By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
γινωσκομεν
we know
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αγαπωμεν
we "love"
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αγαπωμεν
we may "love"
verb
pres-act-sub
1st-p pl
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τηρωμεν
we may keep
verb
pres-act-sub
1st-p pl
[And] we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, [even] in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ηκει
he is here
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δεδωκεν
he has given
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
διανοιαν
contemplation
noun
acc-si-fem
γινωσκωμεν
we may know
verb
pres-act-sub
1st-p pl
αληθινον
genuine
adjective
acc-si-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
αληθινω
to genuine
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθινος
genuine
adjective
nom-si-mas
αιωνιος
eternal
adjective
nom-si-fem
The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
πρεσβυτερος
elder
adjective
nom-si-mas
εκλεκτη
to selected out
adjective
dat-si-fem
κυρια
to mistress
noun
dat-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
αγαπω
I "love"
verb
pres-act-ind
1st-p si
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εγνωκοτες
having known
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
αποκτενω
I will condemn to death
verb
fut-act-ind
1st-p si
θανατω
to death
noun
dat-si-mas
γνωσονται
they will know
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
εκκλησιαι
Assemblies
noun
nom-pl-fem
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ερευνων
examining
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λοιποις
to [the] rest
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
θυατειροις
to Thyatira
noun (name)
dat-pl-neu
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
διδαχην
teaching
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
βαθεα
deep [things]
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
σατανα
of satan
noun (name)
gen-si-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
βαλλω
I cast
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αλλο
other
adjective
acc-si-neu
βαρος
burden
noun
acc-si-neu
Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
μνημονευε
you recount
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ειληφας
you have taken
verb
2perf-act-ind
2nd-p si
ηκουσας
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τηρει
you keep
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μετανοησον
you change your mind
verb
aor-act-imp
2nd-p si
γρηγορησης
you might be watchful
verb
aor-act-sub
2nd-p si
ηξω
I will be there
verb
fut-act-ind
1st-p si
κλεπτης
thief
noun
nom-si-mas
γνως
you might know
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
ποιαν
what?
interr pron
acc-si-fem
ηξω
I will be there
verb
fut-act-ind
1st-p si
Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
συναγωγης
of community center
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
σατανα
of satan
noun (name)
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λεγοντων
of those saying
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ψευδονται
they lie
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ποιησω
I will make
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ηξωσιν
they might be there
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
προσκυνησωσιν
they might advance
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
γνωσιν
they might know
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ηγαπησα
I "loved"
verb
aor-act-ind
1st-p si