If the world hate you, ye know that [it hated] me before it hated you.
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μισει
it "hates"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind/imp
2nd-p pl
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μεμισηκεν
it has "hated"
verb
perf-act-ind
3rd-p si
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιησουσιν
they will do
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye enquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?
εγνω
he knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ηθελον
they were wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ερωταν
to ask
verb
pres-act-inf
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
θεωρειτε
you observe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αιωνιος
eternal
adjective
nom-si-fem
γινωσκωσιν
they may know
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
μονον
alone
adjective
acc-si-mas
αληθινον
genuine
adjective
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
εγνωκαν
they have known
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received [them,] and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δεδωκα
I have given
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
τετελειωμενοι
having been fully completed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
γινωσκη
it may know
verb
pres-act-sub
3rd-p si
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ηγαπησας
you "loved"
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ηγαπησας
you "loved"
verb
aor-act-ind
2nd-p si
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
πατερ
father
noun
voc-si-mas
δικαιε
just
adjective
voc-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
εγνω
it knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αγω
I bring
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γνωτε
you might know
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
ευρισκω
I find
verb
pres-act-ind
1st-p si
He saith unto him the third time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
φιλεις
you love
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ελυπηθη
he was grieved
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
φιλεις
you love
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
γινωσκεις
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p si
φιλω
I love
verb
pres-act-ind
1st-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
βοσκε
you put out to graze
verb
pres-act-imp
2nd-p si
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
χρονους
times
noun
acc-pl-mas
καιρους
periods
noun
acc-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εθετο
he established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
to his own
adjective
dat-si-fem
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.
γινωσκετω
it know
verb
pres-act-imp
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εποιησεν
he established
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εσταυρωσατε
you put on public display
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
And Philip ran thither to [him,] and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
προσδραμων
coursing toward
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αναγινωσκοντος
of reading
participle
pres-act-par
gen-si-mas
προφητην
prophet
noun
acc-si-mas
ησαιαν
Isaiah
noun (name)
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γινωσκεις
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αναγινωσκεις
you read
verb
pres-act-ind
2nd-p si
But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
εγνωσθη
it was known
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
σαυλω
to Saul
noun (name)
dat-si-mas
επιβουλη
scheme
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
παρετηρουν
they were closely keeping
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ανελωσιν
they might take out
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
θεσσαλονικης
of Thessalonica
noun (name)
gen-si-fem
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
βεροια
to Berea
noun (name)
dat-si-fem
κατηγγελη
it was expounded
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
σαλευοντες
shaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, [is? ]
επιλαβομενοι
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αρειον
Ares
noun (name)
acc-si-mas
ηγαγον
they brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
λαλουμενη
being spoken
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
διδαχη
teaching
noun
nom-si-fem
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
ξενιζοντα
entertaining
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
τινα
some
indef pron
acc-pl-neu
εισφερεις
you carry onto
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ακοας
hearing
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
βουλομεθα
we have a mind to
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
θελοι
he may want
verb
pres-act-opt
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
αποκριθεν
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
πονηρον
impeding
adjective
nom-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
γινωσκω
I know
verb
pres-act-ind
1st-p si
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
επισταμαι
I understand
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
τινες
who?
interr pron
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
And when the townclerk had appeased the people, he said, [Ye] men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the [image] which fell down from Jupiter?
καταστειλας
pacifying
participle
aor-act-par
nom-si-mas
γραμματευς
notary
noun
nom-si-mas
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εφεσιοι
Ephesians
adjective (name)
nom-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
γινωσκει
he knows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εφεσιων
of the Ephesians
adjective (name)
gen-pl-mas
νεωκορον
temple-keeper
noun
acc-si-mas
ουσαν
being
participle
pres-act-par
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
θεας
of Goddess
noun
gen-si-fem
αρτεμιδος
of Artemis
noun (name)
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
διοπετους
of sky-fallen
adjective
gen-si-mas
Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
χρειαις
to necessities
noun
dat-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
υπηρετησαν
they under-rowed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
χειρες
hands
noun
nom-pl-fem
αυται
these
dem pron
nom-pl-fem
Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave [their] heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but [that] thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
παραλαβων
taking close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αγνισθητι
you be devoted
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
δαπανησον
you spend
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
γνωσιν
they might know
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
κατηχηνται
they have been relayed down
verb
perf-pas-ind
3rd-p pl
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
στοιχεις
you walk in line
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
φυλασσων
guarding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
αλλο
other
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εβοων
they were crying out
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
ασφαλες
immovable
adjective
acc-si-neu
θορυβον
uproar
noun
acc-si-mas
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αγεσθαι
to be brought
verb
pres-pas-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παρεμβολην
garrison
noun
acc-si-fem
And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?
μελλων
being about to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εισαγεσθαι
to be brought in
verb
pres-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
παρεμβολην
garrison
noun
acc-si-fem
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
χιλιαρχω
to commander-of-thousand
noun
dat-si-mas
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ελληνιστι
Hellenistically
adverb
γινωσκεις
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
προεχειρισατο
he readied beforehand
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
δικαιον
just
adjective
acc-si-mas
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from [his] bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
τη
to the
def art
dat-si-fem
βουλομενος
having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
ασφαλες
immovable
adjective
acc-si-neu
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κατηγορειται
he was categorized
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ελυσεν
he released
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
δεσμων
of bonds
noun
gen-pl-neu
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
αρχιερεις
priestly division managers
noun
acc-pl-mas
ολον
whole
adjective
acc-si-neu
συνεδριον
council
noun
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καταγαγων
bringing down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
εστησεν
he set
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men [and] brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σαδδουκαιων
of Sadducees
noun (name)
gen-pl-mas
ετερον
other
adjective
nom-si-neu
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
εκραξεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
συνεδριω
to council
noun
dat-si-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
φαρισαιος
Pharisee
noun (name)
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
φαρισαιου
of Pharisee
noun (name)
gen-si-mas
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
κρινομαι
I am judged
verb
pres-pas-ind
1st-p si
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
βουλομενος
having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ενεκαλουν
they were bringing charges
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κατηγαγον
I brought down
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
συνεδριον
council
noun
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
δυναμενου
of the being able
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
πλειους
more
adjective
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δεκαδυο
twelve
indeclinable
numeral
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ανεβην
I went up
verb
2aor-act-ind
1st-p si
προσκυνησων
going to advance
participle
fut-act-par
nom-si-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
Because that, when they knew God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
διοτι
on account of that
conjunction
γνοντες
knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εδοξασαν
they "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ευχαριστησαν
they expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εματαιωθησαν
they were made futile
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
διαλογισμοις
to contemplations
noun
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εσκοτισθη
it was darkened
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ασυνετος
incomprehensive
adjective
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
And knowest [his] will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
γινωσκεις
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δοκιμαζεις
you assess
verb
pres-act-ind
2nd-p si
διαφεροντα
carrying over
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
κατηχουμενος
being relayed down
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
And the way of peace have they not known:
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
Knowing this, that our old man is crucified with [him,] that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γινωσκοντες
knowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παλαιος
old
adjective
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
συνεσταυρωθη
he was jointly put on public display
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
καταργηθη
it might be rendered idle
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
δουλευειν
to work
verb
pres-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?
αγνοειτε
you are unable to comprehend
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
γινωσκουσιν
to knowing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
κυριευει
it masters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
οσον
as long as
corr pron
acc-si-mas
ζη
he lives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
What shall we say then? [Is] the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet.
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ερουμεν
we will say
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
νομου
of law
noun
gen-si-mas
επιθυμιαν
desire
noun
acc-si-fem
ηδειν
I had seen
verb
2plp-act-ind
1st-p si
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επιθυμησεις
you will desire
verb
fut-act-ind
2nd-p si
For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
κατεργαζομαι
I effectuated
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
γινωσκω
I know
verb
pres-act-ind
1st-p si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πρασσω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
μισω
I "hate"
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by [them that are] no people, [and] by a foolish nation I will anger you.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγνω
it knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
μωυσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παραζηλωσω
I will enthuse
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εθνει
to nation
noun
dat-si-neu
εθνει
to nation
noun
dat-si-neu
ασυνετω
to incomprehensive
adjective
dat-si-neu
παροργιω
I will provoke to the limit
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εγνω
he knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
συμβουλος
counselor
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
επειδη
inasmuch as
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εγνω
it knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σοφιας
of wisdom
noun
gen-si-fem
ευδοκησεν
he found good
verb
aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
μωριας
of dimness
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
κηρυγματος
of [the] proclaimed
noun
gen-si-neu
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
πιστευοντας
believing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
Which none of the princes of this world knew: for had they known [it,] they would not have crucified the Lord of glory.
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχοντων
of chiefs
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
εγνωκεν
he has known
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
εσταυρωσαν
they put on public display
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know [them,] because they are spiritually discerned.
ψυχικος
animalistic
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
μωρια
dimness
noun
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
πνευματικως
spiritually
adverb
ανακρινεται
it is thoroughly judged
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εγνω
he knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
συμβιβασει
he will put together
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
γινωσκει
he knows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διαλογισμους
contemplations
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
σοφων
of wise
adjective
gen-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ματαιοι
futile
adjective
nom-pl-mas
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
θεληση
he might want
verb
aor-act-sub
3rd-p si
γνωσομαι
I will know
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
πεφυσιωμενων
of [those] having gotten riled up
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
δοκει
he figures
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εγνωκεν
he has known
verb
perf-act-ind
3rd-p si
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
But if any man love God, the same is known of him.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εγνωσται
he has been known
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For we know in part, and we prophesy in part.
μερους
of part
noun
gen-si-neu
γινωσκομεν
we know
verb
pres-act-ind
1st-p pl
μερους
of part
noun
gen-si-neu
προφητευομεν
we prophesy
verb
pres-act-ind
1st-p pl
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
βλεπομεν
we see
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εσοπτρου
of mirror
noun
gen-si-neu
αινιγματι
to cryptic telling
noun
dat-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
γινωσκω
I know
verb
pres-act-ind
1st-p si
μερους
of part
noun
gen-si-neu
επιγνωσομαι
I will recognize
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
επεγνωσθην
I am recognized
verb
2aor-pas-ind
1st-p si
And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
ομως
all-the-same
conjunction
αψυχα
non-breathers
adjective
nom-pl-neu
διδοντα
giving
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
διαστολην
distinction
noun
acc-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
φθογγοις
to audible expressions
noun
dat-pl-mas
διδω
I may give
verb
pres-act-sub
1st-p si
γνωσθησεται
it will be known
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυλουμενον
being flute-played
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
κιθαριζομενον
being harp-played
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
γλωσσης
of tongue
noun
gen-si-fem
ευσημον
interpreted properly
adjective
acc-si-mas
δωτε
you might give
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
γνωσθησεται
it will be known
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
λαλουμενον
being spoken
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
συνοχης
of clenching
noun
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
δακρυων
of tears
noun
gen-pl-neu
λυπηθητε
you might be grieved
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
γνωτε
you might know
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
περισσοτερως
abundantly
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl