I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
βαπτιζω
I immerse
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ισχυροτερος
in facultative control
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
υποδηματα
foot wear
noun
acc-pl-neu
βαστασαι
to bear
verb
aor-act-inf
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βαπτισει
he will immerse
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare [our] sicknesses.
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ρηθεν
being spoken
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
ησαιου
of Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ασθενειας
strengthlessnesses
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νοσους
sicknesses
noun
acc-pl-fem
εβαστασεν
he bore
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Saying, These last have wrought [but] one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εσχατοι
final
adjective
nom-pl-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ισους
equal
adjective
acc-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εποιησας
you made
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
βαστασασιν
to bearing
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
βαρος
burden
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
καυσωνα
burning heat
noun
acc-si-mas
And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
αποστελλει
he sends
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δυο
two
indeclinable
numeral
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απαντησει
he will go and meet
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
κεραμιον
ceramic [vessel]
noun
acc-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
βασταζων
bearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ακολουθησατε
you follow
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And he came and touched the bier: and they that bare [him] stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηψατο
he "touched"
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
βασταζοντες
bearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εστησαν
they stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νεανισκε
young man
noun
voc-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγερθητι
you be raised
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.
βασταζετε
you bear
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
βαλαντιον
purse
noun
acc-si-neu
υποδηματα
foot wear
noun
acc-pl-neu
μηδενα
not any
adjective
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ασπασησθε
you might greet
verb
aor-mDe-sub
2nd-p pl
And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
επαρασα
lifting up
participle
aor-act-par
nom-si-fem
τις
some
indef pron
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μακαρια
untouchable
adjective
nom-si-fem
κοιλια
belly
noun
nom-si-fem
βαστασασα
bearing
participle
aor-act-par
nom-si-fem
μαστοι
nipples
noun
nom-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εθηλασας
you suckled
verb
aor-act-ind
2nd-p si
And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
βασταζει
he bears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σταυρον
public display
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εισελθοντων
of entering
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
συναντησει
he will join to meet
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
κεραμιον
ceramic [vessel]
noun
acc-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
βασταζων
bearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ακολουθησατε
you follow
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
εισπορευεται
he passes into
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Then the Jews took up stones again to stone him.
εβαστασαν
they bore
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λιθους
stones
noun
acc-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
λιθασωσιν
they might stone
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
πτωχων
of [the] destitute
adjective
gen-pl-mas
εμελεν
it was mattering
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κλεπτης
thief
noun
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γλωσσοκομον
tongue-tender
noun
acc-si-neu
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βαλλομενα
being cast
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
εβασταζεν
he was bearing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
βασταζειν
to bear
verb
pres-act-inf
And he bearing his cross went forth into a place called [the place] of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
βασταζων
bearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σταυρον
public display
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
λεγομενον
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
κρανιου
of skull
noun (name)
gen-si-neu
ος
which
rel pron
nom-si-mas
λεγεται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εβραιστι
Hebraically
adverb (name)
γολγοθα
Golgotha
noun (name)
indeclinable
Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κλαιεις
you wail
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
ζητεις
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εκεινη
that [one]
dem pron
nom-si-fem
δοκουσα
imagining
participle
pres-act-par
nom-si-fem
κηπουρος
garden-keeper
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εβαστασας
you bore
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εθηκας
you deposited
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αρω
I will take up
verb
fut-act-ind
1st-p si
And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
τις
some
indef pron
nom-si-mas
χωλος
lame
adjective
nom-si-mas
κοιλιας
of belly
noun
gen-si-fem
μητρος
of mother
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εβασταζετο
he was being borne
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ετιθουν
they were laying down
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
καθ
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
λεγομενην
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-fem
ωραιαν
Beautiful
adjective
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αιτειν
to request
verb
pres-act-inf
ελεημοσυνην
act of mercy
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
εισπορευομενων
of passing into
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
σκευος
implement
noun
nom-si-neu
εκλογης
of out-selection
noun
gen-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βαστασαι
to bear
verb
aor-act-inf
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
πειραζετε
you probe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
επιθειναι
to lay upon
verb
2aor-act-inf
τραχηλον
neck
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ισχυσαμεν
we had facultative control
verb
aor-act-ind
1st-p pl
βαστασαι
to bear
verb
aor-act-inf
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αναβαθμους
steps
noun
acc-pl-mas
συνεβη
it all came together
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βασταζεσθαι
to be borne
verb
pres-pas-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
στρατιωτων
of soldiers
noun
gen-pl-mas
βιαν
violence
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
κατακαυχω
you shout down
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
κλαδων
of branches
noun
gen-pl-mas
κατακαυχασαι
you shout down
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
βασταζεις
you bear
verb
pres-act-ind
2nd-p si
We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
οφειλομεν
we owe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δυνατοι
able
adjective
nom-pl-mas
ασθενηματα
strengthlessnesses
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδυνατων
of unable
adjective
gen-pl-mas
βασταζειν
to bear
verb
pres-act-inf
εαυτοις
to ourselves
1st-p refl pron
dat-pl-mas
αρεσκειν
to harmonize
verb
pres-act-inf
I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
πεποιθα
I have trusted
verb
2perf-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αλλο
other
adjective
acc-si-neu
φρονησετε
you will verbalize
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
ταρασσων
troubling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βαστασει
he will bear
verb
fut-act-ind
3rd-p si
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
βαρη
burdens
noun
acc-pl-neu
βασταζετε
you bear
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αναπληρωσατε
you accomplish
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For every man shall bear his own burden.
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
ιδιον
his own
adjective
acc-si-neu
φορτιον
load
noun
acc-si-neu
βαστασει
he will bear
verb
fut-act-ind
3rd-p si
From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
του
of the
def art
gen-si-neu
λοιπου
from now on
adjective
gen-si-neu
κοπους
troubles
noun
acc-pl-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
παρεχετω
he brings about
verb
pres-act-imp
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
βασταζω
I bear
verb
pres-act-ind
1st-p si
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
κοπον
trouble
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
υπομονην
perseverance
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δυνη
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
βαστασαι
to bear
verb
aor-act-inf
κακους
bad
adjective
acc-pl-mas
επειρασας
you probed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ευρες
you found
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ψευδεις
lying
adjective
acc-pl-mas
And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.
εβαστασας
you bore
verb
aor-act-ind
2nd-p si
υπομονην
perseverance
noun
acc-si-fem
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εκοπιασας
you grew weary
verb
aor-act-ind
2nd-p si
And the angel said unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εθαυμασας
you marveled
verb
aor-act-ind
2nd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ερω
I will say
verb
fut-act-ind
1st-p si
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
θηριου
of animal
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
βασταζοντος
of bearing
participle
pres-act-par
gen-si-neu
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
εχοντος
of having
participle
pres-act-par
gen-si-neu
επτα
seven
indeclinable
numeral
κεφαλας
heads
noun
acc-pl-fem
δεκα
ten
indeclinable
numeral
κερατα
horns
noun
acc-pl-neu