Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
γραφαις
to Classics
noun
dat-pl-fem
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεδοκιμασαν
they rejected
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οικοδομουντες
building
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
γωνιας
of corner
noun
gen-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θαυμαστη
marvelous
adjective
nom-si-fem
οφθαλμοις
to eyes
noun
dat-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πλανασθε
you are distracted
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
δυναμιν
capability
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?
πληρωθωσιν
they might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
γραφαι
Classics
noun
nom-pl-fem
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
πληρωθωσιν
they might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
γραφαι
Classics
noun
nom-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αφεντες
leaving
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εφυγον
they fled
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
γραφην
Classic
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεδοκιμασαν
they rejected
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οικοδομουντες
building
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
γωνιας
of corner
noun
gen-si-fem
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πλανασθε
you are distracted
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
δυναμιν
capability
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
καθ
down (to/on)
preposition
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκρατησατε
you seized
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
πληρωθωσιν
they might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
γραφαι
Classics
noun
nom-pl-fem
And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.
επληρωθη
it was accomplished
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ανομων
of lawless
adjective
gen-pl-mas
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
πεπληρωται
it has been accomplished
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ωσιν
to ears
noun
dat-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
αρξαμενος
beginning
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
διηρμηνευεν
he was thoroughly interpreting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πασαις
to all
adjective
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
γραφαις
to Classics
noun
dat-pl-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
ουχι
is it not?
conjunction
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
καιομενη
being ignited
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
διηνοιγεν
he was widely opening
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,
διηνοιξεν
he widely opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
συνιεναι
to comprehend
verb
pres-act-inf
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
ηγερθη
he was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εμνησθησαν
they were reminded
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
γραφη
to Classic
noun
dat-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
ερευνατε
you examine
verb
pres-act-ind/imp
2nd-p pl
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δοκειτε
you figure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
εκειναι
those
dem pron
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μαρτυρουσαι
witnessing
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
ποταμοι
rivers
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κοιλιας
of belly
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ρευσουσιν
they will flow
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-neu
Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
ουχι
is it not?
conjunction
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
σπερματος
of seed
noun
gen-si-neu
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
βηθλεεμ
Bethlehem
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
κωμης
of village
noun
gen-si-fem
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
εκεινους
those [ones]
dem pron
acc-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
λυθηναι
to be dissolved
verb
aor-pas-inf
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εξελεξαμην
I selected out
verb
aor-mid-ind
1st-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τρωγων
consuming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
επηρεν
he lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
πτερναν
heel
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
ετηρουν
I was keeping
verb
imp-act-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εφυλαξα
I guarded
verb
aor-act-ind
1st-p si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
απωλετο
he was exterminated
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
απωλειας
of extermination
noun
gen-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
σχισωμεν
we might split
verb
aor-act-sub
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λαχωμεν
we might get by chance
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τινος
of who?
interr pron
gen-si-mas
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
διεμερισαντο
they divided up
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
ιματια
garments
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
ιματισμον
clothing
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εβαλον
they cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
στρατιωται
soldiers
noun
nom-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τετελεσται
it has been completed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
τελειωθη
it might be fully completed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διψω
I thirst
verb
pres-act-ind
1st-p si
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
συντριβησεται
it will be smashed together
verb
2fut-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
ετερα
another
adjective
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οψονται
they will see
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εξεκεντησαν
they stung out
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
ηδεισαν
they had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
γραφην
Classic
noun
acc-si-fem
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
αναστηναι
to rise
verb
2aor-act-inf
Men [and] brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πληρωθηναι
to be accomplished
verb
aor-pas-inf
γραφην
Classic
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
προειπεν
he said before
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ιουδα
of Judas
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
οδηγου
of guide
noun
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
συλλαβουσιν
to taking together
participle
2aor-act-par
dat-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
περιοχη
passage
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γραφης
of Classic
noun
gen-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ανεγινωσκεν
he was reading
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
προβατον
sheep
noun
nom-si-neu
σφαγην
butchering
noun
acc-si-fem
ηχθη
he was brought
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κειροντος
of shearing
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αφωνος
meaningless voiced
adjective
nom-si-mas
ανοιγει
he opens
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
ανοιξας
opening
participle
aor-act-par
nom-si-mas
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αρξαμενος
beginning
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γραφης
of Classic
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
ευηγγελισατο
he valid-data-streamed
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
κατα
down (to/on)
preposition
ειωθος
having become accustomed
participle
2perf-act-par
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
σαββατα
Sabbaths
noun (name)
acc-pl-neu
τρια
three
adjective
acc-pl-neu
διελεξατο
he dialogued
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
γραφων
of Classics
noun
gen-pl-fem
These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ευγενεστεροι
well-bred
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
θεσσαλονικη
to Thessalonica
noun (name)
dat-si-fem
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εδεξαντο
they received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
προθυμιας
of fierce will
noun
gen-si-fem
καθ
down (to/on)
preposition
ανακρινοντες
thoroughly judging
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
εχοι
it may have
verb
pres-act-opt
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, [and] mighty in the scriptures, came to Ephesus.
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
απολλως
Apollos
noun (name)
nom-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
αλεξανδρευς
Alexandrian
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
γενει
to kind
noun
dat-si-neu
λογιος
erudite
adjective
nom-si-mas
κατηντησεν
he arrived
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
γραφαις
to Classics
noun
dat-pl-fem
For he mightily convinced the Jews, [and that] publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
διακατηλεγχετο
he was refuting thoroughly
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
δημοσια
to public
adjective
dat-si-fem
επιδεικνυς
exhibiting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
γραφων
of Classics
noun
gen-pl-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
προεπηγγειλατο
he avowed beforehand
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γραφαις
to Classics
noun
dat-pl-fem
αγιαις
to holy
adjective
dat-pl-fem
For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
φαραω
Pharaoh
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εξηγειρα
I raised up
verb
aor-act-ind
1st-p si
ενδειξωμαι
I might en-demonstrate
verb
aor-mid-sub
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δυναμιν
capability
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
διαγγελη
it might be messaged throughout
verb
2aor-pas-sub
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
πας
all
adjective
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
καταισχυνθησεται
he will be put to shame
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
απωσατο
he pushed from
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
προεγνω
he foreknew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ηλια
to Elijah
noun (name)
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
εντυγχανει
he intercedes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
προεγραφη
it was fore-written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημετεραν
our
1st-p pl pos pron
acc-si-fem
διδασκαλιαν
learning
noun
acc-si-fem
προεγραφη
it was fore-written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
υπομονης
of perseverance
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
γραφων
of Classics
noun
gen-pl-fem
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
εχωμεν
we may have
verb
pres-act-sub
1st-p pl
But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
φανερωθεντος
of being made conspicuous
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
γραφων
of Classics
noun
gen-pl-fem
προφητικων
of prophetic
adjective
gen-pl-fem
κατ
down (to/on)
preposition
επιταγην
directorate
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
γνωρισθεντος
of being made known
participle
aor-pas-par
gen-si-neu
For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;
παρεδωκα
I handed over
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πρωτοις
to first
adjective
dat-pl-mas
παρελαβον
I took close
verb
2aor-act-ind
1st-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κατα
down (to/on)
preposition
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:
εταφη
he was interred
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
εγηγερται
he has been raised
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
τριτη
to third
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, [saying,] In thee shall all nations be blessed.
προιδουσα
foreseeing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
δικαιοι
he will make just
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
προευηγγελισατο
it was initially valid-data-streamed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ενευλογηθησονται
they will subsequently be lavished with welfare
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.
συνεκλεισεν
he collectively captured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
επαγγελια
vow
noun
nom-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δοθη
it might be given
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the free woman.
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
εκβαλε
you cast out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
παιδισκην
working-girl
noun
acc-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
κληρονομηση
he might sharehold
verb
aor-act-sub
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
παιδισκης
of working-girl
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ελευθερας
of [the] lawfully free
adjective
gen-si-fem
For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer [is] worthy of his reward.
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
αλοωντα
treading
participle
pres-act-par
acc-si-mas
φιμωσεις
you will muzzle
verb
fut-act-ind
2nd-p si
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
εργατης
worker
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
μισθου
of wage
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
All scripture [is] given by inspiration of God, and [is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
πασα
all
adjective
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
θεοπνευστος
divinely inspired
adjective
nom-si-fem
ωφελιμος
profitable
adjective
nom-si-mas
διδασκαλιαν
teaching
noun
acc-si-fem
ελεγχον
exposure
noun
acc-si-mas
επανορθωσιν
re-restoration
noun
acc-si-fem
παιδειαν
lesson
noun
acc-si-fem
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
μεντοι
mind you
conjunction
τελειτε
you complete
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
βασιλικον
royal
adjective
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
γραφην
Classic
noun
acc-si-fem
αγαπησεις
you will "love"
verb
fut-act-ind
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
επληρωθη
it was accomplished
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
εκληθη
he was called
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
δοκειτε
you figure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φθονον
jealousy
noun
acc-si-mas
επιποθει
he desires
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom/acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom/acc-si-neu
κατωκησεν
he resided
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
διοτι
on account of that
conjunction
περιεχει
it contains
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
γραφη
to Classic
noun
dat-si-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τιθημι
I lay down
verb
pres-act-ind
1st-p si
σιων
Zion
noun (name)
indeclinable
ακρογωνιαιον
main aspect
adjective
acc-si-mas
εκλεκτον
selected out
adjective
acc-si-mas
εντιμον
highly regarded
adjective
acc-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
καταισχυνθη
he might be put to shame
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γινωσκοντες
knowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πασα
all
adjective
nom-si-fem
προφητεια
prophecy
noun
nom-si-fem
γραφης
of Classic
noun
gen-si-fem
ιδιας
of one's own
adjective
gen-si-fem
επιλυσεως
of figuring out
noun
gen-si-fem
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si