And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, [even] Jesus, which delivered us from the wrath to come.
αναμενειν
to very remain
verb
pres-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ρυομενον
delivering
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ερχομενης
of coming
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-fem
For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received [it] not [as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ευχαριστουμεν
we express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδιαλειπτως
uninterrupted
adverb
παραλαβοντες
taking close
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ακοης
of hearing
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
εδεξασθε
you received
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ενεργειται
he works internally
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;
τινα
what?
interr pron
acc-si-fem
ευχαριστιαν
expression of gratitude
noun
acc-si-fem
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανταποδουναι
to recompense
verb
2aor-act-inf
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαρα
to rejoicing
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
χαιρομεν
we rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εμπροσθεν
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Faithful [is] he that calleth you, who also will do [it. ]
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
καλων
calling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
καυχασθαι
to loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-inf
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
υπομονης
of perseverance
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
διωγμοις
to houndings
noun
dat-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
ανεχεσθε
you endure
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
[Which is] a manifest token of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:
ενδειγμα
en-demonstration
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιας
of just
adjective
gen-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καταξιωθηναι
to be considered befitting
verb
aor-pas-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
πασχετε
you experience
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of [this] calling, and fulfil all the good pleasure of [his] goodness, and the work of faith with power:
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσευχομεθα
we pray
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αξιωση
he might consider befitting
verb
aor-act-sub
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
κλησεως
of call
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
πληρωση
he might complete
verb
aor-act-sub
3rd-p si
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ευδοκιαν
finding-good
noun
acc-si-fem
αγαθωσυνης
of goodness
noun
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
δυναμει
to potential
noun
dat-si-fem
And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
αποκαλυφθησεται
he will be discovered
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
ανομος
lawless
adjective
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αναλωσει
he will use up post-capture
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καταργησει
he will render idle
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
επιφανεια
to blazing
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παρουσιας
of coming
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
[Even him,] whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρουσια
coming
noun
nom-si-fem
κατ
down (to/on)
preposition
ενεργειαν
internal activeness
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
σατανα
of satan
noun (name)
gen-si-mas
παση
to all
adjective
dat-si-fem
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
σημειοις
to signs
noun
dat-pl-neu
τερασιν
to portents
noun
dat-pl-neu
ψευδους
of falsehood
noun
gen-si-neu
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
παση
to all
adjective
dat-si-fem
απατη
to deceit
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αδικιας
of injustice
noun
gen-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
απολλυμενοις
to being terminated
participle
pres-mi/pas-par
dat-pl-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
εδεξαντο
they received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκαλεσεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
περιποιησιν
acquisition
noun
acc-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
στηκετε
you stand
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
κρατειτε
you hold on to
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
παραδοσεις
traditions
noun
acc-pl-fem
ας
which
rel pron
acc-pl-fem
εδιδαχθητε
you were taught
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
λογου
of word
noun
gen-si-mas
επιστολης
of letter
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep [you] from evil.
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
στηριξει
he will stablish
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
φυλαξει
he will guard
verb
fut-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πονηρου
of impeding
adjective
gen-si-mas
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
πεποιθαμεν
we have trusted
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παραγγελλομεν
we relay
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ποιησετε
you will do
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
παραγγελλομεν
we relay
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
στελλεσθαι
to avoid
verb
pres-mid-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντος
of all
adjective
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
περιπατουντος
of walking around
participle
pres-act-par
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
παραδοσιν
tradition
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
παρελαβον
they took close
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
ασπασμος
greeting
noun
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εμη
to my
1st-p si pos pron
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
παση
to all
adjective
dat-si-fem
επιστολη
to letter
noun
dat-si-fem
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;
ων
of which
rel pron
gen-pl-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εξετραπησαν
they were diverted
verb
2aor-pas-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ματαιολογιαν
empty talk
noun
acc-si-fem
Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
νομοδιδασκαλοι
teachers of the law
noun
nom-pl-mas
νοουντες
understanding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τινων
of what?
interr pron
gen-pl-neu
διαβεβαιουνται
they support
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
κατα
down (to/on)
preposition
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
μακαριου
of untouchable
adjective
gen-si-mas
επιστευθην
I was entrusted
verb
aor-pas-ind
1st-p si
This [is] a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αποδοχης
of acceptation
noun
gen-si-fem
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
αμαρτωλους
erroneous
adjective
acc-pl-mas
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
αγαθην
good
adjective
acc-si-fem
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
απωσαμενοι
pushing from
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
εναυαγησαν
they shipwrecked
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμεναιος
Hymenaeus
noun (name)
nom-si-mas
αλεξανδρος
Alexander
noun (name)
nom-si-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
παρεδωκα
I handed over
verb
aor-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
σατανα
to satan
noun (name)
dat-si-mas
παιδευθωσιν
they might be taught a lesson
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
βλασφημειν
to defame
verb
pres-act-inf
Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, [and] lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity.
εις
in(to)/un(to)
preposition
ετεθην
I am established
verb
aor-pas-ind
1st-p si
κηρυξ
proclamator
noun
nom-si-mas
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ψευδομαι
I lie
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
But (which becometh women professing godliness) with good works.
πρεπει
it is proper
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
επαγγελλομεναις
to avowing
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-fem
θεοσεβειαν
reverence of God
noun
acc-si-fem
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
αγαθων
of good
adjective
gen-pl-neu
Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
κωλυοντων
of preventing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
γαμειν
to marry
verb
pres-act-inf
απεχεσθαι
to abstain
verb
pres-mid-inf
βρωματων
of things to eat
noun
gen-pl-neu
εκτισεν
he created
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεταληψιν
partaking
noun
acc-si-fem
ευχαριστιας
of expression of gratitude
noun
gen-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστοις
to steadfast
adjective
dat-pl-mas
επεγνωκοσιν
to having recognized
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
υποτιθεμενος
placing under
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
εση
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
διακονος
deacon
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εντρεφομενος
being raised into
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καλης
of good
adjective
gen-si-fem
διδασκαλιας
of teaching
noun
gen-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
παρηκολουθηκας
you have followed closely
verb
perf-act-ind
2nd-p si
For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κοπιωμεν
we toil
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ονειδιζομεθα
we are reproached
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
ηλπικαμεν
we have "hoped"
verb
perf-act-ind
1st-p pl
ζωντι
to living
participle
pres-act-par
dat-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωτηρ
savior
noun
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
πιστων
of steadfast
adjective
gen-pl-mas
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
αμελει
you regard not
verb
pres-act-imp
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
χαρισματος
of gift
noun
gen-si-neu
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
επιθεσεως
of the laying upon
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πρεσβυτεριου
of council of elders
noun
gen-si-neu
He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
τετυφωται
he has been visually impaired
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
επισταμενος
understanding
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
νοσων
being sick
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ζητησεις
examinations
noun
acc-pl-fem
λογομαχιας
word-fights
noun
acc-pl-fem
ων
of which
rel pron
gen-pl-fem
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
φθονος
jealousy
noun
nom-si-mas
ερις
quarrel
noun
nom-si-fem
βλασφημιαι
defamations
noun
nom-pl-fem
υπονοιαι
suspicions
noun
nom-pl-fem
πονηραι
impeding
adjective
nom-pl-fem
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
κακων
of bad
adjective
gen-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φιλαργυρια
silver-love
noun
nom-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ορεγομενοι
reaching for
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
απεπλανηθησαν
they were distracted out
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
περιεπειραν
they put on a spit
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οδυναις
to grinding pains
noun
dat-pl-fem
πολλαις
to many
adjective
dat-pl-fem
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
αγωνιζου
you duel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
καλον
good
adjective
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
επιλαβου
you take on
verb
2aor-mDe-imp
2nd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εκληθης
you were called
verb
aor-pas-ind
2nd-p si
ωμολογησας
you concurred
verb
aor-act-ind
2nd-p si
καλην
good
adjective
acc-si-fem
ομολογιαν
concurrence
noun
acc-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
Which in his times he shall shew, [who is] the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
ην
which
rel pron
acc-si-fem
καιροις
to periods
noun
dat-pl-mas
ιδιοις
to its own
adjective
dat-pl-mas
δειξει
he will show
verb
fut-act-ind
3rd-p si
μακαριος
untouchable
adjective
nom-si-mas
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
δυναστης
manager
noun
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
βασιλευοντων
of those being king
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
κυριευοντων
of those mastering
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom [be] honour and power everlasting. Amen.
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αθανασιαν
immortality
noun
acc-si-fem
οικων
inhabiting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
απροσιτον
unapproachable
adjective
acc-si-neu
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
κρατος
mastery
noun
nom-si-neu
αιωνιον
eternal
adjective
nom-si-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Which some professing have erred concerning the faith. Grace [be] with thee. Amen.
ην
which
rel pron
acc-si-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
επαγγελλομενοι
avowing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
I thank God, whom I serve from [my] forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
λατρευω
I serve
verb
pres-act-ind
1st-p si
προγονων
of predecessors
noun
gen-pl-mas
καθαρα
to pure
adjective
dat-si-fem
συνειδησει
to co-knowledge
noun
dat-si-fem
αδιαλειπτον
uninterrupted
adjective
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
μνειαν
remembrance
noun
acc-si-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
δεησεσιν
to expressions of need
noun
dat-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
αναμιμνησκω
I remind
verb
pres-act-ind
1st-p si
χαρισμα
gift
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
της
of the
def art
gen-si-fem
επιθεσεως
of the laying upon
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
εις
in(to)/un(to)
preposition
ετεθην
I am established
verb
aor-pas-ind
1st-p si
κηρυξ
proclamator
noun
nom-si-mas
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
πασχω
I experience
verb
pres-act-ind
1st-p si
επαισχυνομαι
I am ashamed of
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
πεπιστευκα
I have believed
verb
perf-act-ind
1st-p si
πεπεισμαι
I have been persuaded
verb
perf-pas-ind
1st-p si
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παραθηκην
deposit
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
φυλαξαι
to guard
verb
aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.
εχε
you have
verb
pres-act-imp
2nd-p si
υγιαινοντων
of being sound
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
λογων
of words
noun
gen-pl-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ηκουσας
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p si
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
απεστραφησαν
they were turned [away] from
verb
2aor-pas-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασια
to Asia
noun (name)
dat-si-fem
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φυγελος
Phygelus
noun (name)
nom-si-mas
ερμογενης
Hermogenes
noun (name)
nom-si-mas
And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
ηκουσας
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
παραθου
you offer
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πιστοις
to steadfast
adjective
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
ετερους
others
adjective
acc-pl-mas
διδαξαι
to teach
verb
aor-act-inf
Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
νοει
you understand
verb
pres-act-imp
2nd-p si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δωη
he may give
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
συνεσιν
comprehension
noun
acc-si-fem
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
Wherein I suffer trouble, as an evil doer, [even] unto bonds; but the word of God is not bound.
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
κακοπαθω
I suffer badness
verb
pres-act-ind
1st-p si
δεσμων
of bonds
noun
gen-pl-mas
κακουργος
subversive
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
δεδεται
he has been bound
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
νομην
sustenance
noun
acc-si-fem
εξει
it will have
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμεναιος
Hymenaeus
noun (name)
nom-si-mas
φιλητος
Philetus
noun (name)
nom-si-mas
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χρυσα
golden
adjective
nom-pl-neu
αργυρα
silver
adjective
nom-pl-neu
ξυλινα
wooden
adjective
nom-pl-neu
οστρακινα
earthen
adjective
nom-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τιμην
the good stuff
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ατιμιαν
not so good stuff
noun
acc-si-fem
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
τροπον
manner
noun
acc-si-mas
ιαννης
Jannes
noun (name)
nom-si-mas
ιαμβρης
Jambres
noun (name)
nom-si-mas
αντεστησαν
they resisted
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μωυση
to Moses
noun (name)
dat-si-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ανθιστανται
they resist
verb
pres-mid-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
κατεφθαρμενοι
having been brought to destruction
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
αδοκιμοι
unaccepted
adjective
nom-pl-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned [them; ]
μενε
you stay
verb
pres-act-imp
2nd-p si
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
εμαθες
you learned
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
επιστωθης
you were made sure by
verb
aor-pas-ind
2nd-p si
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
τινος
of who?
interr pron
gen-si-mas
εμαθες
you learned
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
λοιπον
henceforth
adjective
acc-si-neu
αποκειται
it is set out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
στεφανος
corona
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αποδωσει
he will duly give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
κριτης
judge
noun
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ηγαπηκοσιν
to having "loved"
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
επιφανειαν
blazing
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring [with thee,] and the books, [but] especially the parchments.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απελιπον
I left behind
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τρωαδι
to Troas
noun (name)
dat-si-fem
καρπω
to Carpus
noun (name)
dat-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
φερε
you bring
verb
pres-act-imp
2nd-p si
βιβλια
papers
noun
acc-pl-neu