Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
ασθενουντας
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
θεραπευετε
you cure
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
λεπρους
leprous
adjective
acc-pl-mas
καθαριζετε
you clean
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
εγειρετε
you raise
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
εκβαλλετε
you cast out
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
γυμνος
naked
adjective
nom-si-mas
περιεβαλετε
you clothed
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ησθενησα
I was strengthless
verb
aor-act-ind
1st-p si
επεσκεψασθε
you considered
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
ηλθετε
you came
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
εισεπορευετο
he was passing into
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
πολεις
cities
noun
acc-pl-fem
αγρους
fields
noun
acc-pl-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αγοραις
to marketplace
noun
dat-pl-fem
ετιθουν
they were laying down
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ασθενουντας
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
παρεκαλουν
they were near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
κρασπεδου
of tassel
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ιματιου
of garment
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αψωνται
they might "touch"
verb
aor-mid-sub
3rd-p pl
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
ηπτοντο
they were "touching"
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσωζοντο
they were being saved
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
δυνοντος
of setting
participle
pres-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ασθενουντας
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
νοσοις
to sicknesses
noun
dat-pl-fem
ποικιλαις
to various
adjective
dat-pl-fem
ηγαγον
they brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εθεραπευσεν
he cured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.
υποστρεψαντες
retreating
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
πεμφθεντες
being sent
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ασθενουντα
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
υγιαινοντα
being sound
participle
pres-act-par
acc-si-mas
And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
κηρυσσειν
to proclaim
verb
pres-act-inf
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιασθαι
to restore
verb
pres-mi/pDe-inf
ασθενουντας
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κανα
Cana
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
βασιλικος
one of the royal estate
adjective
nom-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ησθενει
he was being strengthless
verb
imp-act-ind
3rd-p si
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
κατεκειτο
it was being, set down
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ασθενουντων
of being strengthless
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
τυφλων
of visually impaired
adjective
gen-pl-mas
χωλων
of lame
adjective
gen-pl-mas
ξηρων
of dry
adjective
gen-pl-mas
εκδεχομενων
of anticipating
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
κινησιν
setting in motion
noun
acc-si-fem
The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ασθενων
being strengthless
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
ταραχθη
it might be troubled
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
βαλη
he might cast
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κολυμβηθραν
public pool
noun
acc-si-fem
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
καταβαινει
he goes down
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
ηκολουθει
he was following
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
εωρων
they were seeing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
εποιει
he was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ασθενουντων
of being strengthless
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
Now a certain [man] was sick, [named] Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ασθενων
being strengthless
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
βηθανιας
of Bethany
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κωμης
of village
noun
gen-si-fem
μαριας
of Mary
noun (name)
gen-si-fem
μαρθας
of Martha
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αδελφης
of sister
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
(It was [that] Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
αλειψασα
oiling
participle
aor-act-par
nom-si-fem
μυρω
to ointment
noun
dat-si-neu
εκμαξασα
dabbing out
participle
aor-act-par
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
to hairs
noun
dat-pl-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
ησθενει
he was being strengthless
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αδελφαι
sisters
noun
nom-pl-fem
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγουσαι
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
φιλεις
you love
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ασθενει
he is strengthless
verb
pres-act-ind
3rd-p si
When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ασθενει
he is strengthless
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεν
sure enough
conjunction
εμεινεν
he stayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid [her] in an upper chamber.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
ασθενησασαν
being strengthless
participle
aor-act-par
acc-si-fem
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
λουσαντες
bathing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εθηκαν
they laid down
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
υπερωω
to upper room
noun
dat-si-neu
So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
ασθενουντας
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
επιφερεσθαι
to be carried to
verb
pres-pas-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
χρωτος
of skin
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σουδαρια
handkerchiefs
noun
acc-pl-neu
απαλλασσεσθαι
to be broken out
verb
pres-pas-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
νοσους
sicknesses
noun
acc-pl-fem
πνευματα
spirits
noun
acc-pl-neu
πονηρα
impeding
adjective
acc-pl-neu
εξερχεσθαι
to come out
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
υπεδειξα
I outlined
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κοπιωντας
toiling
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αντιλαμβανεσθαι
to redirect
verb
pres-mi/pDe-inf
των
of the
def art
gen-pl-mas
ασθενουντων
of being strengthless
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
μνημονευειν
to recount
verb
pres-act-inf
των
of the
def art
gen-pl-mas
λογων
of words
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μακαριον
untouchable
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
λαμβανειν
to take
verb
pres-act-inf
And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sarah's womb:
ασθενησας
being strengthless
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
κατενοησεν
he considered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
νενεκρωμενον
having been made dead
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
εκατονταετης
centenarian
adjective
nom-si-mas
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
νεκρωσιν
necrosis
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μητρας
of womb
noun
gen-si-fem
σαρρας
of Sarah
noun (name)
gen-si-fem
For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
ησθενει
he was being strengthless
verb
imp-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ομοιωματι
to similitude
noun
dat-si-neu
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
κατεκρινεν
it condemned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
Him that is weak in the faith receive ye, [but] not to doubtful disputations.
