Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them [is] manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny [it. ]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησομεν
we will do
verb
fut-act-ind
1st-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-mas
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατοικουσιν
to residing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
αρνησασθαι
to deny
verb
aor-mDe-inf
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
διανεμηθη
it might be spread throughout
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
απειλη
to threatening
noun
dat-si-fem
απειλησωμεθα
we might threaten
verb
aor-mid-sub
1st-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πλειονων
of more
adjective
gen-pl-neu
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εγεγονει
he had become
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ιασεως
of healing
noun
gen-si-fem
Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God.
ουχι
is it not?
conjunction
μενον
staying
participle
pres-act-par
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εμενεν
it was staying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πραθεν
being sold
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
ση
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-fem
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
υπηρχεν
he was being
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εθου
you set down
verb
2aor-mid-ind
2nd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
πραγμα
(business)-doing
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εψευσω
you lied
verb
aor-mDe-ind
2nd-p si
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παραγγελια
to relayed message
noun
dat-si-fem
παρηγγειλαμεν
we relayed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πεπληρωκατε
you have filled
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
διδαχης
of teaching
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
βουλεσθε
you have a mind to
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
επαγαγειν
to bring upon
verb
2aor-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
Then Peter and the [other] apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
αποστολοι
apostles
noun
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
πειθαρχειν
to comply with
verb
pres-act-inf
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ισραηλιται
Israelites
noun (name)
voc-pl-mas
προσεχετε
you take heed
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
μελλετε
you are about to
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πρασσειν
to do
verb
pres-act-inf
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αποστητε
you depart
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
εασατε
you let
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
βουλη
deliberation
noun
nom-si-fem
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
καταλυθησεται
it will be dismantled
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
εστησαν
they set
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μαρτυρας
witnesses
noun
acc-pl-mas
ψευδεις
lying
adjective
acc-pl-mas
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
παυεται
he stops
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
βλασφημα
defamatory
adjective
acc-pl-neu
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
τοπου
of place
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγιου
of holy
adjective
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
θεωρω
I observe
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουρανους
heavens
noun
acc-pl-mas
ανεωγμενους
having been opened
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
εστωτα
having substantiated
participle
perf-act-par
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
αινεαν
Aeneas
noun (name)
acc-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
οκτω
eight
indeclinable
numeral
κατακειμενον
being set down
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
κραββατω
to mat
noun
dat-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παραλελυμενος
[one] having been limited
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αναστηθι
you rise
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean.
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
επιστασθε
you understand
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
ιουδαιω
to Jew
adjective (name)
dat-si-mas
κολλασθαι
to be attached
verb
pres-pas-inf
προσερχεσθαι
to approach
verb
pres-mi/pDe-inf
αλλοφυλω
to other-tribely
adjective
dat-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εδειξεν
he showed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μηδενα
not any
adjective
acc-si-mas
κοινον
common
adjective
acc-si-mas
ακαθαρτον
unrefined
adjective
acc-si-mas
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
And the people gave a shout, [saying, It is] the voice of a god, and not of a man.
επεφωνει
it was shouting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
επηραν
they lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λυκαονιστι
Lycaonianically
adverb
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ομοιωθεντες
being correlated
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
κατεβησαν
they went down
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ομοιοπαθεις
similarly-passioned
adjective
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
ευαγγελιζομενοι
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
ματαιων
of futile [things]
adjective
gen-pl-neu
επιστρεφειν
to turn unto
verb
pres-act-inf
ζωντα
living
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.
εκζητησωσιν
they might seek out
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
καταλοιποι
last residue
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
επικεκληται
it has been name-claimed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
παραδεδωκοσιν
to having handed over
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
κατακολουθησασα
following after
participle
aor-act-par
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εκραζεν
she was crying out
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
καταγγελλουσιν
they expound
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
προσαγαγοντες
bringing to
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
στρατηγοις
to officers
noun
dat-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
εκταρασσουσιν
they cause trouble
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
υπαρχοντες
being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
στρατηγοι
officers
noun
nom-pl-mas
ραβδουχους
policemen
noun
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
απολυσον
you discharge
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
εκεινους
those
dem pron
acc-pl-mas
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast [us] into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
δειραντες
beating
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
δημοσια
to public
adjective
dat-si-fem
ακατακριτους
uncondemned
adjective
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
ρωμαιους
Romans
noun (name)
acc-pl-mas
υπαρχοντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εβαλον
they cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακην
guard(ing)
noun
acc-si-fem
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εκβαλλουσιν
they cast out
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εξαγαγετωσαν
they lead out
verb
2aor-act-imp
3rd-p pl
Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
θεραπευεται
he is cured
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
προσδεομενος
expressing need with intent
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τινος
of some
indef pron
gen-si-neu
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
διδους
giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
πνοην
breath
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ενος
of one
adjective
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
παν
all
adjective
acc-si-neu
εθνος
nation
noun
acc-si-neu
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
κατοικειν
to reside
verb
pres-act-inf
παν
all
adjective
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ορισας
determinating
participle
aor-act-par
nom-si-mas
προστεταγμενους
having been directed toward
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
καιρους
periods
noun
acc-pl-mas
οροθεσιας
setting of boundaries
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κατοικιας
of residential area
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
υπαρχοντες
being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οφειλομεν
we owe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
νομιζειν
to assume
verb
pres-act-inf
χρυσω
to gold
noun
dat-si-mas
αργυρω
to silver
noun
dat-si-mas
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
χαραγματι
to trademark
noun
dat-si-neu
τεχνης
of craft
noun
gen-si-fem
ενθυμησεως
of agitation
noun
gen-si-fem
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
θειον
divine
adjective
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ομοιον
similar (to)
adjective
acc-si-neu
And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
χρονους
times
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αγνοιας
of inability to comprehend
noun
gen-si-fem
υπεριδων
looking beyond
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παραγγελλει
he relays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
πανταχου
in all places
adverb
μετανοειν
to change the mind
verb
pres-act-inf
Saying, This [fellow] persuadeth men to worship God contrary to the law.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παρα
deviating from
preposition
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
αναπειθει
he persuades
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
σεβεσθαι
to revere
verb
pres-mi/pDe-inf
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
εφαλλομενος
leaping upon
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
πονηρον
impeding
adjective
nom-si-neu
κατακυριευσαν
over-mastering
participle
aor-act-par
nom-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ισχυσεν
it had facultative control
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κατ
down (to/on)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
γυμνους
naked
adjective
acc-pl-mas
τετραυματισμενους
having been wounded
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
εκφυγειν
to escape
verb
2aor-act-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
And when the townclerk had appeased the people, he said, [Ye] men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the [image] which fell down from Jupiter?
καταστειλας
pacifying
participle
aor-act-par
nom-si-mas
γραμματευς
notary
noun
nom-si-mas
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εφεσιοι
Ephesians
adjective (name)
nom-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
γινωσκει
he knows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εφεσιων
of the Ephesians
adjective (name)
gen-pl-mas
νεωκορον
temple-keeper
noun
acc-si-mas
ουσαν
being
participle
pres-act-par
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
θεας
of Goddess
noun
gen-si-fem
αρτεμιδος
of Artemis
noun (name)
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
διοπετους
of sky-fallen
adjective
gen-si-mas
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
κραζοντες
crying out
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ισραηλιται
Israelites
noun (name)
voc-pl-mas
βοηθειτε
you run to help
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
τοπου
of place
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
πανταχου
in all places
adverb
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ελληνας
Hellenes
noun (name)
acc-pl-mas
εισηγαγεν
he brought in
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
κεκοινωκεν
he has commonized
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αγιον
holy
adjective
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
But Paul said, I am a man [which am] a Jew of Tarsus, [a city] in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ανθρωπος
human
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
ταρσευς
Tarsian
noun (name)
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κιλικιας
of Cilicia
noun (name)
gen-si-fem
ασημου
of unremarkable
adjective
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
πολιτης
citizen
noun
nom-si-mas
δεομαι
I beseech
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
επιτρεψον
you commission
verb
aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
εση
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εωρακας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
ηκουσας
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p si
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
προετεινεν
he bound him tightly
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιμασιν
to straps
noun
dat-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εστωτα
having stood
participle
perf-act-par
acc-si-mas
εκατονταρχον
centurion
noun
acc-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
ρωμαιον
Roman
noun (name)
acc-si-mas
ακατακριτον
uncondemned
adjective
acc-si-mas
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μαστιζειν
to take the scourge to
verb
pres-act-inf
When the centurion heard [that,] he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
χιλιαρχω
to commander-of-thousand
noun
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ορα
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
μελλεις
you are about to
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ρωμαιος
Roman
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And there arose a great cry: and the scribes [that were] of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
ανασταντες
rising
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
μερους
of part
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
διεμαχοντο
they were contending
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
ευρισκομεν
we find
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
ελαλησεν
it spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
θεομαχωμεν
we may god-fight
verb
pres-act-sub
1st-p pl
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and [toward] men.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ασκω
I practice
verb
pres-act-ind
1st-p si
απροσκοπον
not offensive
adjective
acc-si-fem
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
απεκριθην
I answered
verb
aor-mDe-ind
1st-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ρωμαιοις
to Romans
noun (name)
dat-pl-mas
χαριζεσθαι
to hand over
verb
pres-mi/pDe-inf
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
κατηγορουμενος
being categorized
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
εχοι
he may have
verb
pres-act-opt
3rd-p si
κατηγορους
categorizers
noun
acc-pl-mas
απολογιας
of defense
noun
gen-si-fem
λαβοι
he may take
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
εγκληματος
of accusation
noun
gen-si-neu
Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
αγριππας
Agrippa
noun (name)
nom-si-mas
φηστον
Festus
noun (name)
acc-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εβουλομην
I was having a mind to
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ακουση
you will hear
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
αναχωρησαντες
departing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ελαλουν
they were talking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
αξιον
fitting
adjective
acc-si-neu
δεσμων
of bonds
noun
gen-pl-mas
πρασσει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
αγριππας
Agrippa
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
φηστω
to Festus
noun (name)
dat-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
απολελυσθαι
to have been discharged
verb
perf-pas-inf
εδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
επεκεκλητο
he had name-claimed
verb
plp-mDe-ind
3rd-p si
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
βαρβαροι
hard-to-understand
adjective
nom-pl-mas
κρεμαμενον
hanging
participle
pres-mid-par
acc-si-neu
θηριον
animal
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
φονευς
murderer
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
διασωθεντα
being brought to safety
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
δικη
Dike
noun (name)
nom-si-fem
ζην
to live
verb
pres-act-inf
ειασεν
she let
verb
aor-act-ind
3rd-p si
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
αποκαλυπτεται
it is discovered
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ασεβειαν
irreverence
noun
acc-si-fem
αδικιαν
injustice
noun
acc-si-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
αδικια
to injustice
noun
dat-si-fem
κατεχοντων
of restraining
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
ηλλαξαν
they exchanged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αφθαρτου
of indestructible
adjective
gen-si-mas
ομοιωματι
to similitude
noun
dat-si-neu
εικονος
of impression
noun
gen-si-fem
φθαρτου
of destructible
adjective
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
πετεινων
of birds
noun
gen-pl-neu
τετραποδων
of four-footed
adjective
gen-pl-neu
ερπετων
of creepers
noun
gen-pl-neu
Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
αναπολογητος
indefensible
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
κρινων
judging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
κρινεις
you judge
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ετερον
other
adjective
acc-si-mas
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
κατακρινεις
you condemn
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
πρασσεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
κρινων
judging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
λογιζη
you consider
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κρινων
judging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πρασσοντας
doing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εκφευξη
you will escape
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
στενοχωρια
constriction
noun
nom-si-fem
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κατεργαζομενου
of effectuating
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
ιουδαιου
of Jew
adjective (name)
gen-si-mas
ελληνος
of Hellene
noun (name)
gen-si-mas
In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κρινει
he will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
κρυπτα
hidden [things]
adjective
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
But he [is] a Jew, which is one inwardly; and circumcision [is that] of the heart, in the spirit, [and] not in the letter; whose praise [is] not of men, but of God.
τω
to the
def art
dat-si-neu
κρυπτω
to hidden
adjective
dat-si-neu
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
περιτομη
circumcision
noun
nom-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
γραμματι
to letter
noun
dat-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
επαινος
commendation
noun
nom-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
γινεσθω
it be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
αληθης
true
adjective
nom-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ψευστης
liar
noun
nom-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
δικαιωθης
you might be made just
verb
aor-pas-sub
2nd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
νικησης
you might overcome
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
κρινεσθαι
to be judged
verb
pres-pas-inf
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? [Is] God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
αδικια
injustice
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
συνιστησιν
it associates
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ερουμεν
we will say
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αδικος
unjust
adjective
nom-si-mas
επιφερων
declaring
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si