And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
δειλοι
fearful
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ολιγοπιστοι
amateurs
adjective
voc-pl-mas
εγερθεις
being raised
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανεμοις
to winds
noun
dat-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
θαλασση
to sea
noun
dat-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
And charged them that they should not make him known:
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
φανερον
conspicuous
adjective
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ποιησωσιν
they might make
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
προσλαβομενος
engaging
participle
2aor-mid-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
επιτιμαν
to subsequently assign value
verb
pres-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δαιμονιον
daimonion
noun
nom-si-neu
εθεραπευθη
he was cured
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
Then were there brought unto him little children, that he should put [his] hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
προσηνεχθη
he was presented
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παιδια
younger juniors
noun
nom-pl-neu
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επιθη
he might lay upon
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
προσευξηται
he might pray
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
επετιμησαν
they subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, [thou] Son of David.
επετιμησεν
it subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σιωπησωσιν
they might be still
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εκραζον
they were crying out
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ελεησον
you provide mercy
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
φιμωθητι
you be muzzled
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
εξελθε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And he straitly charged them that they should not make him known.
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
επετιμα
he was subsequently assigning value
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
φανερον
conspicuous
adjective
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ποιησωσιν
they might make
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
διεγερθεις
having been roused
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανεμω
to wind
noun
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
θαλασση
to sea
noun
dat-si-fem
σιωπα
you be still
verb
pres-act-imp
2nd-p si
πεφιμωσο
you are to have been muzzled
verb
perf-pas-imp
2nd-p si
εκοπασεν
it died down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
And he charged them that they should tell no man of him.
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
λεγωσιν
they may say
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
παρρησια
to freedom of speech
noun
dat-si-fem
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προσλαβομενος
engaging
participle
2aor-mid-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
επιτιμαν
to subsequently assign value
verb
pres-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.
επιστραφεις
being turned unto
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σατανα
satan
noun (name)
voc-si-mas
φρονεις
you verbalize
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, [Thou] dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επισυντρεχει
it coursed together upon
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
ακαθαρτω
to unrefined
adjective
dat-si-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αλαλον
speechless
adjective
nom-si-neu
κωφον
stunted
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
επιτασσω
I direct
verb
pres-act-ind
1st-p si
εξελθε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εισελθης
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And they brought young children to him, that he should touch them: and [his] disciples rebuked those that brought [them. ]
προσεφερον
they were presenting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παιδια
younger juniors
noun
acc-pl-neu
αψηται
he might "touch"
verb
aor-mid-sub
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
επετιμων
they were subsequently assigning value
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προσφερουσιν
to [those] presenting
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, [Thou] Son of David, have mercy on me.
επετιμων
they were subsequently assigning value
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
σιωπηση
he might be still
verb
aor-act-sub
3rd-p si
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
εκραζεν
he was crying out
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ελεησον
you provide mercy
verb
aor-act-imp
2nd-p si
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
φιμωθητι
you be muzzled
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
εξελθε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ριψαν
throwing
participle
aor-act-par
nom-si-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δαιμονιον
daimonion
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.
επιστας
standing close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πυρετω
to fever
noun
dat-si-mas
αφηκεν
it left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
παραχρημα
immediately
adverb
αναστασα
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
διηκονει
he/she/it was "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking [them] suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.
εξηρχετο
it was coming out
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
δαιμονια
daimonions
noun
nom-pl-neu
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
κραζοντα
crying out
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
λεγοντα
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
επιτιμων
subsequently assigning value
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εια
he was letting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
ηδεισαν
they had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
διηγειραν
they awoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
επιστατα
Close One
noun
voc-si-mas
επιστατα
Close One
noun
voc-si-mas
απολλυμεθα
we are being terminated
verb
pres-mid-ind
1st-p pl
εγερθεις
being raised
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανεμω
to wind
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κλυδωνι
to surging
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
επαυσαντο
they stopped
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
And he straitly charged them, and commanded [them] to tell no man that thing;
επιτιμησας
subsequently assigning value
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
παρηγγειλεν
he relayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare [him.] And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.
προσερχομενου
of approaching
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ερρηξεν
it bursts
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δαιμονιον
daimonion
noun
nom-si-neu
συνεσπαραξεν
it/he altogether twisted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
ακαθαρτω
to unrefined
adjective
dat-si-neu
ιασατο
he restored
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
παιδα
junior
noun
acc-si-mas
απεδωκεν
he duly gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
στραφεις
being turned
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οιου
of what manner
corr pron
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
προσεχετε
you take heed
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
αμαρτη
he might err
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
επιτιμησον
you subsequently assign value
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μετανοηση
he might change his mind
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αφες
you forgive
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when [his] disciples saw [it,] they rebuked them.
προσεφερον
they were presenting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
βρεφη
babies
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
απτηται
he may "touch"
verb
pres-mid-sub
3rd-p si
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
επετιμησαν
they subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, [Thou] Son of David, have mercy on me.
προαγοντες
going before
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
επετιμων
they were subsequently assigning value
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σιωπηση
he might be still
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
εκραζεν
he was crying out
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ελεησον
you provide mercy
verb
aor-act-imp
2nd-p si
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
επιτιμησον
you subsequently assign value
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ετερος
other
adjective
nom-si-mas
επετιμα
he was subsequently assigning value
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
φοβη
you fear
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
κριματι
to judgment
noun
dat-si-neu
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
κηρυξον
you proclaim
verb
aor-act-imp
2nd-p si
επιστηθι
you stand close
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ευκαιρως
well-appropriately
adverb
ακαιρως
inappropriately
adverb
ελεγξον
you expose
verb
aor-act-imp
2nd-p si
επιτιμησον
you subsequently assign value
verb
aor-act-imp
2nd-p si
παρακαλεσον
you near-called
verb
aor-act-imp
2nd-p si
παση
to all
adjective
dat-si-fem
μακροθυμια
to patience
noun
dat-si-fem
διδαχη
to teaching
noun
dat-si-fem
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
μιχαηλ
Michael
noun (name)
indeclinable
αρχαγγελος
chief messenger
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
διαβολω
to slanderous
adjective
dat-si-mas
διακρινομενος
fretting
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
διελεγετο
he was dialoguing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ετολμησεν
he dared
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
επενεγκειν
to declare
verb
2aor-act-inf
βλασφημιας
of defamation
noun
gen-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επιτιμησαι
he may subsequently assign value
verb
aor-act-opt
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si