ασθενουντα
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
προσλαμβανεσθε
you engage
verb
pres-mid-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
διακρισεις
fretfulness
noun
acc-pl-fem
διαλογισμων
of contemplations
noun
gen-pl-mas
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
πιστευει
he believes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ασθενων
being strengthless
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λαχανα
garden plants
noun
acc-pl-neu
εσθιει
he eats
verb
pres-act-ind
3rd-p si
[It is] good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor [any thing] whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
καλον
good
adjective
nom-si-neu
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
προσκοπτει
he strikes toward
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σκανδαλιζεται
he is night-fished
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ασθενει
he is strengthless
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μηπως
lest somehow
conjunction
εξουσια
authority
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
προσκομμα
something strikable
noun
nom-si-neu
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ασθενουσιν
to being strengthless
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
απολειται
he will be exterminated
verb
2fut-mid-ind
3rd-p si
ασθενων
being strengthless
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ση
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-fem
γνωσει
to knowledge
noun
dat-si-fem
ον
which
rel pron
acc-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
αμαρτανοντες
erring
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
τυπτοντες
beating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
ασθενουσαν
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
αμαρτανετε
you err
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.
κατα
down (to/on)
preposition
ατιμιαν
disgrace
noun
acc-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ησθενησαμεν
we were strengthless
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
τις
some
indef pron
nom-si-mas
τολμα
he may dare
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αφροσυνη
to lack of verbal discipline
noun
dat-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τολμω
I dare
verb
pres-act-ind
1st-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ασθενει
he is strengthless
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ασθενω
I am strengthless
verb
pres-act-ind
1st-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
σκανδαλιζεται
he is night-fished
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
πυρουμαι
I am affected by fire
verb
pres-pas-ind
1st-p si
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
ευδοκω
I find good
verb
pres-act-ind
1st-p si
ασθενειαις
to strengthlessnesses
noun
dat-pl-fem
υβρεσιν
to violence
noun
dat-pl-fem
αναγκαις
to compulsions
noun
dat-pl-fem
διωγμοις
to houndings
noun
dat-pl-mas
στενοχωριαις
to constrictions
noun
dat-pl-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ασθενω
I may be strengthless
verb
pres-act-sub
1st-p si
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
δοκιμην
proof
noun
acc-si-fem
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ασθενει
he is strengthless
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δυνατει
he makes able
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
εσταυρωθη
he was put on public display
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ασθενειας
of strengthlessness
noun
gen-si-fem
ζη
he lives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ασθενουμεν
we are strengthless
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ζησομεθα
we will live
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, [even] your perfection.
χαιρομεν
we rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ασθενωμεν
we may be strengthless
verb
pres-act-sub
1st-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δυνατοι
abled
adjective
nom-pl-mas
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ευχομεθα
we wish
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καταρτισιν
adjusting onto proper working order
noun
acc-si-fem
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
επειδη
inasmuch as
conjunction
επιποθων
desiring
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδημονων
feeling lost
participle
pres-act-par
nom-si-mas
διοτι
on account of that
conjunction
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ησθενησεν
he was strengthless
verb
aor-act-ind
3rd-p si
For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
ησθενησεν
he was strengthless
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παραπλησιον
coming close to
adverb
θανατω
to death
noun
dat-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηλεησεν
he provided mercy
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μονον
alone
adjective
acc-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
λυπην
sorrow
noun
acc-si-fem
λυπην
sorrow
noun
acc-si-fem
σχω
I might have
verb
2aor-act-sub
1st-p si
Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.
εραστος
Erastus
noun (name)
nom-si-mas
εμεινεν
he stayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κορινθω
to Corinth
noun (name)
dat-si-fem
τροφιμον
Trophimus
noun (name)
acc-si-mas
απελιπον
I left behind
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ασθενουντα
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-si-mas
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
ασθενει
he is strengthless
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
προσκαλεσασθω
he called toward [him]
verb
aor-mDe-imp
3rd-p si
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
προσευξασθωσαν
they pray
verb
aor-mDe-imp
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αλειψαντες
oiling
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελαιω
to olive oil
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas