Have we not power to eat and to drink?
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
πνευματικον
spiritual
adjective
acc-si-neu
επιον
they drank
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επινον
they were drinking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
πνευματικης
of spiritual
adjective
gen-si-fem
ακολουθουσης
of following
participle
pres-act-par
gen-si-fem
πετρας
of rock
noun
gen-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
Neither be ye idolaters, as [were] some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
ειδωλολατραι
idolaters
noun
nom-pl-mas
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εκαθισεν
it settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
ανεστησαν
they rose
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
παιζειν
to horse around
verb
pres-act-inf
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils.
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
πινειν
to drink
verb
pres-act-inf
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
δαιμονιων
of daimonions
noun
gen-pl-neu
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
τραπεζης
of table
noun
gen-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
μετεχειν
to share
verb
pres-act-inf
τραπεζης
of table
noun
gen-si-fem
δαιμονιων
of daimonions
noun
gen-pl-neu
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
εσθιετε
you eat
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πινετε
you drink
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise [you] not.
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εσθιειν
to eat
verb
pres-act-inf
πινειν
to drink
verb
pres-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
καταφρονειτε
you break further down
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
καταισχυνετε
you put to shame
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειπω
I might say
verb
2aor-act-sub
1st-p si
επαινεσω
I might commend
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
επαινω
I commend
verb
pres-act-ind
1st-p si
After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink [it,] in remembrance of me.
ωσαυτως
in the same manner
adverb
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
δειπνησαι
to dine
verb
aor-act-inf
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
διαθηκη
contract
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
εμω
to my
1st-p si pos pron
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
πινητε
you may drink
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
αναμνησιν
remembrance
noun
acc-si-fem
For as often as ye eat this bread, and drink [this] cup, ye do shew the Lord's death till he come.
εσθιητε
you may eat
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πινητε
you may drink
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
θανατον
death
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
καταγγελλετε
you expound
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
εσθιη
he may eat
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
πινη
he may drink
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
αναξιως
unbefittingly
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ενοχος
deserving
adjective
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
But let a man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
δοκιμαζετω
he assess
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτου
of bread
noun
gen-si-mas
εσθιετω
he eat
verb
pres-act-imp
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
ποτηριου
of drinking-cup
noun
gen-si-neu
πινετω
he drink
verb
pres-act-imp
3rd-p si
For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πινων
drinking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αναξιως
unbefittingly
adverb
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
εσθιει
he eats
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πινει
he drinks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διακρινων
appreciating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
κατα
down (to/on)
preposition
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
εθηριομαχησα
I beast-wrangled
verb
aor-act-ind
1st-p si
εφεσω
to Ephesus
noun (name)
dat-si-fem
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
εγειρονται
they are raised
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
φαγωμεν
we might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
πιωμεν
we might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
αποθνησκομεν
we die
verb
pres-act-ind
1st-p pl
For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
πιουσα
drinking
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
τικτουσα
bearing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
βοτανην
vegetation
noun
acc-si-fem
ευθετον
beneficial
adjective
acc-si-fem
εκεινοις
to those
dem pron
dat-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
γεωργειται
it is farmed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
μεταλαμβανει
he partakes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευλογιας
of lavish welfare
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
πιεται
he will drink
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
οινου
of wine
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θυμου
of agitation
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κεκερασμενου
of having been blended
participle
perf-pas-par
gen-si-mas
ακρατου
of unmitigated
adjective
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ποτηριω
to drinking-cup
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
βασανισθησεται
he will be tortuously tested
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
θειω
to sulfur
noun
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
εξεχεαν
they poured out
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
αξιοι
fitting
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl