And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πειραζων
probing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
λιθοι
stones
noun
nom-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
αρτοι
breads
noun
nom-pl-mas
γενωνται
they might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p pl
Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.
αφιησιν
he leaves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
διηκονουν
they were "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
ανεβη
he went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ορος
mountain
noun
acc-si-neu
καθισαντος
of settling down
participle
aor-act-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
εισελθοντι
to entering
participle
2aor-act-par
dat-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
προσηλθεν
he approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
παρακαλων
near-calling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
γραμματευς
notary
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
ακολουθησω
I will follow
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
απερχη
you may depart
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p si
And his disciples came to [him,] and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ηγειραν
they awoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
σωσον
you save
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απολλυμεθα
we are being terminated
verb
pres-mid-ind
1st-p pl
Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
προσερχονται
they approach
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
νηστευομεν
we fast
verb
pres-act-ind
1st-p pl
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
νηστευουσιν
they fast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind [him,] and touched the hem of his garment:
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αιμορροουσα
blood-flowing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
προσελθουσα
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
ηψατο
she "touched"
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
κρασπεδου
of tassel
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ιματιου
of garment
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.
ελθοντι
to coming
participle
2aor-act-par
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τυφλοι
visually impaired
adjective
nom-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
παραβολαις
to parables
noun
dat-pl-fem
λαλεις
you speak
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οικοδεσποτου
of employer
noun
gen-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουχι
is it not?
conjunction
καλον
good
adjective
acc-si-neu
εσπειρας
you sowed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-mas
αγρω
to field
noun
dat-si-mas
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζιζανια
wonk-weeds
noun
acc-pl-neu
Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
αφεις
leaving
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
φρασον
you translate
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
ζιζανιων
of wonk-weeds
noun
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αγρου
of field
noun
gen-si-mas
And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηραν
they took up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εθαψαν
they interred
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
απηγγειλαν
they messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
οψιας
of evening
adjective
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ερημος
wilderness
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρηλθεν
it passed by
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
απολυσον
you discharge
verb
aor-act-imp
2nd-p si
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
αγορασωσιν
they might buy
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
βρωματα
things to eat
noun
acc-pl-neu
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
προσερχονται
they approach
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εσκανδαλισθησαν
they were night-fished
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηρωτων
they were asking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
απολυσον
you discharge
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
κραζει
she cries out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
And great multitudes came unto him, having with them [those that were] lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
χωλους
lame
adjective
acc-pl-mas
τυφλους
visually impaired
adjective
acc-pl-mas
κωφους
stunted
adjective
acc-pl-mas
κυλλους
deformed
adjective
acc-pl-mas
ετερους
others
adjective
acc-pl-mas
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
ερριψαν
they dropped
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
εθεραπευσεν
he cured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
σαδδουκαιοι
Sadducees
noun (name)
nom-pl-mas
πειραζοντες
probing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
επηρωτησαν
they quizzed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
επιδειξαι
to exhibit
verb
aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ηψατο
he "touched"
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εγερθητε
you be raised
verb
aor-pas-imp
2nd-p pl
φοβεισθε
you fear
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
And when they were come to the multitude, there came to him a [certain] man, kneeling down to him, and saying,
ελθοντων
of coming
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
προσηλθεν
he approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
γονυπετων
kneeling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
κατ
down (to/on)
preposition
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ηδυνηθημεν
we could
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
εκβαλειν
to cast out
verb
2aor-act-inf
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
And when they were come to Capernaum, they that received tribute [money] came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?
ελθοντων
of coming
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
διδραχμα
double-drachma
noun
acc-pl-neu
λαμβανοντες
taking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τελει
he completes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδραχμα
double-drachma
noun
acc-pl-neu
At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αμαρτησει
he will err
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αφησω
I will forgive
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
πειραζοντες
probing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
αγαθε
good
adjective
voc-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ποιησω
I might do
verb
aor-act-sub
1st-p si
εχω
I may have
verb
pres-act-sub
1st-p si
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping [him,] and desiring a certain thing of him.
