Blessed [are] they which are persecuted for righteousness sake: for theirs is the kingdom of heaven.
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
δεδιωγμενοι
having been hounded
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
ενεκεν
because of
preposition
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
Blessed are ye, when [men] shall revile you, and persecute [you,] and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ονειδισωσιν
they might reproach
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
διωξωσιν
they might hound
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
ειπωσιν
they might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
παν
all
adjective
acc-si-neu
πονηρον
impeding
adjective
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
καθ
down (to/on)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ψευδομενοι
lying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
ενεκεν
because of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Rejoice, and be exceeding glad: for great [is] your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αγαλλιασθε
you rejoice
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
εδιωξαν
they hounded
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αγαπατε
you "love"
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εχθρους
unfamiliar
adjective
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ευλογειτε
you speak well of
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
καταρωμενους
cursing
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μισουσιν
to "hating"
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
διωκοντων
of hounding
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
διωκωσιν
they may hound
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
φευγετε
you flee
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τελεσητε
you might complete
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
πολεις
cities
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and [some] of them ye shall kill and crucify; and [some] of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute [them] from city to city:
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
σοφους
wise
adjective
acc-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αποκτενειτε
you will condemn to death
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
σταυρωσετε
you will put on public display
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μαστιγωσετε
you will scourge
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διωξετε
you will hound
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
And they shall say to you, See here; or, see there: go not after [them,] nor follow [them. ]
ερουσιν
they will say
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
απελθητε
you might depart
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
διωξητε
you might hound
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute [you,] delivering [you] up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
επιβαλουσιν
they will cast upon
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
διωξουσιν
they will hound
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
παραδιδοντες
handing over
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
συναγωγας
community centers
noun
acc-pl-fem
φυλακας
guard(ing)s
noun
acc-pl-fem
αγομενους
being brought
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
βασιλεις
kings
noun
acc-pl-mas
ηγεμονας
führers
noun
acc-pl-mas
ενεκεν
because of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εδιωκον
they were hounding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αποκτειναι
to condemn to death
verb
aor-act-inf
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εποιει
he was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
σαββατω
to Sabbath
noun (name)
dat-si-neu
Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of master
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εδιωξαν
they hounded
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
διωξουσιν
they will hound
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ετηρησαν
they kept
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
υμετερον
your
2nd-p pl pos pron
acc-si-mas
τηρησουσιν
they will keep
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:
τινα
which?
interr pron
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
εδιωξαν
they hounded
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απεκτειναν
they condemned to death
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
προκαταγγειλαντας
those expounding beforehand
participle
aor-act-par
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ελευσεως
of coming
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
δικαιου
of just
adjective
gen-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
προδοται
surrenderer
noun
nom-pl-mas
φονεις
murderers
noun
nom-pl-mas
γεγενησθε
you have become
verb
perf-pas-ind
2nd-p pl
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
πεσων
falling
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λεγουσαν
saying
participle
pres-act-par
acc-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σαουλ
Saul
noun (name)
nom-si-mas
σαουλ
Saul
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διωκεις
you hound
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: [it is] hard for thee to kick against the pricks.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
διωκεις
you hound
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
εδιωξα
I hounded
verb
aor-act-ind
1st-p si
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
δεσμευων
binding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακας
guard(ing)s
noun
acc-pl-fem
γυναικας
women
noun
acc-pl-fem
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
επεσον
I fell
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
λεγουσης
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
σαουλ
Saul
noun (name)
nom-si-mas
σαουλ
Saul
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διωκεις
you hound
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
απεκριθην
I answered
verb
aor-mDe-ind
1st-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ναζωραιος
Nazarene
noun (name)
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
διωκεις
you hound
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And I punished them oft in every synagogue, and compelled [them] to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted [them] even unto strange cities.
κατα
down (to/on)
preposition
πασας
all
adjective
acc-pl-fem
συναγωγας
community centers
noun
acc-pl-fem
τιμωρων
making pay
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ηναγκαζον
I was compelling
verb
imp-act-ind
1st-p si
βλασφημειν
to defame
verb
pres-act-inf
εμμαινομενος
en-maddened
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εδιωκον
I was hounding
verb
imp-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πολεις
cities
noun
acc-pl-fem
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? [it is] hard for thee to kick against the pricks.
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
καταπεσοντων
of falling down
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
λαλουσαν
speaking
participle
pres-act-par
acc-si-fem
λεγουσαν
saying
participle
pres-act-par
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εβραιδι
to Hebrew
noun (name)
dat-si-fem
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
σαουλ
Saul
noun (name)
nom-si-mas
σαουλ
Saul
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διωκεις
you hound
verb
pres-act-ind
2nd-p si
σκληρον
dry-hard
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
κεντρα
stings
noun
acc-pl-neu
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
διωκεις
you hound
verb
pres-act-ind
2nd-p si
What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ερουμεν
we will say
verb
fut-act-ind
1st-p pl
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
διωκοντα
hounding
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
κατελαβεν
it reduced
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
διωκων
hounding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
εφθασεν
it gained ground
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Distributing to the necessity of saints; given to hospitality.
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
χρειαις
to necessities
noun
dat-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
κοινωνουντες
sharing in
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
φιλοξενιαν
kindness to strangers
noun
acc-si-fem
διωκοντες
hounding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Bless them which persecute you: bless, and curse not.
ευλογειτε
you speak well of
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
διωκοντας
hounding
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ευλογειτε
you speak well of
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
καταρασθε
you curse
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
διωκωμεν
we may hound
verb
pres-act-sub
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
οικοδομης
of building
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
κοπιωμεν
we toil
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εργαζομενοι
working
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ιδιαις
to one' own
adjective
dat-pl-fem
χερσιν
to hands
noun
dat-pl-fem
λοιδορουμενοι
being called names
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
ευλογουμεν
we speak well of
verb
pres-act-ind
1st-p pl
διωκομενοι
being hounded
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
ανεχομεθα
we endure
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
Follow after charity, and desire spiritual [gifts,] but rather that ye may prophesy.
διωκετε
you hound
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
ζηλουτε
you be zealous
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
πνευματικα
spiritual
adjective
acc-pl-neu
προφητευητε
you may prophesy
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ελαχιστος
least
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
καλεισθαι
to be called
verb
pres-pas-inf
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
διοτι
on account of that
conjunction
εδιωξα
I hounded
verb
aor-act-ind
1st-p si
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;
διωκομενοι
being hounded
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
εγκαταλειπομενοι
being left altogether
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
καταβαλλομενοι
being cast down
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
απολλυμενοι
being terminated
participle
pres-mi/pas-par
nom-pl-mas
For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
αναστροφην
way of life
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιουδαισμω
to Judaism
noun (name)
dat-si-mas
καθ
down (to/on)
preposition
υπερβολην
excess
noun
acc-si-fem
εδιωκον
I was hounding
verb
imp-act-ind
1st-p si
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
διωκων
hounding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ευαγγελιζεται
he valid-data-streams
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
But as then he that was born after the flesh persecuted him [that was born] after the Spirit, even so [it is] now.
κατα
down (to/on)
preposition
γεννηθεις
being born
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εδιωκεν
he was hounding
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
περιτομην
circumcision
noun
acc-si-fem
κηρυσσω
I proclaim
verb
pres-act-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διωκομαι
I am hounded
verb
pres-pas-ind
1st-p si
κατηργηται
it has been rendered idle
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
σκανδαλον
night-fishing light
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
θελουσιν
they want
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ευπροσωπησαι
to appear good
verb
aor-act-inf
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
αναγκαζουσιν
they compel
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
περιτεμνεσθαι
to be circumcised
verb
pres-pas-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
σταυρω
to public display
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
διωκωνται
they may be hounded
verb
pres-pas-sub
3rd-p pl
Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.
κατα
down (to/on)
preposition
διωκων
hounding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
αμεμπτος
without fault assignment
adjective
nom-si-mas
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
ελαβον
I took
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τετελειωμαι
I have been fully completed
verb
perf-pas-ind
1st-p si
διωκω
I hound
verb
pres-act-ind
1st-p si
καταλαβω
I might deduce
verb
2aor-act-sub
1st-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
κατεληφθην
I am deduced
verb
aor-pas-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
κατα
down (to/on)
preposition
σκοπον
objective
noun
acc-si-mas
διωκω
I hound
verb
pres-act-ind
1st-p si
βραβειον
sports prize
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
κλησεως
of call
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
See that none render evil for evil unto any [man;] but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all [men. ]
ορατε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τις
some
indef pron
nom-si-mas
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
κακου
of bad
adjective
gen-si-neu
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
αποδω
he might duly give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
διωκετε
you hound
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
του
of the
def art
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
φευγε
you flee
verb
pres-act-imp
2nd-p si
διωκε
you hound
verb
pres-act-imp
2nd-p si
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
ευσεβειαν
well-reverence
noun
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
υπομονην
perseverance
noun
acc-si-fem
πραοτητα
kindness
noun
acc-si-fem
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
νεωτερικας
immature
adjective
acc-pl-fem
επιθυμιας
desires
noun
acc-pl-fem
φευγε
you flee
verb
pres-act-imp
2nd-p si
διωκε
you hound
verb
pres-act-imp
2nd-p si
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
επικαλουμενων
of name-claiming
participle
pres-mid-par
gen-pl-mas
καθαρας
of pure
adjective
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ευσεβως
well-reverently
adverb
ζην
to live
verb
pres-act-inf
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
διωχθησονται
they will be hounded
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
Follow peace with all [men,] and holiness, without which no man shall see the Lord:
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
διωκετε
you hound
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
αγιασμον
sanctification
noun
acc-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
οψεται
he will see
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
εκκλινατω
he lean out
verb
aor-act-imp
3rd-p si
κακου
of bad
adjective
gen-si-neu
ποιησατω
he do
verb
aor-act-imp
3rd-p si
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ζητησατω
he seek
verb
aor-act-imp
3rd-p si
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
διωξατω
he hound
verb
aor-act-imp
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man [child. ]
ειδεν
it saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δρακων
snake
noun
nom-si-mas
εβληθη
he was cast
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εδιωξεν
he hounded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
ετεκεν
she gave birth
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρρενα
male
adjective
acc-si-mas