ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The preposition προ

Greek New Testament concordance of the preposition προ [Str-4253], which occurs 47 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4253-1.html

Rejoice, and be exceeding glad: for great [is] your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
αγαλλιασθε
you rejoice
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μισθος
wage
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
ουτως
thus
adverb
γαρ
for
conjunction
εδιωξαν
they hounded
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
προ
before
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
μη
not
conjunction
ουν
therefore
conjunction
ομοιωθητε
you might be correlated
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αιτησαι
to request
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εκραξαν
they cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
υιε
son
noun
voc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ηλθες
you came
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
ωδε
here
adverb
προ
before
preposition
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
βασανισαι
to tortuously test
verb
aor-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
For this is [he,] of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
κατασκευασει
he will make ready
verb
fut-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
road
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εμπροσθεν
before
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κατακλυσμου
of cataclysm
noun
gen-si-mas
τρωγοντες
consuming
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
πινοντες
drinking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
γαμουντες
marrying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
εκγαμιζοντες
marrying-out
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αχρι
until
adverb
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νωε
Noah
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κιβωτον
strongbox
noun
acc-si-fem
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
ως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προφηταις
to prophets
noun
dat-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
κατασκευασει
he will make ready
verb
fut-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εμπροσθεν
before
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
παιδιον
younger junior
noun
voc-si-neu
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
κληθηση
you will be called
verb
fut-pas-ind
2nd-p si
προπορευση
you will pass ahead of
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
γαρ
for
conjunction
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ετοιμασαι
to make ready
verb
aor-act-inf
οδους
ways
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
επλησθησαν
they were filled
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
οκτω
eight
indeclinable
numeral
του
of the
def art
gen-si-neu
περιτεμειν
to circumcise
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εκληθη
he was called
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
κληθεν
being called
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
συλληφθηναι
to be conceived
verb
aor-pas-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κοιλια
to belly
noun
dat-si-fem
This is [he,] of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
κατασκευασει
he will make ready
verb
fut-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εμπροσθεν
before
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
και
and
conjunction
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμην
village
noun
acc-si-fem
σαμαρειτων
of Samaritans
noun (name)
gen-pl-mas
ωστε
so that
conjunction
ετοιμασαι
to make ready
verb
aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ανεδειξεν
he clearly revealed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ετερους
other
adjective
acc-pl-mas
εβδομηκοντα
seventy
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ανα
on/upon
preposition
δυο
two
indeclinable
numeral
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τοπον
place
noun
acc-si-mas
ου
where
adverb
εμελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ερχεσθαι
to come
verb
pres-mi/pDe-inf
And when the Pharisee saw [it,] he marvelled that he had not first washed before dinner.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
φαρισαιος
Pharisee
noun (name)
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εθαυμασεν
he marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
πρωτον
first
adverb
εβαπτισθη
he was immersed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αριστου
of banquet
noun
gen-si-neu
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute [you,] delivering [you] up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
προ
before
preposition
δε
-
conjunction
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
επιβαλουσιν
they will cast upon
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
διωξουσιν
they will hound
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
παραδιδοντες
handing over
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
συναγωγας
community centers
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
φυλακας
guard(ing)s
noun
acc-pl-fem
αγομενους
being brought
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
επι
unto
preposition
βασιλεις
kings
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ηγεμονας
führers
noun
acc-pl-mas
ενεκεν
because of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
επιθυμια
to desire
noun
dat-si-fem
επεθυμησα
I desired
verb
aor-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
πασχα
pascha
Aramaic term
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
παθειν
to experience
verb
2aor-act-inf
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ναθαναηλ
Nathanael
noun (name)
indeclinable
ποθεν
from where?
adverb
με
me
1st pers pron
acc-si
γινωσκεις
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p si
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
φιλιππον
Philip
noun (name)
acc-si-mas
φωνησαι
to call
verb
aor-act-inf
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
υπο
under
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συκην
fig tree
noun
acc-si-fem
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ασθενων
being strengthless
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
οταν
when
conjunction
ταραχθη
it might be troubled
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
υδωρ
water
noun
nom-si-neu
βαλη
he might cast
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κολυμβηθραν
public pool
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
δε
-
conjunction
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
προ
before
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
καταβαινει
he goes down
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εγγυς
near
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
πασχα
pascha
Aramaic term
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ανεβησαν
they went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χωρας
of territory
noun
gen-si-fem
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πασχα
pascha
Aramaic term
ινα
that
conjunction
αγνισωσιν
they might devote
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
ο
the
def art
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προ
before
preposition
εξ
six
indeclinable
numeral
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πασχα
pascha
Aramaic term
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βηθανιαν
Bethany
noun (name)
acc-si-fem
οπου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
προ
before
preposition
δε
-
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
εορτης
of feast
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πασχα
pascha
Aramaic term
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εληλυθεν
it has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
ινα
that
conjunction
μεταβη
he might pass on
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αγαπησας
"loving"
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιδιους
his own
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τελος
Yield
noun
acc-si-neu
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am [he. ]
απ
out of
preposition
αρτι
now
adverb
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
ινα
that
conjunction
οταν
when
conjunction
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
πιστευσητε
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
δοξασον
you "glorify"
verb
aor-act-imp
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
παρα
with
preposition
σεαυτω
to yourself
2nd-p refl pron
dat-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
ειχον
I have had
verb
imp-act-ind
1st-p si
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
παρα
with
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
οπου
where
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
κακεινοι
and they
dem pron
nom-pl-mas
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ινα
that
conjunction
θεωρωσιν
they may observe
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
ηγαπησας
you "loved"
verb
aor-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
προ
before
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
μεν
indeed [A]
conjunction
δεσμωτηριον
prison
noun
acc-si-neu
ευρομεν
we found
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
κεκλεισμενον
having been shut
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
ασφαλεια
to immovability
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
φυλακας
guardians
noun
acc-pl-mas
εστωτας
having stood
participle
perf-act-par
acc-pl-mas
προ
before
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
of doors
noun
gen-pl-fem
ανοιξαντες
opening
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
but [B]
conjunction
εσω
within
adverb
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
ευρομεν
we found
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.
προ
before
preposition
γαρ
for
conjunction
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θευδας
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
προσεκληθη
he was called toward
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αριθμος
number
noun
nom-si-mas
ανδρων
of men
noun
gen-pl-mas
ωσει
as if
adverb
τετρακοσιων
of four-hundred
adjective
gen-pl-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ανηρεθη
he was taken out
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
επειθοντο
they were being persuaded
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διελυθησαν
they were dispersed
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
εμελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
προαγειν
to go before
verb
pres-act-inf
ο
the
def art
nom-si-mas
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
κοιμωμενος
being reposed
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
μεταξυ
between
adverb
δυο
two
indeclinable
numeral
στρατιωτων
of soldiers
noun
gen-pl-mas
δεδεμενος
having been bound
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
αλυσεσιν
to chains
noun
dat-pl-fem
δυσιν
to two
adjective
dat-pl-fem
φυλακες
guardians
noun
nom-pl-mas
τε
and
conjunction
προ
before
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θυρας
of door
noun
gen-si-fem
ετηρουν
they were keeping
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
φυλακην
guard(ing)
noun
acc-si-fem
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
και
and
conjunction
επιγνουσα
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
ουκ
not
conjunction
ηνοιξεν
she opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πυλωνα
gateway
noun
acc-si-mas
εισδραμουσα
coursing in
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
δε
-
conjunction
απηγγειλεν
she messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εσταναι
to have stood
verb
perf-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πυλωνος
of gateway
noun
gen-si-mas
When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
προκηρυξαντος
of fore-proclaiming
participle
aor-act-par
gen-si-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
εισοδου
of way in
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
διος
of Zeus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
προ
before
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ταυρους
bulls
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
στεμματα
coronation
noun
acc-pl-neu
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
πυλωνας
gateways
noun
acc-pl-mas
ενεγκας
bringing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
συν
with
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
ηθελεν
he was wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
θυειν
to sacrifice
verb
pres-act-inf
Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?
ουκ
not
conjunction
αρα
"then"
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αιγυπτιος
Egyptian
adjective (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
προ
before
preposition
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
αναστατωσας
upending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
εξαγαγων
leading out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ερημον
wilderness
adjective
acc-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
τετρακισχιλιους
four thousand
adjective
acc-pl-mas
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
σικαριων
[see note]
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
νυν
now
adverb
ουν
therefore
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εμφανισατε
you make wholly clear
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
χιλιαρχω
to commander-of-thousand
noun
dat-si-mas
συν
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
συνεδριω
to council
noun
dat-si-neu
οπως
so that
adverb
αυριον
tomorrow
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καταγαγη
he might bring down
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ως
as
adverb
μελλοντας
being about to
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
διαγινωσκειν
to decide
verb
pres-act-inf
ακριβεστερον
more accurately
adverb
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
εγγισαι
to come close
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ετοιμοι
ready
adjective
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
ανελειν
to take out
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
ανδρονικον
Andronicus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ιουνιαν
Junia
noun (name)
acc-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
συγγενεις
kinsmen
adjective
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
συναιχμαλωτους
fellow-captives
adjective
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επισημοι
marked
adjective
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αποστολοις
to apostles
noun
dat-pl-mas
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
και
and
conjunction
προ
before
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
γεγονασιν
they have become
verb
2perf-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
But we speak the wisdom of God in a mystery, [even] the hidden [wisdom,] which God ordained before the world unto our glory:
αλλα
but
conjunction
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
σοφιαν
wisdom
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
μυστηριω
to mystery
noun
dat-si-neu
την
the
def art
acc-si-fem
αποκεκρυμμενην
having been hidden from sight
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
προωρισεν
he predetermined
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
προ
before
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
ωστε
so that
conjunction
μη
not
conjunction
προ
before
preposition
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
κρινετε
you judge
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
φωτισει
he will enlighten
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
κρυπτα
hidden [things]
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
φανερωσει
he will make conspicuous
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
βουλας
deliberations
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
επαινος
commendation
noun
nom-si-mas
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
προ
before
preposition
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
δεκατεσσαρων
of fourteen
adjective
gen-pl-neu
ειτε
whether
conjunction
εν
in(to)
preposition
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
ουκ
not
conjunction
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
ειτε
whether
conjunction
εκτος
outside
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ουκ
not
conjunction
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αρπαγεντα
being forcibly taken
participle
2aor-pas-par
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
τοιουτον
such
dem pron
acc-si-mas
εως
until
adverb
τριτου
of third
adjective
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
ουδε
neither
conjunction
ανηλθον
I went up
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
προ
before
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
αλλα
but
conjunction
απηλθον
I departed
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αραβιαν
Arabia
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
υπεστρεψα
I retreated
verb
aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
δαμασκον
Damascus
noun (name)
acc-si-fem
For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
γαρ
for
conjunction
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
απο
out of
preposition
ιακωβου
of James
noun (name)
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
συνησθιεν
he was jointly eating
verb
imp-act-ind
3rd-p si
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
υπεστελλεν
he was concealing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αφωριζεν
he was divaricating
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
φοβουμενος
fearing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
εκ
from
preposition
περιτομης
of circumcision
noun
gen-si-fem
But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
δε
-
conjunction
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
υπο
under
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
εφρουρουμεθα
we were being kept in check
verb
imp-pas-ind
1st-p pl
συγκεκλεισμενοι
having been collectively captured
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μελλουσαν
being about to
participle
pres-act-par
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
αποκαλυφθηναι
to be discovered
verb
aor-pas-inf
According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
καθως
as
adverb
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
προ
before
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αγιους
holy
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αμωμους
without blemish
adjective
acc-pl-mas
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
And he is before all things, and by him all things consist.
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προ
before
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
συνεστηκεν
it has jointly stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
Who hath saved us, and called [us] with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,
του
of the
def art
gen-si-mas
σωσαντος
of saving
participle
aor-act-par
gen-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
καλεσαντος
of calling
participle
aor-act-par
gen-si-mas
κλησει
to call
noun
dat-si-fem
αγια
to holy
adjective
dat-si-fem
ου
not
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αλλα
but
conjunction
κατ
down (to/on)
preposition
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
προθεσιν
predetermination
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
προ
before
preposition
χρονων
of times
noun
gen-pl-mas
αιωνιων
of eternal
adjective
gen-pl-mas
Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
σπουδασον
you resolve
verb
aor-act-imp
2nd-p si
προ
before
preposition
χειμωνος
of winter weather
noun
gen-si-mas
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
ασπαζεται
he greets
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ευβουλος
Eubulus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
πουδης
Pudens
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
λινος
Linus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
κλαυδια
Claudia
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
επ
upon
preposition
ελπιδι
to "hope"
noun
dat-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
επηγγειλατο
he avowed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αψευδης
lie-less
adjective
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
προ
before
preposition
χρονων
of times
noun
gen-pl-mas
αιωνιων
of eternal
adjective
gen-pl-mas
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
ενωχ
Enoch
noun (name)
indeclinable
μετετεθη
he was transposed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
θανατον
death
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ουχ
not
conjunction
ευρισκετο
he was being found
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
διοτι
on account of that
conjunction
μετεθηκεν
he transposed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
προ
before
preposition
γαρ
for
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
μεταθεσεως
of transposition
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μεμαρτυρηται
it had been witnessed of
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ευηρεστηκεναι
to have been well-agreed with
verb
perf-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
μη
not
conjunction
στεναζετε
you groan
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
κριθητε
you might be judged
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κριτης
judge
noun
nom-si-mas
προ
before
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
of doors
noun
gen-pl-fem
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and [your] nay, nay; lest ye fall into condemnation.
προ
before
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
δε
-
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μη
not
conjunction
ομνυετε
you swear
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μητε
neither
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
μητε
neither
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
μητε
neither
conjunction
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
ορκον
oath
noun
acc-si-mas
ητω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
δε
-
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
το
the
def art
nom-si-neu
ναι
surely
conjunction
ναι
surely
conjunction
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ου
not
conjunction
ου
not
conjunction
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
υποκρισιν
hypocrisy
noun
acc-si-fem
πεσητε
you might fall
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,
προεγνωσμενου
of having been foreknown
participle
perf-pas-par
gen-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
προ
before
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
φανερωθεντος
of being made conspicuous
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
δε
but [B]
conjunction
επ
upon
preposition
εσχατων
of final
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
χρονων
of times
noun
gen-pl-mas
δι
through
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
προ
before
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
εκτενη
zealous
adjective
acc-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
καλυψει
it will cover
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πληθος
crowded mass
noun
acc-si-neu
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered