In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping [for] her children, and would not be comforted, because they are not.
ραμα
Ramah
noun (name)
indeclinable
ηκουσθη
it was heard
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
θρηνος
dirge-singing
noun
nom-si-mas
κλαυθμος
wailing
noun
nom-si-mas
οδυρμος
grinding lament
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
ραχηλ
Rachel
noun (name)
indeclinable
κλαιουσα
wailing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ηθελεν
she was wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παρακληθηναι
to be near-called
verb
aor-pas-inf
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ρηθεις
being spoken
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ησαιου
of Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
βοωντος
of [him] crying out
participle
pres-act-par
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
ετοιμασατε
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ευθειας
straight
adjective
acc-pl-fem
ποιειτε
you make
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τριβους
smoothness
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ευδοκησα
I found good
verb
aor-act-ind
1st-p si
He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
ερισει
he will quarrel
verb
fut-act-ind
3rd-p si
κραυγασει
he will give a cry
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ακουσει
he will hear
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
πλατειαις
to streets
noun
dat-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
νεφελη
cloud
noun
nom-si-fem
φωτεινη
enlightened
adjective
nom-si-fem
επεσκιασεν
it overshadowed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
νεφελης
of cloud
noun
gen-si-fem
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ευδοκησα
I found good
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουετε
you hear
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
αποστελει
he will send
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σαλπιγγος
of trumpet
noun
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
επισυναξουσιν
they will gather together
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εκλεκτους
selected out
adjective
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
τεσσαρων
of four
adjective
gen-pl-mas
ανεμων
of winds
noun
gen-pl-mas
ακρων
of ends
noun
gen-pl-neu
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ακρων
of ends
noun
gen-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
ενατην
ninth
adjective
acc-si-fem
ανεβοησεν
he repeatedly cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ηλι ηλι λαμα σαβαχθανι
my God, my God, why have you forsaken me?
Hebrew phrase
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εγκατελιπες
in here, down here, you left
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κραξας
crying out
participle
aor-act-par
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
αφηκεν
he yielded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
βοωντος
of [him] crying out
participle
pres-act-par
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
ετοιμασατε
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ευθειας
straight
adjective
acc-pl-fem
ποιειτε
you make
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τριβους
smoothness
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And there came a voice from heaven, [saying,] Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ευδοκησα
I found good
verb
aor-act-ind
1st-p si
And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
σπαραξαν
tearing at
participle
aor-act-par
nom-si-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
ακαθαρτον
unrefined
adjective
nom-si-neu
κραξαν
crying out
participle
aor-act-par
nom-si-neu
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
κραξας
crying out
participle
aor-act-par
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
ορκιζω
I adjure
verb
pres-act-ind
1st-p si
βασανισης
you might tortuously test
verb
aor-act-sub
2nd-p si
And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
νεφελη
cloud
noun
nom-si-fem
επισκιαζουσα
overshadowing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
νεφελης
of cloud
noun
gen-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουετε
you hear
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
τη
to the
def art
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ενατη
to ninth
adjective
dat-si-fem
εβοησεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ελωι ελωι λαμμα σαβαχθανι
my God, my God, why have you forsaken me?
Aramaic phrase
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εγκατελιπες
in here, down here, you left
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αφεις
exclaiming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
εξεπνευσεν
he expired
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And she spake out with a loud voice, and said, Blessed [art] thou among women, and blessed [is] the fruit of thy womb.
ανεφωνησεν
she repeatedly called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ευλογημενη
having been spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
ευλογημενος
having been spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
καρπος
fruit
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κοιλιας
of belly
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ασπασμου
of greeting
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαλλιασει
to joy
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
κοιλια
to belly
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
βιβλω
to paper
noun
dat-si-fem
λογων
of words
noun
gen-pl-mas
ησαιου
of Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
βοωντος
of [him] crying out
participle
pres-act-par
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
ετοιμασατε
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ευθειας
straight
adjective
acc-pl-fem
ποιειτε
you make
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τριβους
smoothness
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
καταβηναι
to come down
verb
2aor-act-inf
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
σωματικω
to bodily
adjective
dat-si-neu
ειδει
to appearance
noun
dat-si-neu
περιστεραν
dove
noun
acc-si-fem
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
λεγουσαν
saying
participle
pres-act-par
acc-si-fem
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ευδοκησα
I found good
verb
aor-act-ind
1st-p si
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,
τη
to the
def art
dat-si-fem
συναγωγη
to community center
noun
dat-si-fem
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
δαιμονιου
of daimonion
noun
gen-si-neu
ακαθαρτου
of unrefined
adjective
gen-si-neu
ανεκραξεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of God most high? I beseech thee, torment me not.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ανακραξας
crying out
participle
aor-act-par
nom-si-mas
προσεπεσεν
he fell onto
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
δεομαι
I beseech
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
βασανισης
you might tortuously test
verb
aor-act-sub
2nd-p si
And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
νεφελης
of cloud
noun
gen-si-fem
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουετε
you hear
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept [it] close, and told no man in those days any of those things which they had seen.
τω
to the
def art
dat-si-neu
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
ευρεθη
he was found
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εσιγησαν
they were silent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
απηγγειλαν
they messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εωρακασιν
they have seen
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
επαρασα
lifting up
participle
aor-act-par
nom-si-fem
τις
some
indef pron
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μακαρια
untouchable
adjective
nom-si-fem
κοιλια
belly
noun
nom-si-fem
βαστασασα
bearing
participle
aor-act-par
nom-si-fem
μαστοι
nipples
noun
nom-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εθηλασας
you suckled
verb
aor-act-ind
2nd-p si
And they lifted up [their] voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ηραν
they lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
επιστατα
Close One
noun
voc-si-mas
ελεησον
you provide mercy
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,
εις
one
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιαθη
he was restored
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υπεστρεψεν
he retreated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
δοξαζων
"glorifying"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;
εγγιζοντος
of coming close
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
καταβασει
to descent
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ορους
of mountain
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
ελαιων
of olives
noun
gen-pl-fem
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
απαν
all
adjective
nom-si-neu
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
χαιροντες
rejoicing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αινειν
to tell about
verb
pres-act-inf
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
πασων
of all
adjective
gen-pl-fem
ων
of which
rel pron
gen-pl-fem
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
δυναμεων
of things
noun
gen-pl-fem
And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.
επεκειντο
they were being set upon
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
φωναις
to voices
noun
dat-pl-fem
μεγαλαις
to great
adjective
dat-pl-fem
αιτουμενοι
requesting for themselves
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
σταυρωθηναι
to be put on public display
verb
aor-pas-inf
κατισχυον
they were exerting control over
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
φωναι
voices
noun
nom-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχιερεων
of priestly division managers
noun
gen-pl-mas
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
φωνησας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
παραθησομαι
I will offer
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εξεπνευσεν
he expired
verb
aor-act-ind
3rd-p si
He said, I [am] the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βοωντος
of [him] crying out
participle
pres-act-par
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
ευθυνατε
you make straight
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ησαιας
Isaiah
noun (name)
nom-si-mas
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
θελει
it wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πνει
it blows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
ακουεις
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
γεγεννημενος
having been born
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
νυμφην
bride
noun
acc-si-fem
νυμφιος
bridegroom
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νυμφιου
of bridegroom
noun
gen-si-mas
εστηκως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χαρα
to rejoicing
noun
dat-si-fem
χαιρει
he rejoices
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
νυμφιου
of bridegroom
noun
gen-si-mas
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
πεπληρωται
it has been completed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
ακουσονται
they will hear
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ζησονται
they will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,
θαυμαζετε
you marvel
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
η
to which
rel pron
dat-si-fem
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
μνημειοις
to tombs
noun
dat-pl-neu
ακουσονται
they will hear
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μεμαρτυρηκεν
he had witnessed
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακηκοατε
you have heard
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
ειδος
appearance
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εωρακατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
θυρωρος
doorkeeper
noun
nom-si-mas
ανοιγει
he opens
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουει
it hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιδια
his own
adjective
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
καλει
he calls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατ
down (to/on)
preposition
εξαγει
he leads out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
ιδια
his own
adjective
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
εκβαλη
he might cast out
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εμπροσθεν
before
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
πορευεται
he travels
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ακολουθει
it follows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οιδασιν
they have seen
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
αλλοτριω
to stranger
adjective
dat-si-mas
ακολουθησωσιν
they might follow
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
φευξονται
they will flee
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οιδασιν
they have seen
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
αλλοτριων
of strangers
adjective
gen-pl-mas
And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, [and] one shepherd.
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
αυλης
of lodgment
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
κακεινα
and those
dem pron
acc-pl-neu
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαγειν
to bring
verb
2aor-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουσουσιν
they will hear
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μια
one
adjective
nom-si-fem
ποιμνη
flock
noun
nom-si-fem
εις
one
adjective
nom-si-mas
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
εμα
my
1st-p si pos pron
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουει
it hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
γινωσκω
I know
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ακολουθουσιν
they follow
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
εκραυγασεν
he gave a cry
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λαζαρε
Lazarus
noun (name)
voc-si-mas
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, [saying,] I have both glorified [it,] and will glorify [it] again.
πατερ
father
noun
voc-si-mas
δοξασον
you "glorify"
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
εδοξασα
I "glorified"
verb
aor-act-ind
1st-p si
δοξασω
I will "glorify"
verb
fut-act-ind
1st-p si
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γεγεννημαι
I have been born
verb
perf-pas-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εληλυθα
I have come
verb
2perf-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
μαρτυρησω
I might witness
verb
aor-act-sub
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
πας
all
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
συνηλθεν
it came together
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
συνεχυθη
it was destabilized
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ηκουον
they were hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
to his own
adjective
dat-si-fem
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
λαλουντων
of speaking
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all [ye] that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:
σταθεις
being apprehended
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ενδεκα
eleven
indeclinable
numeral
επηρεν
he lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απεφθεγξατο
he audibly reacted
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
voc-pl-mas
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ενωτισασθε
you let into your ears
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou [art] God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ομοθυμαδον
same-temperedly
adverb
ηραν
they lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
δεσποτα
employer
noun
voc-si-mas
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
When Moses saw [it,] he wondered at the sight: and as he drew near to behold [it,] the voice of the Lord came unto him,
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εθαυμασεν
he marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
προσερχομενου
of approaching
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κατανοησαι
to consider
verb
aor-act-inf
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
κραξαντες
crying out
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
συνεσχον
they firmly held
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ωρμησαν
they thrust
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ομοθυμαδον
same-temperedly
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
θεις
setting down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
γονατα
knees
noun
acc-pl-neu
εκραξεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
στησης
you might substantiate
verb
aor-act-sub
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκοιμηθη
he was reposed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si