But go ye and learn what [that] meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
μαθετε
you learn
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
καλεσαι
to call
verb
aor-act-inf
δικαιους
just
adjective
acc-pl-mas
αμαρτωλους
erroneous
adjective
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
But if ye had known what [this] meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
εγνωκειτε
you had known
verb
plp-act-ind
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
κατεδικασατε
you condemned
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
αναιτιους
uncharged
adjective
acc-pl-mas
For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
πας
all
adjective
nom-si-mas
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
αλισθησεται
it will be salted
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
πασα
all
adjective
nom-si-fem
θυσια
sacrifice
noun
nom-si-fem
αλισθησεται
it will be salted
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love [his] neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
αγαπαν
to "love"
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
συνεσεως
of comprehension
noun
gen-si-fem
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
αγαπαν
to "love"
verb
pres-act-inf
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
ολοκαυτωματων
of whole burnt offerings
noun
gen-pl-neu
θυσιων
of sacrifices
noun
gen-pl-fem
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
του
of the
def art
gen-si-neu
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
ειρημενον
having been said
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ζευγος
yoke-team
noun
acc-si-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
νεοσσους
young
noun
acc-pl-mas
περιστερων
of doves
noun
gen-pl-fem
There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
παρησαν
they were being near
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
απαγγελλοντες
messaging from
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
γαλιλαιων
of Galileans
noun (name)
gen-pl-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
εμιξεν
he mixed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυσιων
of sacrifices
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
εμοσχοποιησαν
they calf-made
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
ανηγαγον
they brought up
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
ειδωλω
to idol
noun
dat-si-neu
ευφραινοντο
they were being made good by verbal discipline
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices [by the space of] forty years in the wilderness?
εστρεψεν
he turned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λατρευειν
to serve
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
στρατια
to troop
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
βιβλω
to paper
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
σφαγια
butchered animals
noun
acc-pl-neu
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
προσηνεγκατε
you offered
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, [which is] your reasonable service.
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
οικτιρμων
of patient compassions
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παραστησαι
to stand allied
verb
aor-act-inf
σωματα
bodies
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
ζωσαν
living
participle
pres-act-par
acc-si-fem
αγιαν
holy
adjective
acc-si-fem
ευαρεστον
well-agreeable
adjective
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογικην
rational
adjective
acc-si-fem
λατρειαν
servitude
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
κατα
down (to/on)
preposition
ουχι
is it not?
conjunction
εσθιοντες
eating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
κοινωνοι
partners
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
of altar
noun
gen-si-neu
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
περιπατειτε
you walk around
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
προσφοραν
offering
noun
acc-si-fem
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ευωδιας
of good smell
noun
gen-si-fem
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
τη
to the
def art
dat-si-fem
θυσια
to sacrifice
noun
dat-si-fem
λειτουργια
to public service
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
συγχαιρω
I jointly rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things [which were sent] from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
απεχω
I have from
verb
pres-act-ind
1st-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
περισσευω
I abound
verb
pres-act-ind
1st-p si
πεπληρωμαι
I have been completed
verb
perf-pas-ind
1st-p si
δεξαμενος
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
επαφροδιτου
of Epaphroditus
noun (name)
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ευωδιας
of good smell
noun
gen-si-fem
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
δεκτην
received
adjective
acc-si-fem
ευαρεστον
well-agreeable
adjective
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
For every high priest taken from among men is ordained for men in things [pertaining] to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
πας
all
adjective
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
λαμβανομενος
being taken
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
καθισταται
he is deployed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
προσφερη
he may offer
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δωρα
contributions
noun
acc-pl-neu
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
Who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
αναγκην
compulsion
noun
acc-si-fem
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
ιδιων
of his own
adjective
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
αναφερειν
to bear
verb
pres-act-inf
επειτα
then afterward
adverb
των
of the
def art
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ανενεγκας
bearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore [it is] of necessity that this man have somewhat also to offer.
πας
all
adjective
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσφερειν
to offer
verb
pres-act-inf
δωρα
contributions
noun
acc-pl-neu
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
καθισταται
he is deployed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
αναγκαιον
necessary
adjective
nom-si-neu
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
προσενεγκη
he might offer
verb
aor-act-sub
3rd-p si
Which [was] a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
παραβολη
parable
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
ενεστηκοτα
having commenced
participle
perf-act-par
acc-si-mas
καθ
down (to/on)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
δωρα
contributions
noun
nom-pl-neu
θυσιαι
sacrifices
noun
nom-pl-fem
προσφερονται
they were offered
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
δυναμεναι
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-fem
κατα
down (to/on)
preposition
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
τελειωσαι
to fully complete
verb
aor-act-inf
λατρευοντα
serving
participle
pres-act-par
acc-si-mas
[It was] therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
αναγκη
compulsion
noun
nom-si-fem
υποδειγματα
outlines
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
καθαριζεσθαι
to be cleaned
verb
pres-pas-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
επουρανια
heavenly
adjective
acc-pl-neu
κρειττοσιν
to stronger
adjective
dat-pl-fem
θυσιαις
to sacrifices
noun
dat-pl-fem
παρα
separate from
preposition
ταυτας
these
dem pron
acc-pl-fem
For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παθειν
to experience
verb
2aor-act-inf
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
συντελεια
to joint completion
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αθετησιν
rejection
noun
acc-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
θυσιας
of sacrifice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πεφανερωται
he has been made conspicuous
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
For the law having a shadow of good things to come, [and] not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
σκιαν
shadow
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
μελλοντων
of being about to
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
αγαθων
of good
adjective
gen-pl-neu
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
πραγματων
of (business)-doings
noun
gen-pl-neu
κατ
down (to/on)
preposition
ενιαυτον
year
noun
acc-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
θυσιαις
to sacrifices
noun
dat-pl-fem
ας
which
rel pron
acc-pl-fem
προσφερουσιν
they offered
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
διηνεκες
"differentiation"
adjective
acc-si-neu
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
προσερχομενους
approaching
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
τελειωσαι
to fully complete
verb
aor-act-inf
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
εισερχομενος
entering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
προσφοραν
offering
noun
acc-si-fem
ηθελησας
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p si
κατηρτισω
you put in perfect order
verb
aor-mid-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and [offering] for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure [therein;] which are offered by the law;
ανωτερον
more up
adjective
acc-si-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
προσφοραν
offering
noun
acc-si-fem
ολοκαυτωματα
whole burnt offerings
noun
acc-pl-neu
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
ηθελησας
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ευδοκησας
you found good
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
κατα
down (to/on)
preposition
προσφερονται
they were offered
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
πας
all
adjective
nom-si-mas
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
λειτουργων
working as a civil servant
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
προσφερων
offering
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
περιελειν
to remove all around
verb
2aor-act-inf
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
προσενεγκας
offering
participle
aor-act-par
nom-si-mas
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
διηνεκες
"differentiation"
adjective
acc-si-neu
εκαθισεν
he settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
αμαρτανοντων
of erring
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
απολειπεται
it is remained
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
θυσια
sacrifice
noun
nom-si-fem
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
πλειονα
more
adjective
acc-si-fem
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
αβελ
Abel
noun (name)
indeclinable
παρα
separate from
preposition
καιν
Cain
noun (name)
indeclinable
προσηνεγκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εμαρτυρηθη
he was witnessed of
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
μαρτυρουντος
of witnessing
participle
pres-act-par
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δωροις
to contribution
noun
dat-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
αποθανων
dying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
λαλειται
he speaks
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of [our] lips giving thanks to his name.
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αναφερωμεν
we may bear
verb
pres-act-sub
1st-p pl
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
αινεσεως
of telling about
noun
gen-si-fem
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
χειλεων
of lips
noun
gen-pl-neu
ομολογουντων
of concurring
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
της
of the
def art
gen-si-fem
ευποιιας
of a doing good
noun
gen-si-fem
κοινωνιας
of community
noun
gen-si-fem
επιλανθανεσθε
you forget
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
τοιαυταις
to such
dem pron
dat-pl-fem
θυσιαις
to sacrifices
noun
dat-pl-fem
ευαρεστειται
he is well-agreed with
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
λιθοι
stones
noun
nom-pl-mas
ζωντες
living
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οικοδομεισθε
you are built
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
πνευματικος
spiritual
adjective
nom-si-mas
ιερατευμα
priesthood
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
ανενεγκαι
to bear
verb
aor-act-inf
πνευματικας
spiritual
adjective
acc-pl-fem
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
ευπροσδεκτους
joyfully accepted with foresight
adjective
acc-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas