When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
μαθητην
student
noun
acc-si-mas
παρεστωτα
[he] having stood by
participle
perf-act-par
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγαπα
he was "loving"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
μητρι
to mother
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own [home. ]
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
μαθητη
to student
noun
dat-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιδια
his own
adjective
acc-pl-neu
And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave [him] leave. He came therefore, and took the body of Jesus.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ηρωτησεν
he asked
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πιλατον
Pilate
noun (name)
acc-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
αριμαθαιας
of Arimathea
noun (name)
gen-si-fem
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
κεκρυμμενος
having been hidden
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
αρη
he might take up
verb
aor-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
επετρεψεν
he commissioned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ηρεν
he took up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
τρεχει
she courses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
μαθητην
student
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εφιλει
he was loving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ηραν
they took up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
μνημειου
of tomb
noun
gen-si-neu
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
εθηκαν
they deposited
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
ηρχοντο
they were coming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.
ετρεχον
they were coursing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δυο
two
indeclinable
numeral
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
προεδραμεν
he coursed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Then the disciples went away again unto their own home.
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had spoken these things unto her.
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
μαγδαληνη
Magdalene
noun (name)
nom-si-fem
απαγγελλουσα
messaging from
participle
pres-act-par
nom-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
εωρακεν
she has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
Then the same day at evening, being the first [day] of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace [be] unto you.
ουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
οψιας
of evening
adjective
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
of doors
noun
gen-pl-fem
κεκλεισμενων
of having been shut
participle
perf-pas-par
gen-pl-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
συνηγμενοι
having been gathered
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And when he had so said, he shewed unto them [his] hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εδειξεν
he showed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
πλευραν
side
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εχαρησαν
they were made joyful
verb
2aor-pDe-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αλλοι
other
adjective
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
εωρακαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδω
I might see
verb
2aor-act-sub
1st-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
χερσιν
to hands
noun
dat-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τυπον
imprint
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ηλων
of nails
noun
gen-pl-mas
βαλω
I might cast
verb
2aor-act-sub
1st-p si
δακτυλον
finger
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τυπον
imprint
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ηλων
of nails
noun
gen-pl-mas
βαλω
I might cast
verb
2aor-act-sub
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πλευραν
side
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πιστευσω
I might believe
verb
aor-act-sub
1st-p si
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: [then] came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace [be] unto you.
οκτω
eight
indeclinable
numeral
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
of doors
noun
gen-pl-fem
κεκλεισμενων
of having been shut
participle
perf-pas-par
gen-pl-fem
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενα
having been written
participle
perf-pas-par
nom-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he [himself. ]
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εφανερωσεν
he made conspicuous
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
τιβεριαδος
of Tiberias
noun (name)
gen-si-fem
εφανερωσεν
he made conspicuous
verb
aor-act-ind
3rd-p si
There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the [sons] of Zebedee, and two other of his disciples.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
λεγομενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
διδυμος
Didymus
noun (name)
nom-si-mas
ναθαναηλ
Nathanael
noun (name)
indeclinable
κανα
Cana
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ζεβεδαιου
of Zebedee
noun (name)
gen-si-mas
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
πρωιας
of early [morning]
noun
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιγιαλον
shore
noun
acc-si-mas
μεντοι
mind you
conjunction
ηδεισαν
they had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt [his] fisher's coat [unto him,] (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγαπα
he was "loving"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επενδυτην
over-clothing
noun
acc-si-mas
διεζωσατο
he girded himself altogether
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γυμνος
naked
adjective
nom-si-mas
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.
αλλοι
other
adjective
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πλοιαριω
to sloop
noun
dat-si-neu
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πηχων
of arms
noun
gen-pl-mas
διακοσιων
of two hundred
adjective
gen-pl-mas
συροντες
dragging
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιχθυων
of fish
noun
gen-pl-mas
Jesus saith unto them, Come [and] dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αριστησατε
you banquet
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ετολμα
he was daring
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
εφανερωθη
he was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εγερθεις
being raised
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?
επιστραφεις
being turned unto
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαθητην
student
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγαπα
he was "loving"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ακολουθουντα
following
participle
pres-act-par
acc-si-mas
ανεπεσεν
he reclined
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
δειπνω
to meal
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee?
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
αποθνησκει
he dies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αποθνησκει
he dies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
θελω
I may want
verb
pres-act-sub
1st-p si
μενειν
to remain
verb
pres-act-inf
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
μαρτυρων
witnessing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
γραψας
writing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ονοματων
of names
noun
gen-pl-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
εικοσι
twenty
indeclinable
numeral
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
πληθυνοντων
of filling to capacity
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
γογγυσμος
wild debate
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ελληνιστων
of Hellenists
noun (name)
gen-pl-mas
εβραιους
Hebrews
adjective (name)
acc-pl-mas
παρεθεωρουντο
they were being overlooked
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
διακονια
to deaconry
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
καθημερινη
to routine
adjective
dat-si-fem
χηραι
widows
noun
nom-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Then the twelve called the multitude of the disciples [unto them,] and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
προσκαλεσαμενοι
calling toward [themselves]
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
πληθος
crowded mass
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αρεστον
agreeable
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
καταλειψαντας
dropping
participle
aor-act-par
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
διακονειν
to "deaconate"
verb
pres-act-inf
τραπεζαις
to tables
noun
dat-pl-fem
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
του
of the
def art
gen-si-mas
ηυξανεν
it/he was growing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επληθυνετο
it was being filled to capacity
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
αριθμος
number
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιερεων
of priests
noun
gen-pl-mas
υπηκουον
they were obeying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
σαυλος
Saul
noun (name)
nom-si-mas
εμπνεων
inspiring
participle
pres-act-par
nom-si-mas
απειλης
of threatening
noun
gen-si-fem
φονου
of murder
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αρχιερει
to high priest
noun
dat-si-mas
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I [am here,] Lord.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
δαμασκω
to Damascus
noun (name)
dat-si-fem
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ανανιας
Ananias
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οραματι
to vision
noun
dat-si-neu
ανανια
Ananias
noun (name)
voc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ενισχυσεν
it invigorated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
σαυλος
Saul
noun (name)
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
δαμασκω
to Damascus
noun (name)
dat-si-fem
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
τινας
some
indef pron
acc-pl-fem
Then the disciples took him by night, and let [him] down by the wall in a basket.
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
καθηκαν
they let down
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
τειχους
of city-wall
noun
gen-si-neu
χαλασαντες
carefully lowering
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
σπυριδι
to basket
noun
dat-si-fem
And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
σαυλος
Saul
noun (name)
nom-si-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
επειρατο
he was trying
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
κολλασθαι
to be attached
verb
pres-pas-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εφοβουντο
they were fearing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πιστευοντες
believing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring [him] that he would not delay to come to them.
ουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
λυδδης
of Lydda
noun (name)
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιοππη
to Joppa
noun (name)
dat-si-fem
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παρακαλουντες
near-calling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οκνησαι
to be hesitant
verb
aor-act-inf
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηγαγεν
he brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ενιαυτον
year
noun
acc-si-mas
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
συναχθηναι
to be gathered
verb
aor-pas-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
διδαξαι
to teach
verb
aor-act-inf
ικανον
[big] enough
adjective
acc-si-mas
χρηματισαι
to call
verb
aor-act-inf
αντιοχεια
to Antioch
noun (name)
dat-si-fem
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
χριστιανους
Christians
noun (name)
acc-pl-mas
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
ευπορειτο
he was being "well of way"
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ωρισαν
they determined
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
διακονιαν
deaconry
noun
acc-si-fem
πεμψαι
to send
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατοικουσιν
to residing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιουδαια
to Judea
noun (name)
dat-si-fem
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
επληρουντο
they were being filled
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
κυκλωσαντων
of encircling
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
βαρναβα
to Barnabas
noun (name)
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δερβην
Derbe
noun (name)
acc-si-fem
Confirming the souls of the disciples, [and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
επιστηριζοντες
giving foundation to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
παρακαλουντες
near-calling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εμμενειν
to persevere in
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-fem
θλιψεων
of constrictions
noun
gen-pl-fem
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And there they abode long time with the disciples.
διετριβον
they were abiding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ολιγον
little
adjective
acc-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
πειραζετε
you probe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
επιθειναι
to lay upon
verb
2aor-act-inf
τραχηλον
neck
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ισχυσαμεν
we had facultative control
verb
aor-act-ind
1st-p pl
βαστασαι
to bear
verb
aor-act-inf
Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father [was] a Greek:
κατηντησεν
he arrived
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
δερβην
Derbe
noun (name)
acc-si-fem
λυστραν
Lystra
noun (name)
acc-si-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
τινος
of some
indef pron
gen-si-fem
ιουδαιας
of Jewess
adjective (name)
gen-si-fem
πιστης
of steadfast
adjective
gen-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ελληνος
of Hellene
noun (name)
gen-si-mas
And after he had spent some time [there,] he departed, and went over [all] the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
διερχομενος
passing through
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
γαλατικην
Galatia
adjective (name)
acc-si-fem
χωραν
territory
noun
acc-si-fem
φρυγιαν
Phrygia
noun (name)
acc-si-fem
επιστηριζων
giving foundation to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
βουλομενου
of having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
αχαιαν
Achaia
noun (name)
acc-si-fem
προτρεψαμενοι
urging
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
εγραψαν
they wrote
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αποδεξασθαι
to receive
verb
aor-mDe-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
συνεβαλετο
he joined
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πεπιστευκοσιν
to having believed
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
απολλω
Apollos
noun (name)
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
κορινθω
to Corinth
noun (name)
dat-si-fem
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
διελθοντα
going through
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
ανωτερικα
upper-lands
adjective
acc-pl-neu
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εσκληρυνοντο
they were being dry-hardened
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
ηπειθουν
they were being discordant
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κακολογουντες
bad-mouthing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
πληθους
of crowded mass
noun
gen-si-neu
αποστας
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αφωρισεν
he divaricated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
καθ
down (to/on)
preposition
διαλεγομενος
dialoguing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
σχολη
to hang-out
noun
dat-si-fem
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
βουλομενου
of having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειων
they were letting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
And after the uproar was ceased, Paul called unto [him] the disciples, and embraced [them,] and departed for to go into Macedonia.
παυσασθαι
to stop
verb
aor-mid-inf
θορυβον
uproar
noun
acc-si-mas
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
ασπασαμενος
greeting
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πορευθηναι
to travel
verb
aor-pDe-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
And upon the first [day] of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
τη
to the
def art
dat-si-fem
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
συνηγμενων
of having been gathered
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
κλασαι
to break
verb
aor-act-inf
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
διελεγετο
he was dialoguing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μελλων
being about to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εξιεναι
to go out
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρετεινεν
he was protracting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μεσονυκτιου
of midnight
noun
gen-si-neu
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αναστησονται
they will rise
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διεστραμμενα
having been wholly twisted
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αποσπαν
to draw away
verb
pres-act-inf
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas