
adjective
nom-si-mas
τραχηλον
neck
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
βεβληται
he has been cast
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:
σκανδαλιζη
it may night-fish
verb
pres-act-sub
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αποκοψον
you strike away
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
καλον
good
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυλλον
deformed
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
δυο
two
indeclinable
numeral
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
απελθειν
to depart
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
γεενναν
Gehenna
noun (name)
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασβεστον
unquenchable
adjective
acc-si-neu
And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σκανδαλιζη
it may night-fish
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αποκοψον
you strike away
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καλον
good
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
χωλον
lame
adjective
acc-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
βληθηναι
to be cast
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
γεενναν
Gehenna
noun (name)
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασβεστον
unquenchable
adjective
acc-si-neu
And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
οφθαλμος
eye
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σκανδαλιζη
it may night-fish
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εκβαλε
you cast out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καλον
good
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μονοφθαλμον
one-eyed
adjective
acc-si-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
βληθηναι
to be cast
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
γεενναν
Gehenna
noun (name)
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
Salt [is] good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.
καλον
good
adjective
nom-si-neu
αναλον
without saltiness
adjective
nom-si-neu
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
τινι
to what?
interr pron
dat-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
αρτυσετε
you will arrange right
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
εχετε
you have
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
ειρηνευετε
you be at peace
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
κοπους
troubles
noun
acc-pl-mas
παρεχετε
you render
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
καλον
good
adjective
acc-si-neu
ειργασατο
he worked
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εγεννηθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
And now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
των
of the
def art
gen-pl-neu
δενδρων
of trees
noun
gen-pl-neu
κειται
it is set up
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
παν
all
adjective
nom-si-neu
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
εκκοπτεται
it is struck out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βαλλεται
it is cast
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.
διδοτε
you give
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μετρον
measure
noun
acc-si-neu
καλον
good
adjective
acc-si-neu
πεπιεσμενον
having been apprehended
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
σεσαλευμενον
having been shaken
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
υπερεκχυνομενον
pouring out due to being overfilled
participle
pres-pas-par
acc-si-neu
δωσουσιν
they will give
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
κολπον
underbelly-pocket
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
μετρω
to measure
noun
dat-si-neu
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
μετρειτε
you measure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αντιμετρηθησεται
it will be counter-measured
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
καλον
good
adjective
nom-si-neu
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
σαπρον
rotten
adjective
acc-si-mas
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
σαπρον
rotten
adjective
nom-si-neu
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep [it,] and bring forth fruit with patience.
τη
to the
def art
dat-si-fem
καλη
to good
adjective
dat-si-fem
γη
to ground
noun
dat-si-fem
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
καλη
to good
adjective
dat-si-fem
αγαθη
to good
adjective
dat-si-fem
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
κατεχουσιν
they hold fast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
καρποφορουσιν
they bear fruit
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υπομονη
to perseverance
noun
dat-si-fem
And it came to pass, as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
διαχωριζεσθαι
to be wholly separated
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
επιστατα
Close One
noun
voc-si-mas
καλον
good
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ποιησωμεν
we might make
verb
aor-act-sub
1st-p pl
σκηνας
dwellings
noun
acc-pl-fem
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
μωσει
to Moses
noun (name)
dat-si-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
ηλια
to Elijah
noun (name)
dat-si-mas
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Salt [is] good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?
καλον
good
adjective
nom-si-neu
μωρανθη
it might be dimmed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τινι
to what?
interr pron
dat-si-neu
αρτυθησεται
it will be arranged right
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,
τινων
of some
indef pron
gen-pl-mas
λεγοντων
of those saying
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
λιθοις
to stones
noun
dat-pl-mas
καλοις
to good
adjective
dat-pl-mas
αναθημασιν
to public displays
noun
dat-pl-neu
κεκοσμηται
it had been put in order
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: [but] thou hast kept the good wine until now.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
τιθησιν
he puts down
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθυσθωσιν
they might be drunk
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
ελασσω
less
adjective
acc-si-mas
τετηρηκας
you have kept
verb
perf-act-ind
2nd-p si
καλον
good
adjective
acc-si-mas
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τιθησιν
he lays down
verb
pres-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
I am the good shepherd, and know my [sheep,] and am known of mine.
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
γινωσκω
I know
verb
pres-act-ind
1st-p si
εμα
my
1st-p si pos pron
acc-pl-neu
γινωσκομαι
I am known
verb
pres-pas-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
εμων
of my
1st-p si pos pron
gen-pl-neu
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
καλα
good
adjective
acc-pl-neu
εδειξα
I showed
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ποιον
which?
interr pron
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
λιθαζετε
you stone
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
καλου
of good
adjective
gen-si-neu
εργου
of work
noun
gen-si-neu
λιθαζομεν
we stone
verb
pres-act-ind
1st-p pl
βλασφημιας
of defamation
noun
gen-si-fem
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ποιεις
you make
verb
pres-act-ind
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
If then I do that which I would not, I consent unto the law that [it is] good.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
συμφημι
I jointly say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but [how] to perform that which is good I find not.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
οικει
it inhabits
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαθον
good
adjective
nom-si-neu
θελειν
to want
verb
pres-act-inf
παρακειται
it is set near
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
κατεργαζεσθαι
to effectuate
verb
pres-mi/pDe-inf
καλον
good
adjective
acc-si-neu
ευρισκω
I find
verb
pres-act-ind
1st-p si
I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.
ευρισκω
I find
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θελοντι
to wanting
participle
pres-act-par
dat-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
καλον
good
adjective
acc-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
κακον
bad
adjective
nom-si-neu
παρακειται
it is set near
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
κακου
of bad
adjective
gen-si-neu
αποδιδοντες
duly giving
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
προνοουμενοι
[those] pre-considering
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
καλα
good
adjective
acc-pl-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
[It is] good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor [any thing] whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
καλον
good
adjective
nom-si-neu
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
προσκοπτει
he strikes toward
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σκανδαλιζεται
he is night-fished
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ασθενει
he is strengthless
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Your glorying [is] not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
καλον
good
adjective
nom-si-neu
καυχημα
loud affirming
noun
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
μικρα
little
adjective
nom-si-fem
ζυμη
culture
noun
nom-si-fem
ολον
whole
adjective
acc-si-neu
ζυμοι
it cultures
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Now concerning the things whereof ye wrote unto me: [It is] good for a man not to touch a woman.
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εγραψατε
you wrote
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
απτεσθαι
to "touch"
verb
pres-mid-inf