And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμην
village
noun
acc-si-fem
σαμαρειτων
of Samaritans
noun (name)
gen-pl-mas
ετοιμασαι
to make ready
verb
aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ανεδειξεν
he clearly revealed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ετερους
other
adjective
acc-pl-mas
εβδομηκοντα
seventy
indeclinable
numeral
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
εμελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ερχεσθαι
to come
verb
pres-mi/pDe-inf
Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
λυκων
of wolves
noun
gen-pl-mas
He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αθετων
rejecting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
αθετει
he rejects
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
αθετων
rejecting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αθετει
he rejects
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αποστειλαντα
sending
participle
aor-act-par
acc-si-mas
Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and [some] of them they shall slay and persecute:
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
σοφια
wisdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αποστελω
I will send
verb
fut-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αποκτενουσιν
they will condemn to death
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εκδιωξουσιν
they will hound off
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen [doth gather] her brood under [her] wings, and ye would not!
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
αποκτεινουσα
condemning to death
participle
pres-act-par
nom-si-fem
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
λιθοβολουσα
stoning
participle
pres-act-par
nom-si-fem
απεσταλμενους
having been sent
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ηθελησα
I wanted
verb
aor-act-ind
1st-p si
επισυναξαι
to gather together
verb
aor-act-inf
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
τροπον
manner
noun
acc-si-mas
εαυτης
of herself
3rd-p refl pron
gen-si-fem
νοσσιαν
young
noun
acc-si-fem
πτερυγας
wings
noun
acc-pl-fem
ηθελησατε
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
δειπνου
of meal
noun
gen-si-neu
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κεκλημενοις
to having been called
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
ερχεσθε
you come
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ετοιμα
ready
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.
μηγε
not indeed
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
πρεσβειαν
delegation
noun
acc-si-fem
αποστειλας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ερωτα
he asks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this [man] to reign over us.
πολιται
citizens
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εμισουν
they were "hating"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πρεσβειαν
delegation
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
θελομεν
we want
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
βασιλευσαι
to be king
verb
aor-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
And it came to pass, when he was come nigh to Bethphage and Bethany, at the mount called [the mount] of Olives, he sent two of his disciples,
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ηγγισεν
he came close
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βηθφαγη
Bethphage
noun (name)
indeclinable
βηθανιαν
Bethany
noun (name)
acc-si-fem
ορος
mountain
noun
acc-si-neu
καλουμενον
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-neu
ελαιων
of olives
noun
gen-pl-fem
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δυο
two
indeclinable
numeral
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
απεσταλμενοι
having been sent
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent [him] away empty.
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γεωργους
farmers
noun
acc-pl-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
καρπου
of fruit
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αμπελωνος
of vineyard
noun
gen-si-mas
δωσιν
they might give
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γεωργοι
farmers
noun
nom-pl-mas
δειραντες
beating
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξαπεστειλαν
they sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
κενον
spent
adjective
acc-si-mas
And they watched [him,] and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
παρατηρησαντες
closely keeping
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εγκαθετους
hitmen
adjective
acc-pl-mas
υποκρινομενους
feigning
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
δικαιους
just
adjective
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
επιλαβωνται
they might overtake
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παραδουναι
to hand over
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
αρχη
to beginning
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ηγεμονος
of führer
noun
gen-si-mas
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
ετοιμασατε
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
φαγωμεν
we might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
απεστειλα
I sent
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ατερ
in the absence of
preposition
βαλαντιου
of purse
noun
gen-si-neu
πηρας
of bag
noun
gen-si-fem
υποδηματων
of foot wear
noun
gen-pl-neu
τινος
of some
indef pron
gen-si-neu
υστερησατε
you lacked
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουθενος
of no thing
adjective
gen-si-neu
And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
καθισατε
you settle down
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ενδυσησθε
you might put on
verb
aor-mid-sub
2nd-p pl
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
υψους
of height
noun
gen-si-neu
There was a man sent from God, whose name [was] John.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
απεσταλμενος
having been sent
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
ιερεις
priests
noun
acc-pl-mas
λευιτας
Levites
noun (name)
acc-pl-mas
ερωτησωσιν
they might ask
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And they which were sent were of the Pharisees.
απεσταλμενοι
having been sent
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
κρινη
he may judge
verb
pres-act-sub
3rd-p si
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
σωθη
it might be saved
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μαρτυρειτε
you witness
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
απεσταλμενος
having been sent
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εμπροσθεν
before
preposition
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure [unto him. ]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μετρου
of measure
noun
gen-si-neu
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.
απεστειλα
I sent
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
θεριζειν
to harvest
verb
pres-act-inf
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
κεκοπιακατε
you have toiled
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
κεκοπιακασιν
they have toiled
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοπον
trouble
noun
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εισεληλυθατε
you have entered
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
απεσταλκατε
you have sent
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
μεμαρτυρηκεν
he had witnessed
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
But I have greater witness than [that] of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
μειζω
greater
adjective
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
τελειωσω
I might fully complete
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
αυτα
they
3rd-p pers pron
nom-pl-neu
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
μαρτυρει
it witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μενοντα
remaining
participle
pres-act-par
acc-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πιστευσητε
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ζων
living
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ζω
I live
verb
pres-act-ind
1st-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
τρωγων
consuming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κακεινος
and he
dem pron
nom-si-mas
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
But I know him: for I am from him, and he hath sent me.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
κακεινος
and he
dem pron
nom-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
γογγυζοντος
of wildly debating
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
υπηρετας
under-rowers
noun
acc-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
πιασωσιν
they might apprehend
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ηγαπατε
you were "loving"
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
του
of the
def art
gen-si-mas
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ηκω
I am here
verb
pres-act-ind
1st-p si
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
εληλυθα
I have come
verb
2perf-act-ind
1st-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
νιψαι
you rinse
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κολυμβηθραν
public pool
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
σιλωαμ
Siloam
noun (name)
indeclinable
ερμηνευεται
it is interpreted
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
απεσταλμενος
having been sent
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ενιψατο
he rinsed
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
ον
which
rel pron
acc-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ηγιασεν
he sanctified
verb
aor-act-ind
3rd-p si
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
βλασφημεις
you defame
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αδελφαι
sisters
noun
nom-pl-fem
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγουσαι
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
φιλεις
you love
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ασθενει
he is strengthless
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said [it,] that they may believe that thou hast sent me.
ηδειν
I had seen
verb
2plp-act-ind
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουεις
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p si
περιεστωτα
having stood around
participle
perf-act-par
acc-si-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
πιστευσωσιν
they might believe
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αιωνιος
eternal
adjective
nom-si-fem
γινωσκωσιν
they may know
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
μονον
alone
adjective
acc-si-mas
αληθινον
genuine
adjective
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received [them,] and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δεδωκα
I have given
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
απεστειλα
I sent
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
That they all may be one; as thou, Father, [art] in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
πατερ
father
noun
voc-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
πιστευση
he might believe
verb
aor-act-sub
3rd-p si
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
τετελειωμενοι
having been fully completed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
γινωσκη
it may know
verb
pres-act-sub
3rd-p si
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ηγαπησας
you "loved"
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ηγαπησας
you "loved"
verb
aor-act-ind
2nd-p si
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
πατερ
father
noun
voc-si-mas
δικαιε
just
adjective
voc-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
εγνω
it knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αννας
Annas
noun (name)
nom-si-mas
δεδεμενον
having been bound
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
καιαφαν
Caiaphas
noun (name)
acc-si-mas
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
Then said Jesus to them again, Peace [be] unto you: as [my] Father hath sent me, even so send I you.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
πεμπω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:
αποστειλη
he might send
verb
aor-act-sub
3rd-p si
προκεχειρισμενον
having been readied beforehand
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αναστησας
rising
participle
aor-act-par
nom-si-mas
παιδα
junior
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ευλογουντα
lavishing with welfare
participle
pres-act-par
acc-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
αποστρεφειν
to turn from
verb
pres-act-inf
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
πονηριων
of impediments
noun
gen-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And when they heard [that,] they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel and sent to the prison to have them brought.
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ορθρον
time to rise
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
εδιδασκον
they were teaching
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
συνεκαλεσαν
they called together
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
συνεδριον
council
noun
acc-si-neu
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
γερουσιαν
council of elders
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
δεσμωτηριον
prison
noun
acc-si-neu
αχθηναι
to be brought
verb
aor-pas-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Then sent Joseph, and called his father Jacob to [him,] and all his kindred, threescore and fifteen souls.
αποστειλας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
μετεκαλεσατο
he called in
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
συγγενειαν
relatives
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ψυχαις
to souls
noun
dat-pl-fem
εβδομηκοντα
seventy
indeclinable
numeral
πεντε
five
indeclinable
numeral
I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
κακωσιν
dire straights
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
αιγυπτω
to Egypt
noun (name)
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
στεναγμου
of groaning
noun
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
κατεβην
I went down
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εξελεσθαι
to extract
verb
2aor-mid-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αποστελω
I will send
verb
fut-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιγυπτον
Egypt
noun (name)
acc-si-fem
This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send [to be] a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
μωσην
Moses
noun (name)
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηρνησαντο
they denied
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ειποντες
saying
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
κατεστησεν
he deployed as
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αρχοντα
chief
noun
acc-si-mas
δικαστην
arbitrator
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
αρχοντα
chief
noun
acc-si-mas
λυτρωτην
ransom-payer
noun
acc-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οφθεντος
of being seen
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
βατω
to thornbush
noun
dat-si-fem
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
αποστολοι
apostles
noun
nom-pl-mas
δεδεκται
it had received
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
σαμαρεια
Samaria
noun (name)
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas