And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
ταυτας
these
dem pron
acc-pl-fem
συνελαβεν
she conceived
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ελισαβετ
Elizabeth
noun (name)
indeclinable
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περιεκρυβεν
she was hiding wholly
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εαυτην
herself
3rd-p refl pron
acc-si-fem
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
And the angel came in unto her, and said, Hail, [thou that art] highly favoured, the Lord [is] with thee: blessed [art] thou among women.
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
χαιρε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p si
κεχαριτωμενη
having been given joy to
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ευλογημενη
having been spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
And she spake out with a loud voice, and said, Blessed [art] thou among women, and blessed [is] the fruit of thy womb.
ανεφωνησεν
she repeatedly called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ευλογημενη
having been spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
ευλογημενος
having been spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
καρπος
fruit
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κοιλιας
of belly
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
απογραψασθαι
to register
verb
aor-mid-inf
μαριαμ
Miriam
noun (name)
indeclinable
τη
to the
def art
dat-si-fem
μεμνηστευμενη
to having been pledged
participle
perf-pas-par
dat-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
ουση
to being
participle
pres-act-par
dat-si-fem
εγκυω
to heavily pregnant
noun
dat-si-fem
But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
τετραρχης
tetrarch
noun
nom-si-mas
ελεγχομενος
being exposed
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηρωδιαδος
of Herodias
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πονηρων
of impeding
adjective
gen-pl-neu
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, [a city] of Sidon, unto a woman [that was] a widow.
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
επεμφθη
he was sent
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
σαρεπτα
Zarephath
noun (name)
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σιδωνος
of Sidon
noun (name)
gen-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
γεννητοις
to born ones
adjective
dat-pl-mas
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βαπτιστου
of Immerser
noun
gen-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μικροτερος
less
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-fem
επιγνουσα
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
ανακειται
he is set up on
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
φαρισαιου
of Pharisee
noun (name)
gen-si-mas
κομισασα
bringing
participle
aor-act-par
nom-si-fem
αλαβαστρον
alabaster vessel
noun
acc-si-neu
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
Now when the Pharisee which had bidden him saw [it,] he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman [this is] that toucheth him: for she is a sinner.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
φαρισαιος
Pharisee
noun (name)
nom-si-mas
καλεσας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
εγινωσκεν
he knew
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-fem
ποταπη
what kind
adjective
nom-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
απτεται
she "touches"
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-fem
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped [them] with the hairs of her head.
στραφεις
being turned
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
σιμωνι
to Simon
noun (name)
dat-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
εισηλθον
I entered
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δακρυσιν
to tears
noun
dat-pl-neu
εβρεξεν
she lavished
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
to hairs
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εξεμαξεν
she dabbed out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σεσωκεν
it has saved
verb
perf-act-ind
3rd-p si
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-fem
αι
which
rel pron
nom-pl-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τεθεραπευμεναι
having been cured
participle
perf-pas-par
nom-pl-fem
πνευματων
of spirits
noun
gen-pl-neu
πονηρων
of impeding
adjective
gen-pl-neu
ασθενειων
of strengthlessnesses
noun
gen-pl-fem
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
καλουμενη
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
μαγδαληνη
Magdalene
noun (name)
nom-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
δαιμονια
daimonions
noun
nom-pl-neu
επτα
seven
indeclinable
numeral
εξεληλυθει
it had come out
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.
ιωαννα
Joanna
noun (name)
nom-si-fem
χουζα
of Chuza
noun (name)
gen-si-mas
επιτροπου
of commissioner
noun
gen-si-mas
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
σουσαννα
Susannah
noun (name)
nom-si-fem
ετεραι
others
adjective
nom-pl-fem
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
διηκονουν
they were "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
υπαρχοντων
of possessions
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
ουσα
being
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ρυσει
to flow
noun
dat-si-fem
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
ιατροις
to healers
noun
dat-pl-mas
προσαναλωσασα
therefore using up post-capture
participle
aor-act-par
nom-si-fem
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
ισχυσεν
he had facultative control
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουδενος
of no one
adjective
gen-si-mas
θεραπευθηναι
to be cured
verb
aor-pas-inf
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him and how she was healed immediately.
ιδουσα
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
ελαθεν
she had escaped notice
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τρεμουσα
trembling
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ηλθεν
she came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προσπεσουσα
falling onto
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
ηψατο
she "touched"
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απηγγειλεν
she messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντος
of all
adjective
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
ιαθη
she was restored
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
παραχρημα
immediately
adverb
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμην
village
noun
acc-si-fem
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
τις
some
indef pron
nom-si-fem
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
υπεδεξατο
she took in
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
επαρασα
lifting up
participle
aor-act-par
nom-si-fem
τις
some
indef pron
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μακαρια
untouchable
adjective
nom-si-fem
κοιλια
belly
noun
nom-si-fem
βαστασασα
bearing
participle
aor-act-par
nom-si-fem
μαστοι
nipples
noun
nom-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εθηλασας
you suckled
verb
aor-act-ind
2nd-p si
And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up [herself. ]
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ασθενειας
of strengthlessness
noun
gen-si-fem
δεκα
ten
indeclinable
numeral
οκτω
eight
indeclinable
numeral
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
συγκυπτουσα
stooping together
participle
pres-act-par
nom-si-fem
δυναμενη
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-fem
ανακυψαι
to straighten from stooping
verb
aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντελες
totally
adjective
acc-si-neu
And when Jesus saw her, he called [her to him,] and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προσεφωνησεν
he purposefully called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
απολελυσαι
you have been discharged
verb
perf-pas-ind
2nd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
ασθενειας
of strengthlessness
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
ομοια
similar (to)
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζυμη
to culture
noun
dat-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
λαβουσα
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
ενεκρυψεν
she hid in
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλευρου
of flour
noun
gen-si-neu
τρια
three
adjective
acc-pl-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εζυμωθη
it was cultured
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
ετερος
another
adjective
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
εγημα
I married
verb
aor-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
If any [man] come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μισει
he "hates"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
αδελφας
sisters
noun
acc-pl-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find [it? ]
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
δραχμας
drachmas
noun
acc-pl-fem
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
δεκα
ten
indeclinable
numeral
απολεση
he might lose
verb
aor-act-sub
3rd-p si
δραχμην
drachma
noun
acc-si-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
ουχι
is it not?
conjunction
απτει
she "ignites"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λυχνον
light (i.e. lamp)
noun
acc-si-mas
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
ζητει
she seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτου
when
rel pron
gen-si-neu
ευρη
she might find
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from [her] husband committeth adultery.
πας
all
adjective
nom-si-mas
απολυων
discharging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γαμων
marrying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ετεραν
another
adjective
acc-si-fem
μοιχευει
he accommodates adultery
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
απολελυμενην
having been discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
γαμων
marrying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μοιχευει
he accommodates adultery
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Remember Lot's wife.
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
λωτ
Lot
noun (name)
indeclinable
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
γονεις
parents
noun
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
ενεκεν
because of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
εγραψεν
he wrote
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ατεκνος
childless
adjective
nom-si-mas
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
εξαναστηση
he might rise-out
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
επτα
seven
indeclinable
numeral
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ατεκνος
childless
adjective
nom-si-mas
And the second took her to wife, and he died childless.
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ατεκνος
childless
adjective
nom-si-mas
Last of all the woman died also.
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
απεθανεν
she died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναστασει
to Rise
noun
dat-si-fem
τινος
of who?
interr pron
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
επτα
seven
indeclinable
numeral
εσχον
they had
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
And he denied him, saying, Woman, I know him not.
ηρνησατο
he denied
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
ηκολουθει
he was following
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
αι
which
rel pron
nom-pl-fem
εκοπτοντο
they were being emotionally swept along by
verb
imp-mid-ind
3rd-p pl
εθρηνουν
they were singing dirges
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
ειστηκεισαν
they had gathered
verb
plp-act-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γνωστοι
known
adjective
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
συνακολουθησασαι
jointly following
participle
aor-act-par
nom-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
ορωσαι
seeing
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
κατακολουθησασαι
following after
participle
aor-act-par
nom-pl-fem
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
συνεληλυθυιαι
having come together
participle
2perf-act-par
nom-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
εθεασαντο
they observed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
ετεθη
it was deposited
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εξεστησαν
they were astonished
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
γενομεναι
those being/becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-fem
ορθριαι
[those] pertaining to getting-up time
adjective
nom-pl-fem
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found [it] even so as the women had said: but him they saw not.
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ηκει
it is here
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
σαμαρειας
of Samaria
noun (name)
gen-si-fem
αντλησαι
to tap
verb
aor-act-inf
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σαμαρειτις
Samaritaness
noun (name)
nom-si-fem
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
αιτεις
you request
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
σαμαρειτιδος
of Samaritaness
noun (name)
gen-si-fem
συγχρωνται
they deal with each other
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
σαμαρειταις
to Samaritans
noun (name)
dat-pl-mas
The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αντλημα
thing to tap with
noun
acc-si-neu
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βαθυ
deep
adjective
nom-si-neu
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ζων
living
participle
pres-act-par
acc-si-neu
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
διψω
I may thirst
verb
pres-act-sub
1st-p si
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
αντλειν
to tap
verb
pres-act-inf
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:
απεκριθη
she answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπας
you said
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
θεωρω
I observe
verb
pres-act-ind
1st-p si
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πιστευσον
you believe
verb
aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
to mountain
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
προσκυνησετε
you will advance
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
μεσιας
Messiah
noun (name)
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
λεγομενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
αναγγελει
he will message on
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εθαυμασαν
they marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
μεντοι
mind you
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ζητεις
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λαλεις
you speak
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,
αφηκεν
she left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υδριαν
water jar
noun
acc-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
απηλθεν
she departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
σαμαρειτων
of Samaritans
noun (name)
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
μαρτυρουσης
of witnessing
participle
pres-act-par
gen-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard [him] ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
σην
your
2nd-p si pos pron
acc-si-fem
λαλιαν
speech
noun
acc-si-fem
πιστευομεν
we believe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ακηκοαμεν
we have heard
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωτηρ
savior
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas