Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
γεννησις
birth
noun
nom-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μνηστευθεισης
of being pledged
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μητρος
of mother
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μαριας
of Mary
noun (name)
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
συνελθειν
to come together
verb
2aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ευρεθη
she was found
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
γαστρι
to stomach
noun
dat-si-fem
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
συνερχεται
it comes together
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δυνασθαι
to be able
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
υπαγοντας
going away
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
πασων
of all
adjective
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
πολεων
of cities
noun
gen-pl-fem
συνεδραμον
they coursed together
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προηλθον
they went before
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
συνηλθον
they went together
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
απηγαγον
they led away
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
συνερχονται
they come together
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
διηρχετο
it was going through
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
συνηρχοντο
they were coming together
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
θεραπευεσθαι
to be cured
verb
pres-pas-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
ασθενειων
of strengthlessnesses
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
κατακολουθησασαι
following after
participle
aor-act-par
nom-pl-fem
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
συνεληλυθυιαι
having come together
participle
2perf-act-par
nom-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
εθεασαντο
they observed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
ετεθη
it was deposited
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
κλαιουσαν
wailing
participle
pres-act-par
acc-si-fem
συνελθοντας
going with
participle
2aor-act-par
acc-pl-mas
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
κλαιοντας
wailing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ενεβριμησατο
he said deeply stirred
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
εταραξεν
he troubled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παρρησια
to freedom of speech
noun
dat-si-fem
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εδιδαξα
I taught
verb
aor-act-ind
1st-p si
συναγωγη
to community center
noun
dat-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
συνερχονται
they come together
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
κρυπτω
to hidden
adjective
dat-si-neu
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
συνελθοντες
coming together
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επηρωτων
they were quizzing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
χρονω
to time
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
αποκαθιστανεις
you restore
verb
pres-act-ind
2nd-p si
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
συνελθοντων
of accompanying
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ανδρων
of men
noun
gen-pl-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
χρονω
to time
noun
dat-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εισηλθεν
he went in
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
συνηλθεν
it came together
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
συνεχυθη
it was destabilized
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ηκουον
they were hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
to his own
adjective
dat-si-fem
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
λαλουντων
of speaking
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
There came also a multitude [out] of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
συνηρχετο
it was coming together
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
πολεων
of cities
noun
gen-pl-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
φεροντες
bringing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ασθενεις
[the] strengthless
adjective
acc-pl-mas
οχλουμενους
being disturbed
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
πνευματων
of spirits
noun
gen-pl-neu
ακαθαρτων
of unrefined
adjective
gen-pl-neu
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εθεραπευοντο
they were being cured
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
συνηλθεν
he went with
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παραγενομενον
arriving
participle
2aor-mDe-par
acc-si-mas
ανηγαγον
they brought up
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπερωον
upper room
noun
acc-si-neu
παρεστησαν
they stood by
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
χηραι
widows
noun
nom-pl-fem
κλαιουσαι
wailing
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
επιδεικνυμεναι
exhibiting
participle
pres-mid-par
nom-pl-fem
χιτωνας
tunics
noun
acc-pl-mas
ιματια
garments
noun
acc-pl-neu
οσα
how many things
corr pron
acc-pl-neu
εποιει
she was making
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ουσα
being
participle
pres-act-par
nom-si-fem
δορκας
Dorcas
noun (name)
nom-si-fem
Then called he them in, and lodged [them.] And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
εισκαλεσαμενος
calling in
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εξενισεν
he entertained
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιοππης
of Joppa
noun (name)
gen-si-fem
συνηλθον
they went together
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
συνομιλων
jointly crowd-talking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ευρισκει
he finds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
συνεληλυθοτας
having come together
participle
2perf-act-par
acc-pl-mas
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
εξεστησαν
they were astonished
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
περιτομης
of circumcision
noun
gen-si-fem
πιστοι
steadfast
adjective
nom-pl-mas
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
συνηλθον
they went together
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
δωρεα
free-gift
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εκκεχυται
it has been poured out
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
And the spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
συνελθειν
to go with
verb
2aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
διακρινομενον
fretting
participle
pres-mid-par
acc-si-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισηλθομεν
we entered
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ηξιου
he was considering befitting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αποσταντα
departing
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
παμφυλιας
of Pamphylia
noun (name)
gen-si-fem
συνελθοντα
accompanying
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
συμπαραλαβειν
to take close along
verb
2aor-act-inf
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted [thither. ]
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εξηλθομεν
we went out
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
ενομιζετο
it was being customarily conducted
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
προσευχη
prayer
noun
nom-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
καθισαντες
settling down
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ελαλουμεν
we were talking
verb
imp-act-ind
1st-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συνελθουσαις
to [the] coming together
participle
2aor-act-par
dat-pl-fem
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
αλλο
other
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εκραζον
they were crying out
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
συγκεχυμενη
having been destabilized
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
πλειους
more
adjective
nom-pl-mas
ηδεισαν
they had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
τινος
of what?
interr pron
gen-si-neu
ενεκεν
because of
preposition
συνεληλυθεισαν
they had come together
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
There went with us also [certain] of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.
συνηλθον
they went along
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
καισαρειας
of Caesarea
noun (name)
gen-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αγοντες
bringing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ξενισθωμεν
we might be entertained
verb
aor-pas-sub
1st-p pl
μνασωνι
to Mnason
noun (name)
dat-si-mas
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
κυπριω
to Cypriot
noun (name)
dat-si-mas
αρχαιω
to antiquity
adjective
dat-si-mas
μαθητη
to student
noun
dat-si-mas
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πληθος
crowded mass
noun
acc-si-neu
συνελθειν
to come together
verb
2aor-act-inf
ακουσονται
they will hear
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εληλυθας
you have come
verb
2perf-act-ind
2nd-p si
Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
συνελθοντων
of accompanying
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αναβολην
deferment
noun
acc-si-fem
μηδεμιαν
not any
adjective
acc-si-fem
ποιησαμενος
making
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
καθισας
settling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
of Bench
noun
gen-si-neu
εκελευσα
I called out for
verb
aor-act-ind
1st-p si
αχθηναι
to be brought
verb
aor-pas-inf
And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
συγκαλεσασθαι
to call together
verb
aor-mid-inf
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
πρωτους
foremost
adjective
acc-pl-mas
συνελθοντων
of accompanying
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εναντιον
contrary
adjective
acc-si-neu
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθεσιν
to customs
noun
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
πατρωοις
to ancestral
adjective
dat-pl-neu
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
παρεδοθην
I was handed over
verb
aor-pas-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ρωμαιων
of Romans
noun (name)
gen-pl-mas
Defraud ye not one the other, except [it be] with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
αποστερειτε
you displace
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
τι
some
indef pron
nom-si-neu
συμφωνου
of symphonic
adjective
gen-si-neu
καιρον
period
noun
acc-si-mas
σχολαζητε
you may hang-out
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
νηστεια
to fasting
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
συνερχησθε
you may come together
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
πειραζη
he may probe
verb
pres-act-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
ακρασιαν
lack of control
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Now in this that I declare [unto you] I praise [you] not, that ye come together not for the better, but for the worse.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
παραγγελλων
relaying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επαινω
I commend
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κρειττον
stronger
adjective
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ηττον
worse
adjective
acc-si-neu
συνερχεσθε
you come together
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.
συνερχομενων
of coming together
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
ακουω
I hear
verb
pres-act-ind
1st-p si
σχισματα
splits
noun
acc-pl-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπαρχειν
to exist
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
πιστευω
I believe
verb
pres-act-ind
1st-p si
When ye come together therefore into one place, [this] is not to eat the Lord's supper.
συνερχομενων
of coming together
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριακον
masterly
adjective
acc-si-neu
δειπνον
meal
noun
acc-si-neu
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
συνερχομενοι
coming together
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εκδεχεσθε
you anticipate
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πεινα
he is hungry
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
εσθιετω
he eat
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
συνερχησθε
you may come together
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
λοιπα
rest
adjective
acc-pl-neu
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
διαταξομαι
I will direct
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in [those that are] unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
συνελθη
it might come together
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
ολη
whole
adjective
nom-si-fem
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
λαλωσιν
they may say
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
εισελθωσιν
they might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ιδιωται
idiots
noun
nom-pl-mas
απιστοι
unsteadfast
adjective
nom-pl-mas
ερουσιν
they will say
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
μαινεσθε
you are crazy
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
συνερχησθε
you may come together
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ψαλμον
group-song
noun
acc-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδαχην
teaching
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γλωσσαν
tongue
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αποκαλυψιν
discovery
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ερμηνειαν
interpretation
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
οικοδομην
building
noun
acc-si-fem
γινεσθω
it be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si