προσηλθεν
she approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
ζεβεδαιου
of Zebedee
noun (name)
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
προσκυνουσα
advancing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
αιτουσα
requesting
participle
pres-act-par
nom-si-fem
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
χωλοι
lame
adjective
nom-pl-mas
τυφλοι
visually impaired
adjective
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
εθεραπευσεν
he cured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
ελθοντι
to coming
participle
2aor-act-par
dat-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδασκοντι
to teaching
participle
pres-act-par
dat-si-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ποια
to what?
interr pron
dat-si-fem
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
But what think ye? A [certain] man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πρωτω
to first
adjective
dat-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εργαζου
you work
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αμπελωνι
to vineyard
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I [go,] sir: and went not.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
δευτερω
to second
adjective
dat-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ωσαυτως
in the same manner
adverb
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σαδδουκαιοι
Sadducees
noun (name)
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
επηρωτησαν
they quizzed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to [him] for to shew him the buildings of the temple.
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επορευετο
he was traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επιδειξαι
to exhibit
verb
aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οικοδομας
buildings
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign of thy coming, and of the end of the world?
καθημενου
of being seated
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ορους
of mountain
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
ελαιων
of olives
noun
gen-pl-fem
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σης
of your
2nd-p si pos pron
gen-si-fem
παρουσιας
of coming
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
συντελειας
of joint completion
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσηνεγκεν
he presented
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεδωκας
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
εκερδησα
I gained
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεδωκας
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
εκερδησα
I gained
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ταλαντον
talent
noun
acc-si-neu
ειληφως
having taken
participle
2perf-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σκληρος
dry-hard
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
θεριζων
harvesting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εσπειρας
you sowed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
συναγων
gathering
participle
pres-act-par
nom-si-mas
διεσκορπισας
you widely scattered
verb
aor-act-ind
2nd-p si
There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat [at meat. ]
προσηλθεν
she approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αλαβαστρον
alabaster vessel
noun
acc-si-neu
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
βαρυτιμου
of burdensomely expensive
adjective
gen-si-neu
κατεχεεν
she poured down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ανακειμενου
of being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
Now the first [day] of the [feast of] unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
τη
to the
def art
dat-si-fem
πρωτη
to first
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αζυμων
of culturelessnesses
adjective
gen-pl-neu
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ετοιμασωμεν
we might make ready
verb
aor-act-sub
1st-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou [wilt. ]
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
επεσεν
he fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προσευχομενος
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατερ
father
noun
voc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρελθετω
it passes by
verb
2aor-act-imp
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
χαιρε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ραββι
my master
Hebrew term
κατεφιλησεν
he elaborately showed love
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εταιρε
fellow
noun
voc-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
παρει
you are near
verb
pres-act-ind
2nd-p si
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επεβαλον
they cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
But found none: yea, though many false witnesses came, [yet] found they none. At the last came two false witnesses,
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
ψευδομαρτυρων
of false witnesses
noun
gen-pl-mas
προσελθοντων
of approaching
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
And said, This [fellow] said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ψευδομαρτυρες
false witnesses
noun
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
καταλυσαι
to dismantle
verb
aor-act-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
τριων
of three
adjective
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
οικοδομησαι
to build
verb
aor-act-inf
αυτον
it
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εκαθητο
he was taking seat
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αυλη
to lodgment
noun
dat-si-fem
προσηλθεν
she approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μια
one
adjective
nom-si-fem
παιδισκη
working-girl
noun
nom-si-fem
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ησθα
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
γαλιλαιου
of Galilee
noun (name)
gen-si-mas
And after a while came unto [him] they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art [one] of them; for thy speech bewrayeth thee.
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εστωτες
having stood
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
λαλια
speech
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δηλον
obvious
adjective
acc-si-mas
ποιει
it makes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πιλατω
to Pilate
noun (name)
dat-si-mas
ητησατο
he requested for himself
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αποδοθηναι
to be duly given
verb
aor-pas-inf
And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
σεισμος
quake
noun
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
καταβας
coming down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
απεκυλισεν
he rolled from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
θυρας
of door
noun
gen-si-fem
εκαθητο
he was taking seat
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
επορευοντο
they were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
απαγγειλαι
to message from
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
απηντησεν
he went to meet
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
προσελθουσαι
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προσεκυνησαν
they advanced
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas