Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and [by] our gathering together unto him,
ερωτωμεν
we ask
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
παρουσιας
of coming
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
επισυναγωγης
of congregation
noun
gen-si-fem
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οφειλομεν
we owe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ευχαριστειν
to express gratitude
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ηγαπημενοι
having been "loved"
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ειλετο
he picked
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
αγιασμω
to sanctification
noun
dat-si-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
στηκετε
you stand
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
κρατειτε
you hold on to
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
παραδοσεις
traditions
noun
acc-pl-fem
ας
which
rel pron
acc-pl-fem
εδιδαχθητε
you were taught
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
λογου
of word
noun
gen-si-mas
επιστολης
of letter
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have [free] course, and be glorified, even as [it is] with you:
λοιπον
finally
adjective
acc-si-neu
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
τρεχη
he may course
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δοξαζηται
he may be "glorified"
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
παραγγελλομεν
we relay
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
στελλεσθαι
to avoid
verb
pres-mid-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντος
of all
adjective
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
περιπατουντος
of walking around
participle
pres-act-par
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
παραδοσιν
tradition
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
παρελαβον
they took close
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
But ye, brethren, be not weary in well doing.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εκκακησητε
you might shirk
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
καλοποιουντες
well-doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Yet count [him] not as an enemy, but admonish [him] as a brother.
εχθρον
unfamiliar
adjective
acc-si-mas
ηγεισθε
you deem
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
νουθετειτε
you clue in
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
υποτιθεμενος
placing under
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
εση
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
διακονος
deacon
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εντρεφομενος
being raised into
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καλης
of good
adjective
gen-si-fem
διδασκαλιας
of teaching
noun
gen-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
παρηκολουθηκας
you have followed closely
verb
perf-act-ind
2nd-p si
Rebuke not an elder, but intreat [him] as a father; [and] the younger men as brethren;
πρεσβυτερω
to elder
adjective
dat-si-mas
επιπληξης
you might hit upon
verb
aor-act-sub
2nd-p si
παρακαλει
you near-call
verb
pres-act-imp
2nd-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
νεωτερους
young
adjective
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
And they that have believing masters, let them not despise [them,] because they are brethren; but rather do [them] service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
πιστους
steadfast
adjective
acc-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δεσποτας
employers
noun
acc-pl-mas
καταφρονειτωσαν
they break further down
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
δουλευετωσαν
they work
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
πιστοι
steadfast
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ευεργεσιας
of benefaction
noun
gen-si-fem
αντιλαμβανομενοι
redirecting
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
διδασκε
you teach
verb
pres-act-imp
2nd-p si
παρακαλει
you near-call
verb
pres-act-imp
2nd-p si
Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
σπουδασον
you resolve
verb
aor-act-imp
2nd-p si
χειμωνος
of winter weather
noun
gen-si-mas
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
ασπαζεται
he greets
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ευβουλος
Eubulus
noun (name)
nom-si-mas
πουδης
Pudens
noun (name)
nom-si-mas
λινος
Linus
noun (name)
nom-si-mas
κλαυδια
Claudia
noun (name)
nom-si-fem
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
φιλημονι
to Philemon
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγαπητω
to "beloved"
adjective
dat-si-mas
συνεργω
to colleague
adjective
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
πολλην
great
adjective
acc-si-fem
παρακλησιν
near-calling
noun
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σπλαγχνα
inward parts
noun
nom-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
αναπεπαυται
it has been given rest
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αδελφε
brother
noun
voc-si-mas
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αγαπητον
"beloved"
adjective
acc-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
αδελφε
brother
noun
voc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
οναιμην
I may be of use
verb
2aor-mDe-opt
1st-p si
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
αναπαυσον
you give rest
verb
aor-act-imp
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σπλαγχνα
inward parts
noun
acc-pl-neu
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
For both he that sanctifieth and they who are sanctified [are] all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,
αγιαζων
sanctifying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αγιαζομενοι
being sanctified
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
επαισχυνεται
he is ashamed of
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
καλειν
to call
verb
pres-act-inf
Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
απαγγελω
I will message from
verb
fut-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
υμνησω
I will sing hymns
verb
fut-act-ind
1st-p si
Wherefore in all things it behoved him to be made like unto [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things [pertaining] to God, to make reconciliation for the sins of the people.
ωφειλεν
he was owing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
ομοιωθηναι
to be correlated
verb
aor-pas-inf
ελεημων
providing mercy
adjective
nom-si-mas
γενηται
he might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
αγιοι
holy
adjective
voc-pl-mas
κλησεως
of call
noun
gen-si-fem
επουρανιου
of heavenly
adjective
gen-si-fem
μετοχοι
partners
adjective
nom-pl-mas
κατανοησατε
you consider
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αποστολον
apostle
noun
acc-si-mas
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ομολογιας
of concurrence
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μηποτε
lest at any time
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
πονηρα
impeding
adjective
nom-si-fem
απιστιας
of dubiosity
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
αποστηναι
to depart
verb
2aor-act-inf
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
λευι
Levi
noun (name)
indeclinable
ιερατειαν
priestly office
noun
acc-si-fem
λαμβανοντες
taking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αποδεκατουν
to tithe
verb
pres-act-inf
κατα
down (to/on)
preposition
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καιπερ
though indeed
conjunction
εξεληλυθοτας
having gone out
participle
2perf-act-par
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οσφυος
of loin
noun
gen-si-fem
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
διδαξωσιν
they might teach
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
πολιτην
citizen
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γνωθι
you know
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ειδησουσιν
they will see
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
μικρου
of less
adjective
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μεγαλου
of great
adjective
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
παρρησιαν
freedom of speech
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
εισοδον
way in
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ανεχεσθε
you endure
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
βραχεων
of short [bits of text]
adjective
gen-pl-neu
επεστειλα
I corresponded
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Know ye that [our] brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind/imp
2nd-p pl
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
τιμοθεον
Timothy
noun (name)
acc-si-mas
απολελυμενον
having been discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ερχηται
he may come
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p si
οψομαι
I will see
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
ηγησασθε
you opine
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πειρασμοις
to examinations
noun
dat-pl-mas
περιπεσητε
you might fall within
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ποικιλοις
to various
adjective
dat-pl-mas
Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
καυχασθω
he loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
ταπεινος
low
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
υψει
to height
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Do not err, my beloved brethren.
πλανασθε
you be distracted
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ταχυς
quick
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
βραδυς
slow
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
βραδυς
slow
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, [the Lord] of glory, with respect of persons.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προσωποληψιαις
to a taking on face value
noun
dat-pl-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
ακουσατε
you hear
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
πτωχους
destitute
adjective
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
πλουσιους
wealthy
adjective
acc-pl-mas
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
κληρονομους
shareholders
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
επηγγειλατο
he avowed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγαπωσιν
to "loving"
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
What [doth it] profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
λεγη
he may say
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
εχη
he may have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
γυμνοι
naked
adjective
nom-pl-mas
υπαρχωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
λειπομενοι
having been lacking
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
εφημερου
of daily
adjective
gen-si-fem
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
διδασκαλοι
teachers
noun
nom-pl-mas
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
μειζον
greater
adjective
acc-si-neu
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
ληψομεθα
we will take
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
του
of the
def art
gen-si-neu
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
εξερχεται
it comes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ευλογια
fair phrases
noun
nom-si-fem
καταρα
cast curse
noun
nom-si-fem
χρη
it ought to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so [can] no fountain both yield salt water and fresh.
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
συκη
fig tree
noun
nom-si-fem
ελαιας
olives
noun
acc-pl-fem
ποιησαι
to bring about
verb
aor-act-inf
αμπελος
vine
noun
nom-si-fem
ουδεμια
not one
adjective
nom-si-fem
αλυκον
salt
adjective
acc-si-neu
γλυκυ
sweet
adjective
acc-si-neu
ποιησαι
to bring about
verb
aor-act-inf
Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of [his] brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
καταλαλειτε
you disparage
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
καταλαλων
disparaging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
κρινων
judging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καταλαλει
he disparages
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νομου
of law
noun
gen-si-mas
κρινει
he judges
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρινεις
you judge
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ποιητης
doer
noun
nom-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
κριτης
judge
noun
nom-si-mas
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
μακροθυμησατε
you endure patiently
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
παρουσιας
of coming
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
γεωργος
farmer
noun
nom-si-mas
εκδεχεται
he anticipates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τιμιον
precious
adjective
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
μακροθυμων
enduring patiently
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
πρωιμον
early
adjective
acc-si-mas
οψιμον
late
adjective
acc-si-mas
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
στεναζετε
you groan
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
κριθητε
you might be judged
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
κριτης
judge
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
of doors
noun
gen-pl-fem
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
υποδειγμα
outline
noun
acc-si-neu
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
κακοπαθειας
of [a] suffering badness
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μακροθυμιας
of patience
noun
gen-si-fem
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and [your] nay, nay; lest ye fall into condemnation.
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ομνυετε
you swear
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
ητω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
υποκρισιν
hypocrisy
noun
acc-si-fem
πεσητε
you might fall
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πλανηθη
he might be distracted
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
επιστρεψη
he might turn unto
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.
σιλουανου
of Silvanus
noun (name)
gen-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
πιστου
of steadfast
adjective
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
λογιζομαι
I consider
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ολιγων
of few
adjective
gen-pl-neu
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
παρακαλων
near-calling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επιμαρτυρων
witnessing emphatically
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αληθη
true
adjective
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εστηκατε
you have stood
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
σπουδασατε
you resolve
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
βεβαιαν
steady
adjective
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εκλογην
out-selection
noun
acc-si-fem
ποιεισθαι
to do
verb
pres-mid-inf
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιουντες
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πταισητε
you might stumble
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
ποτε
at any time
conjunction
And account [that] the longsuffering of our Lord [is] salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
μακροθυμιαν
patience
noun
acc-si-fem
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
ηγεισθε
you deem
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
σοφιαν
wisdom
noun
acc-si-fem
εγραψεν
he wrote
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
παλαιαν
old
adjective
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ειχετε
you have had
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
εντολη
directive
noun
nom-si-fem
παλαια
old
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μισων
"hating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σκανδαλον
night-fishing light
noun
nom-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
μισων
"hating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
περιπατει
he walks around
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
ετυφλωσεν
it visually impaired
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
φανερα
conspicuous
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
διαβολου
of slanderous
adjective
gen-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas