ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ιερον

Greek New Testament concordance of the noun ιερον [Str-2411], which occurs 71 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2411-2.html

And when they heard [that,] they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel and sent to the prison to have them brought.
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
υπο
by
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ορθρον
time to rise
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
εδιδασκον
they were teaching
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
συνεκαλεσαν
they called together
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
συνεδριον
council
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γερουσιαν
council of elders
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
δεσμωτηριον
prison
noun
acc-si-neu
αχθηναι
to be brought
verb
aor-pas-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τε
and
conjunction
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
στρατηγος
chief officer
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
διηπορουν
they were being utterly perplexed
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
περι
about
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αν
-
conjunction
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εθεσθε
you put
verb
2aor-mid-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
εστωτες
having stood
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
διδασκοντες
teaching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
τε
and
conjunction
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
κατ
down (to/on)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
επαυοντο
they were stopping
verb
imp-mid-ind
3rd-p pl
διδασκοντες
teaching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ευαγγελιζομενοι
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
δε
-
conjunction
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
κινδυνευει
it is a danger
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
το
the
def art
acc-si-neu
μερος
part
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
απελεγμον
(legal) refutation
noun
acc-si-mas
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
θεας
of Goddess
noun
gen-si-fem
αρτεμιδος
of Artemis
noun (name)
gen-si-fem
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουθεν
nothing
adjective
acc-si-neu
λογισθηναι
to be considered
verb
aor-pas-inf
μελλειν
to be about to
verb
pres-act-inf
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
καθαιρεισθαι
to be taken down
verb
pres-pas-inf
την
the
def art
acc-si-fem
μεγαλειοτητα
greatness
noun
acc-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ολη
whole
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ασια
Asia
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
οικουμενη
inhabited world
noun
nom-si-fem
σεβεται
it reveres
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
τοτε
then
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
παραλαβων
taking close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εχομενη
to being had
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
συν
with
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αγνισθεις
being devoted
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εισηει
he was going in
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
διαγγελλων
messaging throughout
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εκπληρωσιν
accomplishment
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αγνισμου
of devotion
noun
gen-si-mas
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
προσηνεχθη
it was offered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υπερ
for
preposition
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
η
the
def art
nom-si-fem
προσφορα
offer
noun
nom-si-fem
And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
εμελλον
they were about to
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
συντελεισθαι
to be jointly completed
verb
pres-pas-inf
οι
the
def art
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ασιας
of Asia
noun (name)
gen-si-fem
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
θεασαμενοι
observing
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
συνεχεον
they were destabilizing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
παντα
all
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
επεβαλον
they cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
κραζοντες
crying out
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
ισραηλιται
Israelites
noun (name)
voc-pl-mas
βοηθειτε
you run to help
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
τοπου
of place
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
πανταχου
in all places
adverb
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ετι
still
adverb
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελληνας
Hellenes
noun (name)
acc-pl-mas
εισηγαγεν
he brought in
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
κεκοινωκεν
he has commonized
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αγιον
holy
adjective
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
(For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
εωρακοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
τροφιμον
Trophimus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
εφεσιον
Ephesian
adjective (name)
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ενομιζον
they were assuming
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
εισηγαγεν
he brought in
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
εκινηθη
it was set in motion
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
ολη
whole
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
συνδρομη
coursing together
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
επιλαβομενοι
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
ειλκον
they were dragging
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξω
out
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
εκλεισθησαν
they were shut
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
θυραι
doors
noun
nom-pl-fem
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
υποστρεψαντι
to retreating
participle
aor-act-par
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
προσευχομενου
of praying
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
εν
in(to)
preposition
εκστασει
to astonishment
noun
dat-si-fem
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
επειρασεν
he probed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
βεβηλωσαι
to profane
verb
aor-act-inf
ον
which
rel pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εκρατησαμεν
we seized
verb
aor-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ημετερον
our
1st-p pl pos pron
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
ηθελησαμεν
we wanted
verb
aor-act-ind
1st-p pl
κριναι
to judge
verb
aor-act-inf
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
και
and
conjunction
ουτε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
προς
toward
preposition
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
διαλεγομενον
dialogue
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
η
or
conjunction
επισυστασιν
reactionary gathering
noun
acc-si-fem
ποιουντα
making
participle
pres-act-par
acc-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
ουτε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
ουτε
neither
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
ηγνισμενον
having been devoted
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
ου
not
conjunction
μετα
with(in)
preposition
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
ουδε
neither
conjunction
μετα
with(in)
preposition
θορυβου
of uproar
noun
gen-si-mas
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ασιας
of Asia
noun (name)
gen-si-fem
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
απολογουμενου
of speaking up in defense
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ουτε
neither
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ουτε
neither
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
ουτε
neither
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ημαρτον
I erred
verb
2aor-act-ind
1st-p si
For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill [me. ]
ενεκα
because of
preposition
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
συλλαβομενοι
taking together
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
επειρωντο
they were trying
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
διαχειρισασθαι
to handle thoroughly
verb
aor-mid-inf
Do ye not know that they which minister about holy things live [of the things] of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιερα
sacred
adjective
acc-pl-neu
εργαζομενοι
working
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
εσθιουσιν
they eat
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
θυσιαστηριω
to altar
noun
dat-si-neu
προσεδρευοντες
attending
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
θυσιαστηριω
to altar
noun
dat-si-neu
συμμεριζονται
they are distributed together
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered