And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, [even] Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανανιας
Ananias
noun (name)
nom-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
σαουλ
Saul
noun (name)
nom-si-mas
αδελφε
brother
noun
voc-si-mas
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
οφθεις
being seen
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
ηρχου
you were coming
verb
imp-mi/pDe-ind
2nd-p si
αναβλεψης
you might regain sight
verb
aor-act-sub
2nd-p si
πλησθης
you might be filled
verb
aor-pas-sub
2nd-p si
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring [him] that he would not delay to come to them.
ουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
λυδδης
of Lydda
noun (name)
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιοππη
to Joppa
noun (name)
dat-si-fem
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παρακαλουντες
near-calling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οκνησαι
to be hesitant
verb
aor-act-inf
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And when he had declared all [these] things unto them, he sent them to Joppa.
εξηγησαμενος
explaining
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
απαντα
all
adjective
acc-pl-neu
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιοππην
Joppa
noun (name)
acc-si-fem
Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate,
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
διηπορει
he was being utterly perplexed
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ειη
it may be
verb
pres-act-opt
3rd-p si
οραμα
vision
noun
nom-si-neu
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
απεσταλμενοι
having been sent
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κορνηλιου
of Cornelius
noun (name)
gen-si-mas
διερωτησαντες
perusing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
σιμωνος
of Simon
noun (name)
gen-si-mas
επεστησαν
they stood close
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
πυλωνα
gateway
noun
acc-si-mas
Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
καταβηθι
you come down
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
διακρινομενος
fretting
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
διοτι
on account of that
conjunction
απεσταλκα
I have sent
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
The word which [God] sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
υιοις
to sons
noun
dat-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
ευαγγελιζομενος
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesarea unto me.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τρεις
three
adjective
nom-pl-mas
επεστησαν
they stood close
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
απεσταλμενοι
having been sent
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
καισαρειας
of Caesarea
noun (name)
gen-si-fem
And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σταθεντα
having been substantiated
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
ειποντα
saying
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αποστειλον
you send
verb
aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιοππην
Joppa
noun (name)
acc-si-fem
μεταπεμψαι
you send for
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
επικαλουμενον
being name-claimed
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αποστειλαντες
sending
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
βαρναβα
of Barnabas
noun (name)
gen-si-mas
σαυλου
of Saul
noun (name)
gen-si-mas
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, [Ye] men [and] brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
αναγνωσιν
reading
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αρχισυναγωγοι
community presidents
noun
nom-pl-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
Men [and] brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
γενους
of stock
noun
gen-si-neu
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
φοβουμενοι
fearing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
απεσταλη
he was sent
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell [you] the same things by mouth.
απεσταλκαμεν
we have sent
verb
perf-act-ind
1st-p pl
ιουδαν
Judas
noun (name)
acc-si-mas
σιλαν
Silas
noun (name)
acc-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
απαγγελλοντας
messaging from
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
στρατηγοι
officers
noun
nom-pl-mas
ραβδουχους
policemen
noun
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
απολυσον
you discharge
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
εκεινους
those
dem pron
acc-pl-mas
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δεσμοφυλαξ
maximum security guard
noun
nom-si-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
απεσταλκασιν
they have sent
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
στρατηγοι
officers
noun
nom-pl-mas
απολυθητε
you might be discharged
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
πορευεσθε
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ειρηνη
to peace
noun
dat-si-fem
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
αποστειλας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
δυο
two
indeclinable
numeral
των
of the
def art
gen-pl-mas
διακονουντων
of [those] "deaconating"
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τιμοθεον
Timothy
noun (name)
acc-si-mas
εραστον
Erastus
noun (name)
acc-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
επεσχεν
he held on
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασιαν
Asia
noun (name)
acc-si-fem
Delivering thee from the people, and [from] the Gentiles, unto whom now I send thee,
εξαιρουμενος
extracting
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and [that] they will hear it.
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
απεσταλη
it was sent
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
σωτηριον
the effect of salvation
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ακουσονται
they will hear
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
κηρυξουσιν
they will proclaim
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αποσταλωσιν
they might be sent
verb
2aor-pas-sub
3rd-p pl
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ωραιοι
beautiful
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ευαγγελιζομενων
of valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
gen-pl-mas
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ευαγγελιζομενων
of valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
gen-pl-mas
αγαθα
good
adjective
acc-pl-neu
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
βαπτιζειν
to immerse
verb
pres-act-inf
ευαγγελιζεσθαι
to valid-data-stream
verb
pres-mid-inf
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
λογου
of word
noun
gen-si-mas
κενωθη
it might be emptied
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
σταυρος
public display
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
απεσταλκα
I have sent
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επλεονεκτησα
I exploited
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And Tychicus have I sent to Ephesus.
τυχικον
Tychicus
noun (name)
acc-si-mas
απεστειλα
I sent
verb
aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
ουχι
is it not?
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λειτουργικα
public-serving
adjective
nom-pl-neu
πνευματα
spirits
noun
nom-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
διακονιαν
deaconry
noun
acc-si-fem
αποστελλομενα
being sent
participle
pres-pas-par
nom-pl-neu
μελλοντας
being about to
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
κληρονομειν
to sharehold
verb
pres-act-inf
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
απεκαλυφθη
it was revealed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
διηκονουν
they were "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ανηγγελη
it was messaged on
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ευαγγελισαμενων
of valid-data-streaming
participle
aor-mid-par
gen-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
αποσταλεντι
to being sent
participle
2aor-pas-par
dat-si-neu
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
επιθυμουσιν
they desire
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
παρακυψαι
to stoop their attention
verb
aor-act-inf
In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
εφανερωθη
it was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μονογενη
peerless
adjective
acc-si-mas
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
ζησωμεν
we might live
verb
aor-act-sub
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son [to be] the propitiation for our sins.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ηγαπησαμεν
we "loved"
verb
aor-act-ind
1st-p pl
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
And we have seen and do testify that the Father sent the Son [to be] the Saviour of the world.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
τεθεαμεθα
we have observed
verb
perf-mi/pDe-ind
1st-p pl
μαρτυρουμεν
we witness
verb
pres-act-ind
1st-p pl
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
σωτηρα
savior
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified [it] by his angel unto his servant John:
αποκαλυψις
discovery
noun
nom-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δειξαι
to show
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δουλοις
to workers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
ταχει
to speediness
noun
dat-si-neu
εσημανεν
he signified
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αποστειλας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
δουλω
to worker
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιωαννη
to John
noun (name)
dat-si-mas
And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεσσαρων
of four
adjective
gen-pl-neu
ζωων
of living beings
noun
gen-pl-neu
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
αρνιον
little lamb
noun
acc-si-neu
εστηκος
having manifested
participle
perf-act-par
acc-si-neu
εσφαγμενον
having been butchered
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
εχον
having
participle
pres-act-par
acc-si-neu
κερατα
horns
noun
acc-pl-neu
επτα
seven
indeclinable
numeral
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επτα
seven
indeclinable
numeral
πνευματα
spirits
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αποστελλομενα
being sent
participle
pres-pas-par
nom-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
And he said unto me, These sayings [are] faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
πιστοι
steadfast
adjective
nom-pl-mas
αληθινοι
genuine
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
πνευματων
of spirits
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δειξαι
to show
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δουλοις
to workers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
ταχει
to speediness
noun
dat-si-neu