And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found [him,] bring me word again, that I may come and worship him also.
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
βηθλεεμ
Bethlehem
noun (name)
indeclinable
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
παιδιου
of younger junior
noun
gen-si-neu
επαν
when it may be
conjunction
ευρητε
you might find
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
απαγγειλατε
you message from
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσκυνησω
I might advance
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
δεσμωτηριω
to prison
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And he sent, and beheaded John in the prison.
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
απεκεφαλισεν
he beheaded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
But when the king heard [thereof,] he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
ωργισθη
he was liquated
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
στρατευματα
military units
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απωλεσεν
he terminated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
φονεις
murderers
noun
acc-pl-mas
εκεινους
those [ones]
dem pron
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
παρεκαλεσαν
they near-called
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
δαιμονες
daimons
noun
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πεμψον
you send
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
χοιρους
pigs
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εισελθωμεν
we might enter
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, [a city] of Sidon, unto a woman [that was] a widow.
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
επεμφθη
he was sent
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
σαρεπτα
Zarephath
noun (name)
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σιδωνος
of Sidon
noun (name)
gen-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επορευετο
he was traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απεχοντος
of having from
participle
pres-act-par
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οικιας
of house
noun
gen-si-fem
επεμψεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
φιλους
friends
adjective
acc-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σκυλλου
you be assailed
verb
pres-pas-imp
2nd-p si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εισελθης
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.
υποστρεψαντες
retreating
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
πεμφθεντες
being sent
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ασθενουντα
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
υγιαινοντα
being sound
participle
pres-act-par
acc-si-mas
And John calling [unto him] two of his disciples sent [them] to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
επεμψεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
προσδοκωμεν
we expect
verb
pres-act-ind
1st-p pl
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
πορευθεις
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
εκολληθη
he was attached
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πολιτων
of citizens
noun
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χωρας
of territory
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
επεμψεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγρους
fields
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
βοσκειν
to put out to graze
verb
pres-act-inf
χοιρους
pigs
noun
acc-pl-mas
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
φωνησας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ελεησον
you provide mercy
verb
aor-act-imp
2nd-p si
πεμψον
you send
verb
aor-act-imp
2nd-p si
λαζαρον
Lazarus
noun (name)
acc-si-mas
βαψη
he might dip
verb
aor-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
δακτυλου
of finger
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
καταψυξη
he might relieve
verb
aor-act-sub
3rd-p si
γλωσσαν
tongue
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οδυνωμαι
I am caused grinding pain
verb
pres-pas-ind
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
φλογι
to flame
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ερωτω
I ask
verb
pres-act-ind
1st-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
πεμψης
you might send
verb
aor-act-sub
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated [him] shamefully, and sent [him] away empty.
προσεθετο
he proceeded
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
πεμψαι
to send
verb
aor-act-inf
ετερον
another
adjective
acc-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
κακεινον
and him
dem pron
acc-si-mas
δειραντες
beating
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ατιμασαντες
disrespecting
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εξαπεστειλαν
they sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
κενον
spent
adjective
acc-si-mas
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast [him] out.
προσεθετο
he proceeded
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
πεμψαι
to send
verb
aor-act-inf
τριτον
third
adjective
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τραυματισαντες
wounding
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εξεβαλον
they cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence [him] when they see him.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κυριος
master
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αμπελωνος
of vineyard
noun
gen-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησω
I might do
verb
aor-act-sub
1st-p si
πεμψω
I will send
verb
fut-act-ind
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητον
"beloved"
adjective
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εντραπησονται
they will be turned inwardly
verb
2fut-pas-ind
3rd-p pl
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αποκρισιν
answer
noun
acc-si-fem
δωμεν
we might give
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πεμψασιν
to sending
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
σεαυτου
of yourself
2nd-p refl pron
gen-si-mas
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ηδειν
I had seen
verb
2plp-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
βαπτιζειν
to immerse
verb
pres-act-inf
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ιδης
you might see
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
καταβαινον
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-neu
μενον
remaining
participle
pres-act-par
acc-si-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εμον
my
1st-p si pos pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιω
I may do
verb
pres-act-sub
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
τελειωσω
I might fully complete
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
That all [men] should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
τιμωσιν
they may respect
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
τιμωσιν
they respect
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
πατερα
father
noun
acc-si-mas
τιμων
respecting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τιμα
he respects
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
πεμψαντα
sending
participle
aor-act-par
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πεμψαντι
to sending
participle
aor-act-par
dat-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μεταβεβηκεν
he has passed on
verb
perf-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ακουω
I hear
verb
pres-act-ind
1st-p si
κρινω
I judge
verb
pres-act-ind
1st-p si
κρισις
judgment
noun
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
δικαια
just
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζητω
I seek
verb
pres-act-ind
1st-p si
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μεμαρτυρηκεν
he had witnessed
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακηκοατε
you have heard
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
ειδος
appearance
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εωρακατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
καταβεβηκα
I have come down
verb
perf-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ποιω
I may do
verb
pres-act-sub
1st-p si
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
παν
all
adjective
acc-si-neu
δεδωκεν
he has given
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
απολεσω
I might lose
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
αναστησω
I might rise
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
to final
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
θεωρων
observing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εχη
he may have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
αναστησω
I might rise
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
to final
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ελκυση
he might draw
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αναστησω
I will rise
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
to final
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
διδαχη
teaching
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
ζητει
he seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζητων
seeking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
αληθης
true
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αδικια
injustice
noun
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
εκραξεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καμε
me too
1st pers pron
acc-si +kai
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
εληλυθα
I have come
verb
2perf-act-ind
1st-p si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθινος
genuine
adjective
nom-si-mas
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and [then] I go unto him that sent me.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μικρον
little
adjective
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
πεμψαντα
sending
participle
aor-act-par
acc-si-mas
And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
κρινω
I may judge
verb
pres-act-sub
1st-p si
κρισις
judgment
noun
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
μαρτυρων
witnessing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
μαρτυρει
he witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
κρινειν
to judge
verb
pres-act-inf
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αληθης
true
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μονον
alone
adjective
acc-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
αρεστα
agreeable
adjective
acc-pl-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εργαζεσθαι
to work
verb
pres-mi/pDe-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εργαζεσθαι
to work
verb
pres-mi/pDe-inf
Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εκραξεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
πιστευει
he believes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
πεμψαντα
sending
participle
aor-act-par
acc-si-mas
And he that seeth me seeth him that sent me.
θεωρων
observing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
θεωρει
he observes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πεμψαντα
sending
participle
aor-act-par
acc-si-mas
For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ειπω
I might say
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λαλησω
I might speak
verb
aor-act-sub
1st-p si
Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of master
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λαμβανων
taking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
πεμψω
I might send
verb
aor-act-sub
1st-p si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
λαμβανων
taking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πεμψαντα
sending
participle
aor-act-par
acc-si-mas
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τηρει
he keeps
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
πεμψει
he will send
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
διδαξει
he will teach
verb
fut-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
υπομνησει
he will make to remember
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ποιησουσιν
they will do
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οιδασιν
they have seen
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
πεμψαντα
sending
participle
aor-act-par
acc-si-mas
But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, [even] the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
πεμψω
I will send
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
εκπορευεται
he passes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
μαρτυρησει
he will witness
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
πεμψαντα
sending
participle
aor-act-par
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ερωτα
he asks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υπαγεις
you go away
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απελθω
I might depart
verb
2aor-act-sub
1st-p si
απελθω
I might depart
verb
2aor-act-sub
1st-p si
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
ελευσεται
he will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πορευθω
I might travel
verb
aor-pDe-sub
1st-p si
πεμψω
I will send
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Then said Jesus to them again, Peace [be] unto you: as [my] Father hath sent me, even so send I you.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
πεμπω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And now send men to Joppa, and call for [one] Simon, whose surname is Peter:
πεμψον
you send
verb
aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιοππην
Joppa
noun (name)
acc-si-fem
μεταπεμψαι
you send for
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
επικαλειται
he was name-claimed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of [one] Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
πεμψον
you send
verb
aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιοππην
Joppa
noun (name)
acc-si-fem
μετακαλεσαι
you call in
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
επικαλειται
he was name-claimed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ξενιζεται
he is entertained
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
οικια
to house
noun
dat-si-fem
σιμωνος
of Simon
noun (name)
gen-si-mas
βυρσεως
of tanner
noun
gen-si-mas
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
λαλησει
he will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
επεμψα
I sent
verb
aor-act-ind
1st-p si
εποιησας
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p si
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
παρεσμεν
we are near
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
προστεταγμενα
having been directed toward
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
του
of the
def art
gen-si-mas