For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
μελλει
he is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ερχεσθαι
to come
verb
pres-mi/pDe-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αποδωσει
he will duly give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
πραξιν
practice
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
επουρανιος
heavenly
adjective
nom-si-mas
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αφητε
you might forgive
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παραπτωματα
mistakes
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
δυναμιν
capability
noun
acc-si-fem
απεδημησεν
he went abroad
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
λυπουμενοι
being grieved
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
[For the Son of man is] as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αποδημος
abroad
adjective
nom-si-mas
αφεις
leaving
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δους
giving
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δουλοις
to workers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θυρωρω
to doorkeeper
noun
dat-si-mas
ενετειλατο
he directed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
γρηγορη
he may be watchful
verb
pres-act-sub
3rd-p si
And all went to be taxed, every one into his own city.
επορευοντο
they were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
απογραφεσθαι
to being registered
verb
pres-pas-inf
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
δυνοντος
of setting
participle
pres-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ασθενουντας
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
νοσοις
to sicknesses
noun
dat-pl-fem
ποικιλαις
to various
adjective
dat-pl-fem
ηγαγον
they brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εθεραπευσεν
he cured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
εκαστον
each
adjective
nom-si-neu
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ιδιου
of its own
adjective
gen-si-mas
καρπου
of fruit
noun
gen-si-mas
γινωσκεται
it is known
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ακανθων
of thorny plants
noun
gen-pl-fem
συλλεγουσιν
they gather
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
βατου
of thornbush
noun
gen-si-fem
The Lord then answered him, and said, [Thou] hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or [his] ass from the stall, and lead [him] away to watering?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
σαββατω
to Sabbath
noun (name)
dat-si-neu
λυει
he unties
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
φατνης
of manger
noun
gen-si-fem
απαγαγων
leading away
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ποτιζει
he gives to drink
verb
pres-act-ind
3rd-p si
So he called every one of his lord's debtors [unto him,] and said unto the first, How much owest thou unto my lord?
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
χρεωφειλετων
of rent-owers
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of master
noun
gen-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πρωτω
to first
adjective
dat-si-mas
ποσον
how much?
interr pron
acc-si-neu
οφειλεις
you owe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to master
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
διακοσιων
of two hundred
adjective
gen-pl-neu
δηναριων
of denarii
noun
gen-pl-neu
αρτοι
breads
noun
nom-pl-mas
αρκουσιν
they sufficiently support
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
βραχυ
short [bit]
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
And every man went unto his own house.
επορευθη
he traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εληλυθεν
it has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
σκορπισθητε
you might be scattered
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιδια
his own
adjective
acc-pl-neu
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
μονον
alone
adjective
acc-si-mas
αφητε
you might leave
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also [his] coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
στρατιωται
soldiers
noun
nom-pl-mas
εσταυρωσαν
they put on public display
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιματια
garments
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εποιησαν
they made
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τεσσαρα
four
adjective
acc-pl-neu
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
στρατιωτη
to soldier
noun
dat-si-mas
χιτωνα
tunic
noun
acc-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αραφος
un-sewn
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ολου
of whole
adjective
gen-si-mas
And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
ωφθησαν
they were seen
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
διαμεριζομεναι
being divided up
participle
pres-mi/pas-par
nom-pl-fem
γλωσσαι
tongues
noun
nom-pl-fem
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
εκαθισεν
it settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
συνηλθεν
it came together
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
συνεχυθη
it was destabilized
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ηκουον
they were hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
to his own
adjective
dat-si-fem
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
λαλουντων
of speaking
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ακουομεν
we hear
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
to his own
adjective
dat-si-fem
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
η
to which
rel pron
dat-si-fem
εγεννηθημεν
we were born
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μετανοησατε
you change your mind
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
βαπτισθητω
he be immersed
verb
aor-pas-imp
3rd-p si
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
δωρεαν
free-gift
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αναστησας
rising
participle
aor-act-par
nom-si-mas
παιδα
junior
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ευλογουντα
lavishing with welfare
participle
pres-act-par
acc-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
αποστρεφειν
to turn from
verb
pres-act-inf
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
πονηριων
of impediments
noun
gen-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And laid [them] down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
ετιθουν
they were laying down
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
διεδιδοτο
it was being distributed
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
ευπορειτο
he was being "well of way"
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ωρισαν
they determined
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
διακονιαν
deaconry
noun
acc-si-fem
πεμψαι
to send
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατοικουσιν
to residing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιουδαια
to Judea
noun (name)
dat-si-fem
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
ζητειν
to seek
verb
pres-act-inf
ψηλαφησειαν
they may feel
verb
aor-act-opt
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ευροιεν
they may find
verb
2aor-act-opt
3rd-p pl
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
υπαρχοντα
he is being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
γρηγορειτε
you be watchful
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μνημονευοντες
recounting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τριετιαν
three-years
noun
acc-si-fem
επαυσαμην
I stop
verb
aor-mid-ind
1st-p si
δακρυων
of tears
noun
gen-pl-neu
νουθετων
making mindful
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
ασπασαμενος
greeting
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εξηγειτο
he was explaining
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
εκαστον
each
adjective
acc-si-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
διακονιας
of deaconry
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
παραλαβων
taking close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εχομενη
to being had
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αγνισθεις
being devoted
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εισηει
he was going in
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
διαγγελλων
messaging throughout
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκπληρωσιν
accomplishment
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αγνισμου
of devotion
noun
gen-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
προσηνεχθη
it was offered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
προσφορα
offer
noun
nom-si-fem
Who will render to every man according to his deeds:
αποδωσει
he will duly give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think [of himself] more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοθεισης
of being given
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οντι
to being
participle
pres-act-par
dat-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπερφρονειν
to over-verbalize
verb
pres-act-inf
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φρονειν
to verbalize
verb
pres-act-inf
φρονειν
to verbalize
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωφρονειν
to have sound verbal discipline
verb
pres-act-inf
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
εμερισεν
he distributed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μετρον
measure
noun
acc-si-neu
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day [alike.] Let every man be fully persuaded in his own mind.
κρινει
he judges
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρινει
he judges
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιδιω
to his own
adjective
dat-si-mas
πληροφορεισθω
he may be carried to fullness
verb
pres-pas-imp
3rd-p si
So then every one of us shall give account of himself to God.
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
Let every one of us please [his] neighbour for [his] good to edification.
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
αρεσκετω
he be in harmony
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
οικοδομην
building
noun
acc-si-fem
Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεν
someone [A]
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
δε
someone else [B]
conjunction
απολλω
of Apollos
noun (name)
gen-si-mas
δε
someone else [B]
conjunction
κηφα
of Cephas
noun (name)
gen-si-mas
δε
someone else [B]
conjunction
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Who then is Paul, and who [is] Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
απολλως
Apollos
noun (name)
nom-si-mas
διακονοι
deacons
noun
nom-pl-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
επιστευσατε
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
φυτευων
planting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ποτιζων
giving to drink
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
ιδιον
his own
adjective
acc-si-mas
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
ιδιον
his own
adjective
acc-si-mas
κοπον
trouble
noun
acc-si-mas
According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
σοφος
wise
adjective
nom-si-mas
αρχιτεκτων
master of the craftsmen
noun
nom-si-mas
θεμελιον
foundation
noun
acc-si-mas
τεθεικα
I have laid down
verb
perf-act-ind
1st-p si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
εποικοδομει
he builds upon
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
βλεπετω
he see
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εποικοδομει
he builds upon
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
δηλωσει
it will make obvious
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
αποκαλυπτεται
it is discovered
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
οποιον
of what sort
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δοκιμασει
it will assess
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
κρινετε
you judge
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
φωτισει
he will enlighten
verb
fut-act-ind
3rd-p si
κρυπτα
hidden [things]
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
φανερωσει
he will make conspicuous
verb
fut-act-ind
3rd-p si
βουλας
deliberations
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
επαινος
commendation
noun
nom-si-mas
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
Nevertheless, [to avoid] fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.
πορνειας
corruptions
noun
acc-pl-fem
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
εχετω
he have
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εκαστη
each
adjective
nom-si-fem
ιδιον
her own
adjective
acc-si-mas
εχετω
he have
verb
pres-act-imp
3rd-p si
For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
ιδιον
his own
adjective
acc-si-neu
χαρισμα
gift
noun
acc-si-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
εμερισεν
he distributed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
κεκληκεν
he has called
verb
perf-act-ind
3rd-p si
περιπατειτω
he walk around
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
πασαις
to all
adjective
dat-pl-fem
διατασσομαι
I direct
verb
pres-mid-ind
1st-p si
Let every man abide in the same calling wherein he was called.
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
κλησει
to call
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
εκληθη
he was called
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
μενετω
he stay
verb
pres-act-imp
3rd-p si
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
εκληθη
he was called
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
μενετω
he stay
verb
pres-act-imp
3rd-p si
Let no man seek his own, but every man another's [wealth. ]
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
ζητειτω
he seek
verb
pres-act-imp
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ετερου
of other
adjective
gen-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
For in eating every one taketh before [other] his own supper: and one is hungry, and another is drunken.
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
ιδιον
his own
adjective
acc-si-neu
δειπνον
meal
noun
acc-si-neu
προλαμβανει
he takes first
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
πεινα
he is hungry
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθυει
he is drunk
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
διδοται
it is given
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
φανερωσις
conspicuity
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
συμφερον
being expedient
participle
pres-act-par
acc-si-neu
But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ενεργει
it works internally
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
διαιρουν
dividing
participle
pres-act-par
nom-si-neu
ιδια
to his own
adjective
dat-si-fem
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
βουλεται
he has a mind to
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.
εθετο
he established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
μελη
members
noun
acc-pl-neu
εκαστον
each
adjective
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
ηθελησεν
he wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
συνερχησθε
you may come together
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ψαλμον
group-song
noun
acc-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδαχην
teaching
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γλωσσαν
tongue
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αποκαλυψιν
discovery
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ερμηνειαν
interpretation
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
οικοδομην
building
noun
acc-si-fem
γινεσθω
it be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιδιω
to his own
adjective
dat-si-neu
ταγματι
to order
noun
dat-si-neu
απαρχη
first-yield
noun
nom-si-fem
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
επειτα
then afterward
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρουσια
to coming
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ηθελησεν
he wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκαστω
to each
adjective
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
σπερματων
of seeds
noun
gen-pl-neu
ιδιον
his own
adjective
acc-si-neu
Upon the first [day] of the week let every one of you lay by him in store, as [God] hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
κατα
down (to/on)
preposition
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
τιθετω
he deposit
verb
pres-act-imp
3rd-p si
θησαυριζων
savings
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ευοδωται
he may be of good way
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
λογιαι
collections
noun
nom-pl-fem
γινωνται
they may be(come)
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p pl