Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day [is] the evil thereof.
μεριμνησητε
you might be concerned
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεριμνησει
it will be concerned
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εαυτης
of herself
3rd-p refl pron
gen-si-fem
αρκετον
sufficient
adjective
nom-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κακια
badness
noun
nom-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
μετανοησον
you change your mind
verb
aor-act-imp
2nd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
κακιας
of badness
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
δεηθητι
you beseech
verb
aor-pDe-imp
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
αφεθησεται
it will be forgiven
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
επινοια
deliberation
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
πεπληρωμενους
having been completed
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
παση
to all
adjective
dat-si-fem
αδικια
to injustice
noun
dat-si-fem
πορνεια
to corruption
noun
dat-si-fem
πονηρια
to impediment
noun
dat-si-fem
πλεονεξια
to covetousness
noun
dat-si-fem
κακια
to badness
noun
dat-si-fem
μεστους
satiated
adjective
acc-pl-mas
φθονου
of jealousy
noun
gen-si-mas
φονου
of murder
noun
gen-si-mas
εριδος
of quarrel
noun
gen-si-fem
δολου
of deception
noun
gen-si-mas
κακοηθειας
of cantankerousness
noun
gen-si-fem
Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened [bread] of sincerity and truth.
εορταζωμεν
we may feast
verb
pres-act-sub
1st-p pl
ζυμη
to culture
noun
dat-si-fem
παλαια
to old
adjective
dat-si-fem
ζυμη
to culture
noun
dat-si-fem
κακιας
of badness
noun
gen-si-fem
πονηριας
of impediment
noun
gen-si-fem
αζυμοις
to culturelessnesses
adjective
dat-pl-neu
ειλικρινειας
of sun-clearness
noun
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
παιδια
younger juniors
noun
nom-pl-neu
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
φρεσιν
to verbalizations
noun
dat-pl-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
κακια
to badness
noun
dat-si-fem
νηπιαζετε
you be childlike
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
φρεσιν
to verbalizations
noun
dat-pl-fem
τελειοι
fully complete
adjective
nom-pl-mas
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
πασα
all
adjective
nom-si-fem
πικρια
bitterness
noun
nom-si-fem
θυμος
agitation
noun
nom-si-mas
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
βλασφημια
defamation
noun
nom-si-fem
αρθητω
it be taken up
verb
aor-pas-imp
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παση
to all
adjective
dat-si-fem
κακια
to badness
noun
dat-si-fem
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
αποθεσθε
you lay aside
verb
2aor-mid-imp
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
θυμον
agitation
noun
acc-si-mas
κακιαν
badness
noun
acc-si-fem
βλασφημιαν
defamation
noun
acc-si-fem
αισχρολογιαν
ugly speech
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ανοητοι
unintelligent
adjective
nom-pl-mas
απειθεις
discordant
adjective
nom-pl-mas
πλανωμενοι
being distracted
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
δουλευοντες
working
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
επιθυμιαις
to desires
noun
dat-pl-fem
ηδοναις
to pleasures
noun
dat-pl-fem
ποικιλαις
to various
adjective
dat-pl-fem
κακια
to badness
noun
dat-si-fem
φθονω
to jealousy
noun
dat-si-mas
διαγοντες
carrying on
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μισουντες
"hating"
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
αποθεμενοι
laying aside
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
περισσειαν
overflowing
noun
acc-si-fem
κακιας
of badness
noun
gen-si-fem
πραυτητι
to kindness
noun
dat-si-fem
δεξασθε
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
εμφυτον
implanted
adjective
acc-si-mas
δυναμενον
being able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
αποθεμενοι
laying aside
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
κακιαν
badness
noun
acc-si-fem
παντα
all
adjective
acc-si-mas
δολον
deception
noun
acc-si-mas
υποκρισεις
hypocrisies
noun
acc-pl-fem
φθονους
jealousies
noun
acc-pl-mas
πασας
all
adjective
acc-pl-fem
καταλαλιας
disparagements
noun
acc-pl-fem
As free, and not using [your] liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
ελευθεροι
lawfully free
adjective
nom-pl-mas
επικαλυμμα
a cover-over
noun
acc-si-neu
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κακιας
of badness
noun
gen-si-fem
ελευθεριαν
lawful freedom
noun
acc-si-fem
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas