And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any [man:] for thou regardest not the person of men.
αποστελλουσιν
they send
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αληθης
true
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
διδασκεις
you teach
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μελει
it matters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ουδενος
of no one
adjective
gen-si-mas
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
φοβηθεισα
fearing
participle
aor-pDe-par
nom-si-fem
τρεμουσα
trembling
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ειδυια
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-fem
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ηλθεν
she came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προσεπεσεν
she fell onto
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αληθης
true
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μελει
it matters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ουδενος
of no one
adjective
gen-si-mas
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
διδασκεις
you teach
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καισαρι
to Caesar
noun (name)
dat-si-mas
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γραμματευς
notary
noun
nom-si-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ειπας
you said
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
χηραι
widows
noun
nom-pl-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ηλιου
of Elijah
noun (name)
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
εκλεισθη
it was shut
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ουρανος
heaven
noun
nom-si-mas
τρια
three
adjective
acc-pl-neu
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
λιμος
famine
noun
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person [of any,] but teachest the way of God truly:
επηρωτησαν
they quizzed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
διδασκεις
you teach
verb
pres-act-ind
2nd-p si
λαμβανεις
you take
verb
pres-act-ind
2nd-p si
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
διδασκεις
you teach
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this [fellow] also was with him: for he is a Galilaean.
διαστασης
of an interval
participle
2aor-act-par
gen-si-fem
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
μιας
of one
adjective
gen-si-fem
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
διισχυριζετο
he was confidently affirming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαλιλαιος
Galilean
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εσκηνωσεν
he manifested his dwelling
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εθεασαμεθα
we observed
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
μονογενους
of one of a kind
adjective
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
πληρης
full
adjective
nom-si-mas
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
For the law was given by Moses, [but] grace and truth came by Jesus Christ.
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
φανερωθη
it might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειργασμενα
having been worked
participle
perf-pas-par
nom-pl-neu
But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθινοι
genuine
adjective
nom-pl-mas
προσκυνηται
advancers
noun
nom-pl-mas
προσκυνησουσιν
they will advance
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
τοιουτους
such
dem pron
acc-pl-mas
ζητει
he seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσκυνουντας
advancing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
God [is] a Spirit: and they that worship him must worship [him] in spirit and in truth.
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
προσκυνουντας
advancing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσκυνειν
to advance
verb
pres-act-inf
Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
απεσταλκατε
you have sent
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
μεμαρτυρηκεν
he had witnessed
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
γνωσεσθε
you will know
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
ελευθερωσει
it/she will make lawfully free
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αποκτειναι
to condemn to death
verb
aor-act-inf
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λελαληκα
I have spoken
verb
perf-act-ind
1st-p si
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Ye are of your father the devil, and the lusts of [your] father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
διαβολου
of slanderous
adjective
gen-si-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
επιθυμιας
desires
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ανθρωποκτονος
man-slayer
adjective
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λαλη
he may speak
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ψευδος
falsehood
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
ιδιων
of his own
adjective
gen-pl-neu
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ψευστης
liar
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And because I tell [you] the truth, ye believe me not.
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ελεγχει
he exposes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
[Even] the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
θεωρει
it observes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
γινωσκει
it knows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, [even] the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
πεμψω
I will send
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
εκπορευεται
he passes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
μαρτυρησει
he will witness
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απελθω
I might depart
verb
2aor-act-sub
1st-p si
απελθω
I might depart
verb
2aor-act-sub
1st-p si
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
ελευσεται
he will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πορευθω
I might travel
verb
aor-pDe-sub
1st-p si
πεμψω
I will send
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, [that] shall he speak: and he will shew you things to come.
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
οδηγησει
he will guide
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
λαλησει
he will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
λαλησει
he will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ερχομενα
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
αναγγελει
he will message on
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Sanctify them through thy truth: thy word is truth.
αγιασον
you sanctify
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σος
your
2nd-p si pos pron
nom-si-mas
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αγιαζω
I sanctify
verb
pres-act-ind
1st-p si
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
ηγιασμενοι
having been sanctified
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γεγεννημαι
I have been born
verb
perf-pas-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εληλυθα
I have come
verb
2perf-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
μαρτυρησω
I might witness
verb
aor-act-sub
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
πας
all
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault [at all. ]
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
ευρισκω
I find
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
συνηχθησαν
they were gathered
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
αγιον
holy
adjective
acc-si-mas
παιδα
junior
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εχρισας
you anointed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
ποντιος
Pontius
noun (name)
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
λαοις
to peoples
noun
dat-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
Then Peter opened [his] mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
ανοιξας
opening
participle
aor-act-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
καταλαμβανομαι
I deduce
verb
pres-mid-ind
1st-p si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσωποληπτης
taker on face value
noun
nom-si-mas
But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.
μαινομαι
I am crazy
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρατιστε
your excellency
adjective
voc-si-mas
φηστε
Festus
noun (name)
voc-si-mas
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
σωφροσυνης
of a state of sound verbal discipline
noun
gen-si-fem
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
αποφθεγγομαι
I audibly react
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
αποκαλυπτεται
it is discovered
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ασεβειαν
irreverence
noun
acc-si-fem
αδικιαν
injustice
noun
acc-si-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
αδικια
to injustice
noun
dat-si-fem
κατεχοντων
of restraining
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
μετηλλαξαν
they exchanged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ψευδει
to falsehood
noun
dat-si-neu
εσεβασθησαν
they stood in awe
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ελατρευσαν
they served
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
κτισει
to creation
noun
dat-si-fem
παρα
rather than
preposition
κτισαντα
creating
participle
aor-act-par
acc-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
κριμα
judgment
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πρασσοντας
doing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εριθειας
of wage-work
noun
gen-si-fem
απειθουσιν
to [those] being discordant
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
πειθομενοις
to complying
participle
pres-mid-par
dat-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
αδικια
to injustice
noun
dat-si-fem
θυμος
agitation
noun
nom-si-mas
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
παιδευτην
instructor
noun
acc-si-mas
αφρονων
of [those] without verbal discipline
adjective
gen-pl-mas
διδασκαλον
teacher
noun
acc-si-mas
νηπιων
of immatures
adjective
gen-pl-mas
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
μορφωσιν
formation
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γνωσεως
of knowledge
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
εμω
to my
1st-p si pos pron
dat-si-neu
ψευσματι
to [a] lie
noun
dat-si-neu
επερισσευσεν
it abounded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
κρινομαι
I am judged
verb
pres-pas-ind
1st-p si
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ψευδομαι
I lie
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
συμμαρτυρουσης
of witnessing jointly
participle
pres-act-par
gen-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
της
of the
def art
gen-si-fem
συνειδησεως
of co-knowledge
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises [made] unto the fathers:
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
διακονον
deacon
noun
acc-si-mas
γεγενησθαι
to have been made to be
verb
perf-pas-inf
περιτομης
of circumcision
noun
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
βεβαιωσαι
to substantiate
verb
aor-act-inf
επαγγελιας
vows
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened [bread] of sincerity and truth.
εορταζωμεν
we may feast
verb
pres-act-sub
1st-p pl
ζυμη
to culture
noun
dat-si-fem
παλαια
to old
adjective
dat-si-fem
ζυμη
to culture
noun
dat-si-fem
κακιας
of badness
noun
gen-si-fem
πονηριας
of impediment
noun
gen-si-fem
αζυμοις
to culturelessnesses
adjective
dat-pl-neu
ειλικρινειας
of sun-clearness
noun
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
χαιρει
it rejoices
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αδικια
to injustice
noun
dat-si-fem
συγχαιρει
it jointly rejoices
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
απειπαμεθα
we said out of
verb
2aor-mid-ind
1st-p pl
κρυπτα
hidden [things]
adjective
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αισχυνης
of shame
noun
gen-si-fem
περιπατουντες
walking around
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πανουργια
to craftiness
noun
dat-si-fem
δολουντες
adulterating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
φανερωσει
to conspicuity
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
συνιστωντες
commending
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
λογω
to word
noun
dat-si-mas
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
οπλων
of armory
noun
gen-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
αριστερων
of left
adjective
gen-pl-neu
For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which [I made] before Titus, is found a truth.
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κεκαυχημαι
I have loudly affirmed
verb
perf-mi/pDe-ind
1st-p si
κατησχυνθην
I was put to shame
verb
aor-pas-ind
1st-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
ελαλησαμεν
we talked
verb
aor-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
καυχησις
loud affirmation
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τιτου
of Titus
noun (name)
gen-si-mas
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
καυχησις
loud affirmation
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
φραγησεται
it will be walled in
verb
2fut-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
κλιμασιν
to climes
noun
dat-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αχαιας
of Achaia
noun (name)
gen-si-fem
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me [to be,] or [that] he heareth of me.
θελησω
I might want
verb
aor-act-sub
1st-p si
καυχησασθαι
to loudly affirm
verb
aor-mDe-inf
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αφρων
[one] without verbal discipline
adjective
nom-si-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
ερω
I will say
verb
fut-act-ind
1st-p si
φειδομαι
I spare
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
λογισηται
he might accredit
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
τι
some
indef pron
acc-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ειξαμεν
we were impressed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
υποταγη
to subjection
noun
dat-si-fem
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
διαμεινη
it might endure
verb
aor-act-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ορθοποδουσιν
they walk straight/right
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
εμπροσθεν
before
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ζης
you live
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ιουδαικως
Jewishly
adverb (name)
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
αναγκαζεις
you compel
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ιουδαιζειν
to Judaize
verb (name)
infinitive
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
ανοητοι
unintelligent
adjective
voc-pl-mas
γαλαται
Galatians
noun (name)
voc-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
πειθεσθαι
to be synchronous
verb
pres-pas-inf
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
προεγραφη
he was fore-written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εσταυρωμενος
having been put on public display
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
ετρεχετε
you were coursing
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ενεκοψεν
he manipulated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
πειθεσθαι
to be synchronous
verb
pres-pas-inf