ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb παριστημι

Greek New Testament concordance of the verb παριστημι [Str-3936], which occurs 41 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3936-1.html

Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
η
or
conjunction
δοκεις
you imagine
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
αρτι
now
adverb
παρακαλεσαι
to near-call
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
παραστησει
he will ready
verb
fut-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πλειους
more
adjective
acc-pl-fem
η
or
conjunction
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
λεγεωνας
legions
noun
acc-pl-fem
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
παραδω
it might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
καρπος
fruit
noun
nom-si-mas
ευθεως
straight
adverb
αποστελλει
he sends
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
δρεπανον
sickle
noun
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
παρεστηκεν
it has neared
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θερισμος
harvest
noun
nom-si-mas
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
εις
one
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
παρεστηκοτων
of [those] having come to stand by
participle
perf-act-par
gen-pl-mas
σπασαμενος
drawing
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
επαισεν
he hit
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
αφειλεν
he took from
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ωτιον
auricle
noun
acc-si-neu
And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is [one] of them.
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
παιδισκη
working-girl
noun
nom-si-fem
ιδουσα
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παλιν
again
adverb
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
παρεστηκοσιν
to [those] having come to stand by
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art [one] of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth [thereto. ]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παλιν
again
adverb
ηρνειτο
he was denying
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
παλιν
again
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
παρεστωτες
[those] having come to stand by
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
αληθως
truly
adverb
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
γαλιλαιος
Galilean
noun (name)
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
λαλια
speech
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ομοιαζει
it is similar (to)
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And some of them that stood by, when they heard [it,] said, Behold, he calleth Elias.
και
and
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
παρεστηκοτων
of [those] having come to stand by
participle
perf-act-par
gen-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ηλιαν
Elijah
noun (name)
acc-si-mas
φωνει
he calls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κεντυριων
centurion
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παρεστηκως
[he] having stood by
participle
perf-act-par
nom-si-mas
εξ
from
preposition
εναντιας
of contrary
adjective
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ουτως
thus
adverb
κραξας
crying out
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εξεπνευσεν
he expired
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αληθως
truly
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
και
and
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαβριηλ
Gabriel
noun (name)
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
παρεστηκως
[he] having stood by
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
απεσταλην
I was sent
verb
2aor-pas-ind
1st-p si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
προς
toward
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ευαγγελισασθαι
to valid-data-stream
verb
aor-mid-inf
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present [him] to the Lord;
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
επλησθησαν
they were filled
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
καθαρισμου
of cleanliness
noun
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
ανηγαγον
they brought up
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
παραστησαι
to ready
verb
aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give [it] to him that hath ten pounds.
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
παρεστωσιν
to [those] having come to stand by
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρατε
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μναν
mina
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
δεκα
ten
indeclinable
numeral
μνας
minas
noun
acc-pl-fem
εχοντι
to having
participle
pres-act-par
dat-si-mas
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειποντος
of the speaking
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
υπηρετων
of under-rowers
noun
gen-pl-mas
παρεστηκως
[he] having stood by
participle
perf-act-par
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ραπισμα
slap
noun
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
αποκρινη
you answer
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αρχιερει
to high priest
noun
dat-si-mas
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
μαθητην
student
noun
acc-si-mas
παρεστωτα
[he] having stood by
participle
perf-act-par
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγαπα
he was "loving"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
μητρι
to mother
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
παρεστησεν
he stood by
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ζωντα
living
participle
pres-act-par
acc-si-mas
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
παθειν
to experience
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
πολλοις
to many
adjective
dat-pl-neu
τεκμηριοις
[see note]
δι
through
preposition
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
οπτανομενος
appearing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
και
and
conjunction
ως
as
adverb
ατενιζοντες
staring
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
πορευομενου
of traveling
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
παρειστηκεισαν
they had been standing by
verb
plp-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
εσθητι
to apparel
noun
dat-si-fem
λευκη
to white
adjective
dat-si-fem
Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, [even] by him doth this man stand here before you whole.
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ναζωραιου
of Nazarene
noun (name)
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εσταυρωσατε
you put on public display
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
παρεστηκεν
he has stood by
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ενωπιον
in the eye
adverb
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υγιης
sound
adjective
nom-si-mas
The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
παρεστησαν
they stood by
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχοντες
chiefs
noun
nom-pl-mas
συνηχθησαν
they were gathered
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
συνηλθεν
he went with
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παραγενομενον
arriving
participle
2aor-mDe-par
acc-si-mas
ανηγαγον
they brought up
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
υπερωον
upper room
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
παρεστησαν
they stood by
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
χηραι
widows
noun
nom-pl-fem
κλαιουσαι
wailing
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
και
and
conjunction
επιδεικνυμεναι
exhibiting
participle
pres-mid-par
nom-pl-fem
χιτωνας
tunics
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ιματια
garments
noun
acc-pl-neu
οσα
how many things
corr pron
acc-pl-neu
εποιει
she was making
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετ
with(in)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ουσα
being
participle
pres-act-par
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
δορκας
Dorcas
noun (name)
nom-si-fem
And he gave her [his] hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
δους
giving
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
ανεστησεν
he rose
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
φωνησας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγιους
holies
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
χηρας
widows
noun
acc-pl-fem
παρεστησεν
he stood by
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ζωσαν
living
participle
pres-act-par
acc-si-fem
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
ανανιας
Ananias
noun (name)
nom-si-mas
επεταξεν
he directed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
παρεστωσιν
to [those] having come to stand by
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τυπτειν
to beat
verb
pres-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
στομα
mouth
noun
acc-si-neu
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
παρεστωτες
[those] having come to stand by
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
λοιδορεις
you call names
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And provide [them] beasts, that they may set Paul on, and bring [him] safe unto Felix the governor.
κτηνη
pack animals
noun
acc-pl-neu
τε
and
conjunction
παραστησαι
to stand by
verb
aor-act-inf
ινα
that
conjunction
επιβιβασαντες
making to sit upon
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
διασωσωσιν
they might bring to safety
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
προς
toward
preposition
φηλικα
Felix
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ηγεμονα
führer
noun
acc-si-mas
Who, when they came to Caesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εισελθοντες
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
αναδοντες
presenting
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
επιστολην
letter
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ηγεμονι
to führer
noun
dat-si-mas
παρεστησαν
they stood near
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
ουτε
neither
conjunction
παραστησαι
to stick to
verb
aor-act-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
περι
about
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
νυν
now
adverb
κατηγορουσιν
they categorize
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,
παρεστη
he stood by
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
λατρευω
I serve
verb
pres-act-ind
1st-p si
Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μη
not
conjunction
φοβου
you fear
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
παυλε
Paul
noun (name)
voc-si-mas
καισαρι
to Caesar
noun (name)
dat-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παραστηναι
to stand near
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
κεχαρισται
he has handed over
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
πλεοντας
sailing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Neither yield ye your members [as] instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God.
μηδε
neither
conjunction
παριστανετε
you abet
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
members
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οπλα
armory
noun
acc-pl-neu
αδικιας
of injustice
noun
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
αλλα
but
conjunction
παραστησατε
you abet
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ως
as
adverb
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ζωντας
living
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
members
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οπλα
armory
noun
acc-pl-neu
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
παριστανετε
you abet
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
υπακουετε
you obey
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ητοι
[see note]
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
υπακοης
of obedience
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
ανθρωπινον
humanly
adjective
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ασθενειαν
strengthlessness
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
παρεστησατε
you abetted
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
members
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δουλα
workers
noun
acc-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακαθαρσια
to coarseness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανομια
to lawlessness
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
ουτως
thus
adverb
νυν
now
adverb
παραστησατε
you abet
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
members
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δουλα
workers
noun
acc-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγιασμον
sanctification
noun
acc-si-mas
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, [which is] your reasonable service.
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουν
therefore
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
οικτιρμων
of patient compassions
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
παραστησαι
to stand allied
verb
aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
σωματα
bodies
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
ζωσαν
living
participle
pres-act-par
acc-si-fem
αγιαν
holy
adjective
acc-si-fem
ευαρεστον
well-agreeable
adjective
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
λογικην
rational
adjective
acc-si-fem
λατρειαν
servitude
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κρινεις
you judge
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
η
or
conjunction
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εξουθενεις
you nullify
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
παραστησομεθα
we will stand allied
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
βηματι
to Bench
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
ινα
that
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
προσδεξησθε
you might accept with foresight
verb
aor-mDe-sub
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
αξιως
fittingly
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
παραστητε
you might stand by
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
αν
-
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χρηζη
he may have need
verb
pres-act-sub
3rd-p si
πραγματι
to (business)-doing
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
προστατις
protector
noun
nom-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
εγενηθη
she has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
βρωμα
food
noun
nom-si-neu
δε
-
conjunction
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ου
not
conjunction
παριστησιν
it puts close
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ουτε
neither
conjunction
γαρ
for
conjunction
εαν
if
conditional
φαγωμεν
we might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
περισσευομεν
we are in excess
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ουτε
neither
conjunction
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
φαγωμεν
we might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
υστερουμεθα
we are left lacking
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present [us] with you.
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εγειρας
raising
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
εγερει
he will raise
verb
fut-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
παραστησει
he will ready
verb
fut-act-ind
3rd-p si
συν
with
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present [you as] a chaste virgin to Christ.
ζηλω
I am zealous
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ζηλω
to jealousy
noun
dat-si-mas
ηρμοσαμην
I joined
verb
aor-mid-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
παρθενον
virgin
noun
acc-si-fem
αγνην
resolute
adjective
acc-si-fem
παραστησαι
to stand allied
verb
aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
ινα
that
conjunction
παραστηση
he might stand close
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
ενδοξον
en-"glorified"
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
μη
not
conjunction
εχουσαν
having
participle
pres-act-par
acc-si-fem
σπιλον
stain
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
ρυτιδα
wrinkle
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
τοιουτων
of such
dem pron
gen-pl-neu
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
η
she may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αγια
holy
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
αμωμος
without blemish
adjective
nom-si-fem
In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
παραστησαι
to stand allied
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγιους
holy
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αμωμους
without blemish
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ανεγκλητους
unaccused
adjective
acc-pl-mas
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
καταγγελλομεν
we expound
verb
pres-act-ind
1st-p pl
νουθετουντες
making mindful
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παντα
all
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
διδασκοντες
teaching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παντα
all
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
ινα
that
conjunction
παραστησωμεν
we might stand allied
verb
aor-act-sub
1st-p pl
παντα
all
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
τελειον
fully complete
adjective
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
σπουδασον
you resolve
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
δοκιμον
accepted
adjective
acc-si-mas
παραστησαι
to stand by
verb
aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
εργατην
worker
noun
acc-si-mas
ανεπαισχυντον
unashamed of
adjective
acc-si-mas
ορθοτομουντα
cutting straight
participle
pres-act-par
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and [that] all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεστη
he stood by
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ενεδυναμωσεν
he intrinsically enabled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ινα
that
conjunction
δι
through
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
το
the
def art
nom-si-neu
κηρυγμα
proclaiming
noun
nom-si-neu
πληροφορηθη
it might be carried to fullness
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
και
and
conjunction
ερρυσθην
I was delivered
verb
aor-pas-ind
1st-p si
εκ
from
preposition
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
λεοντος
of lion
noun
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered