When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
ακαθαρτον
unrefined
adjective
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
εξελθη
it might come out
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
διερχεται
it passes through
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανυδρων
of waterless
adjective
gen-pl-mas
τοπων
of places
noun
gen-pl-mas
ζητουν
seeking
participle
pres-act-par
nom-si-neu
αναπαυσιν
rest
noun
acc-si-fem
ευρισκει
it finds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ευκοπωτερον
easier
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καμηλον
camel
noun
acc-si-fem
τρυπηματος
of hole
noun
gen-si-neu
ραφιδος
of needle
noun
gen-si-fem
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
πλουσιον
[one] wealthy
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
And the same day, when the even was come, he saith unto them, Let us pass over unto the other side.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
οψιας
of evening
adjective
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
διελθωμεν
we might pass through
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
ποιμενες
shepherds
noun
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
διελθωμεν
we might pass through
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
βηθλεεμ
Bethlehem
noun (name)
indeclinable
ιδωμεν
we might see
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γεγονος
the having become
participle
2perf-act-par
acc-si-neu
εγνωρισεν
he made known
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
(Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
διελευσεται
it will go through
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ρομφαια
Rhomphaia
noun
nom-si-fem
αποκαλυφθωσιν
they might be discovered
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
πολλων
of many
adjective
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
διαλογισμοι
contemplations
noun
nom-pl-mas
But he passing through the midst of them went his way,
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
διελθων
going through
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μεσου
of midst
adjective
gen-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επορευετο
he was traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
διηρχετο
it was going through
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
συνηρχοντο
they were coming together
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
θεραπευεσθαι
to be cured
verb
pres-pas-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
ασθενειων
of strengthlessnesses
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ενεβη
he stepped in
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
διελθωμεν
we might pass through
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
λιμνης
of lake
noun
gen-si-fem
ανηχθησαν
they set sail
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
εξερχομενοι
coming out
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
διηρχοντο
they were going through
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
ευαγγελιζομενοι
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
θεραπευοντες
curing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πανταχου
in all places
adverb
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out.
ακαθαρτον
unrefined
adjective
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
εξελθη
it might come out
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
διερχεται
it passes through
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανυδρων
of waterless
adjective
gen-pl-mas
τοπων
of places
noun
gen-pl-mas
ζητουν
seeking
participle
pres-act-par
nom-si-neu
αναπαυσιν
rest
noun
acc-si-fem
ευρισκον
finding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υποστρεψω
I will retreat
verb
fut-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
διηρχετο
he was going through
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
μεσου
of midst
adjective
gen-si-neu
σαμαρειας
of Samaria
noun (name)
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
And [Jesus] entered and passed through Jericho.
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
διηρχετο
he was going through
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιεριχω
Jericho
noun (name)
indeclinable
And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that [way. ]
προδραμων
coursing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ανεβη
he went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
συκομωραιαν
sycamore
noun
acc-si-fem
ιδη
he might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
εμελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διερχεσθαι
to pass through
verb
pres-mi/pDe-inf
And he must needs go through Samaria.
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
διερχεσθαι
to pass through
verb
pres-mi/pDe-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
σαμαρειας
of Samaria
noun (name)
gen-si-fem
Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
ηραν
they took up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λιθους
stones
noun
acc-pl-mas
βαλωσιν
they might cast
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εκρυβη
he was hidden
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
διελθων
going through
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μεσου
of midst
adjective
gen-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
παρηγεν
he was giving them the slip
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
διασπαρεντες
being broadly sown
participle
2aor-pas-par
nom-pl-mas
διηλθον
they went about
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ευαγγελιζομενοι
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
ευρεθη
he was found
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
διερχομενος
passing through
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ευηγγελιζετο
he was valid-data-streaming
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
πολεις
cities
noun
acc-pl-fem
πασας
all
adjective
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
And it came to pass, as Peter passed throughout all [quarters,] he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
διερχομενον
passing through
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
κατελθειν
to come down
verb
2aor-act-inf
αγιους
holies
adjective
acc-pl-mas
κατοικουντας
residing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
λυδδαν
Lydda
noun (name)
acc-si-fem
And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring [him] that he would not delay to come to them.
ουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
λυδδης
of Lydda
noun (name)
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιοππη
to Joppa
noun (name)
dat-si-fem
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παρακαλουντες
near-calling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οκνησαι
to be hesitant
verb
aor-act-inf
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ναζαρετ
Nazareth
noun (name)
indeclinable
εχρισεν
he anointed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
διηλθεν
he went about
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ευεργετων
benefacting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ιωμενος
restoring
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
καταδυναστευομενους
being oppressed
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
διαβολου
of slanderous
adjective
gen-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
διασπαρεντες
being broadly sown
participle
2aor-pas-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
στεφανω
to Stephen
noun (name)
dat-si-mas
διηλθον
they went about
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κυπρου
of Cyprus
noun (name)
gen-si-fem
αντιοχειας
of Antioch
noun (name)
gen-si-fem
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.
ηκουσθη
it was heard
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εξαπεστειλαν
they sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
αντιοχειας
of Antioch
noun (name)
gen-si-fem
When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
διελθοντες
going through
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
πρωτην
first
adjective
acc-si-fem
φυλακην
guard(ing)
noun
acc-si-fem
δευτεραν
secondary
adjective
acc-si-fem
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
σιδηραν
iron
adjective
acc-si-fem
φερουσαν
leading
participle
pres-act-par
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
αυτοματη
automatically
adjective
nom-si-fem
ηνοιχθη
it was opened
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
προηλθον
they went outside of it
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ρυμην
thoroughfare
noun
acc-si-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
απεστη
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name [was] Bar-jesus:
διελθοντες
going through
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
νησον
island
noun
acc-si-fem
παφου
of Paphos
noun (name)
gen-si-fem
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
ψευδοπροφητην
false prophet
noun
acc-si-mas
ιουδαιον
Jewish
adjective (name)
acc-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
βαριησους
Bar-Jesus
noun (name)
nom-si-mas
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
διελθοντες
going through
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
περγης
of Perga
noun (name)
gen-si-fem
παρεγενοντο
they came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πισιδιας
of Pisidia
noun (name)
gen-si-fem
εισελθοντες
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εκαθισαν
they settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
διελθοντες
going through
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
πισιδιαν
Pisidia
noun (name)
acc-si-fem
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
παμφυλιαν
Pamphylia
noun (name)
acc-si-fem
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
προπεμφθεντες
being sent on
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
διηρχοντο
they were going through
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
σαμαρειαν
Samaria
noun (name)
acc-si-fem
εκδιηγουμενοι
explaining out of a thorough account
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
επιστροφην
turn-unto
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
εποιουν
they were making
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
διηρχετο
he was going through
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
συριαν
Syria
noun (name)
acc-si-fem
κιλικιαν
Cilicia
noun (name)
acc-si-fem
επιστηριζων
giving foundation to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκκλησιας
Assemblies
noun
acc-pl-fem
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
διελθοντες
going through
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
φρυγιαν
Phrygia
noun (name)
acc-si-fem
γαλατικην
Galatia
adjective (name)
acc-si-fem
χωραν
territory
noun
acc-si-fem
κωλυθεντες
being prevented
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασια
to Asia
noun (name)
dat-si-fem
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
διερχομενος
passing through
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αναθεωρων
reviewing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σεβασματα
devotional structures
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ευρον
I found
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
επεγεγραπτο
it had been inscribed
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
αγνωστω
to unknown
adjective
dat-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αγνοουντες
[those] being unable to comprehend
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ευσεβειτε
you act well-reverently
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
καταγγελλω
I expound
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And after he had spent some time [there,] he departed, and went over [all] the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
διερχομενος
passing through
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
γαλατικην
Galatia
adjective (name)
acc-si-fem
χωραν
territory
noun
acc-si-fem
φρυγιαν
Phrygia
noun (name)
acc-si-fem
επιστηριζων
giving foundation to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
βουλομενου
of having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
αχαιαν
Achaia
noun (name)
acc-si-fem
προτρεψαμενοι
urging
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
εγραψαν
they wrote
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αποδεξασθαι
to receive
verb
aor-mDe-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
συνεβαλετο
he joined
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πεπιστευκοσιν
to having believed
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
απολλω
Apollos
noun (name)
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
κορινθω
to Corinth
noun (name)
dat-si-fem
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
διελθοντα
going through
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
ανωτερικα
upper-lands
adjective
acc-pl-neu
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
επληρωθη
it was accomplished
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
εθετο
he established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
διελθων
going through
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
αχαιαν
Achaia
noun (name)
acc-si-fem
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ρωμην
Rome
noun (name)
acc-si-fem
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
διελθων
going through
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκεινα
those
dem pron
acc-pl-neu
παρακαλεσας
near-calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ελλαδα
Hellas
noun (name)
acc-si-fem
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
διηλθον
I went about
verb
2aor-act-ind
1st-p si
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
εισηλθεν
it entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
θανατος
death
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
διηλθεν
it spread through
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ημαρτον
they erred
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
νεφελην
cloud
noun
acc-si-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
διηλθον
they went through
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
διελθω
I might pass through
verb
2aor-act-sub
1st-p si
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
διερχομαι
I pass through
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
προπεμφθηναι
to be sent on
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιουδαιαν
Judea
noun (name)
acc-si-fem
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast [our] profession.
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
διεληλυθοτα
having passed through
participle
2perf-act-par
acc-si-mas
ουρανους
heavens
noun
acc-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κρατωμεν
we may hold on
verb
pres-act-sub
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
ομολογιας
of concurrence
noun
gen-si-fem