We accept [it] always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
πανταχου
in all places
adverb
αποδεχομεθα
we receive
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
κρατιστε
your excellency
adjective
voc-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
voc-si-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
ευχαριστιας
of expression of gratitude
noun
gen-si-fem
Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?
ευλογησης
you might express gratitude
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αναπληρων
filling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιδιωτου
of idiot
noun
gen-si-mas
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
τη
to the
def art
dat-si-fem
ση
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-fem
ευχαριστια
to expression of gratitude
noun
dat-si-fem
επειδη
inasmuch as
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οιδεν
he had seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
For all things [are] for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πλεονασασα
abounding
participle
aor-act-par
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πλειονων
of more
adjective
gen-pl-mas
ευχαριστιαν
expression of gratitude
noun
acc-si-fem
περισσευση
it might be abundant
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
πλουτιζομενοι
being enriched
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
απλοτητα
consistency
noun
acc-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
κατεργαζεται
it effectuates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ευχαριστιαν
expression of gratitude
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
διακονια
deaconry
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσαναπληρουσα
providing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
υστερηματα
lacking
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
περισσευουσα
abounding
participle
pres-act-par
nom-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-fem
ευχαριστιων
of expressions of gratitude
noun
gen-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
αισχροτης
ugliness
noun
nom-si-fem
μωρολογια
dimwitted speech
noun
nom-si-fem
ευτραπελια
jest
noun
nom-si-fem
ανηκοντα
fitting
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ευχαριστια
expression of gratitude
noun
nom-si-fem
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
μεριμνατε
you be concerned
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
δεησει
to expression of need
noun
dat-si-fem
ευχαριστιας
of expression of gratitude
noun
gen-si-fem
αιτηματα
requests
noun
nom-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
γνωριζεσθω
it be made known
verb
pres-pas-imp
3rd-p si
Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.
ερριζωμενοι
having been rooted
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εποικοδομουμενοι
having been built upon
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
βεβαιουμενοι
being supported
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
εδιδαχθητε
you were taught
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
περισσευοντες
abounding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ευχαριστια
to expression of gratitude
noun
dat-si-fem
Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
τη
to the
def art
dat-si-fem
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
προσκαρτερειτε
you rigorously adhere to
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
γρηγορουντες
being watchful
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ευχαριστια
to expression of gratitude
noun
dat-si-fem
For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;
τινα
what?
interr pron
acc-si-fem
ευχαριστιαν
expression of gratitude
noun
acc-si-fem
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανταποδουναι
to recompense
verb
2aor-act-inf
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαρα
to rejoicing
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
χαιρομεν
we rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εμπροσθεν
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, [and] giving of thanks, be made for all men;
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ποιεισθαι
to be made
verb
pres-pas-inf
δεησεις
expressions of need
noun
acc-pl-fem
προσευχας
prayers
noun
acc-pl-fem
εντευξεις
intercessions
noun
acc-pl-fem
ευχαριστιας
expressions of gratitude
noun
acc-pl-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
κωλυοντων
of preventing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
γαμειν
to marry
verb
pres-act-inf
απεχεσθαι
to abstain
verb
pres-mid-inf
βρωματων
of things to eat
noun
gen-pl-neu
εκτισεν
he created
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεταληψιν
partaking
noun
acc-si-fem
ευχαριστιας
of expression of gratitude
noun
gen-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστοις
to steadfast
adjective
dat-pl-mas
επεγνωκοσιν
to having recognized
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
For every creature of God [is] good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
παν
all
adjective
nom-si-neu
κτισμα
creature
noun
nom-si-neu
καλον
good
adjective
nom-si-neu
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
αποβλητον
rejected
adjective
nom-si-neu
ευχαριστιας
of expression of gratitude
noun
gen-si-fem
λαμβανομενον
being taken
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
δωσιν
they might give
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ζωα
living beings
noun
nom-pl-neu
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
ευχαριστιαν
expression of gratitude
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
καθημενω
to being seated
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ζωντι
to living
participle
pres-act-par
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, [be] unto our God for ever and ever. Amen.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
ευλογια
lavish welfare
noun
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
σοφια
wisdom
noun
nom-si-fem
ευχαριστια
expression of gratitude
noun
nom-si-fem
δυναμις
ability
noun
nom-si-fem
ισχυς
facultative control
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable