Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
ασθενη
strengthless
adjective
acc-si-mas
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
ξενος
guest
adjective
nom-si-mas
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
συνηγαγετε
you took in
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
γυμνος
naked
adjective
nom-si-mas
περιεβαλετε
you clothed
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ασθενης
strengthless
adjective
nom-si-mas
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
επεσκεψασθε
you considered
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
αποκριθησονται
they will answer
verb
fut-pDe-ind
3rd-p pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
πεινωντα
being hungry
participle
pres-act-par
acc-si-mas
διψωντα
thirsting
participle
pres-act-par
acc-si-mas
ξενον
guest
adjective
acc-si-mas
γυμνον
naked
adjective
acc-si-mas
ασθενη
strengthless
adjective
acc-si-mas
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
διηκονησαμεν
we "deaconated"
verb
aor-act-ind
1st-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed [is] willing, but the flesh [is] weak.
γρηγορειτε
you be watchful
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
εισελθητε
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πειρασμον
examination
noun
acc-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
προθυμον
fiercely willing
adjective
nom-si-neu
ασθενης
strengthless
adjective
nom-si-fem
Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly [is] ready, but the flesh [is] weak.
γρηγορειτε
you be watchful
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
εισελθητε
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πειρασμον
examination
noun
acc-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
προθυμον
fiercely willing
adjective
nom-si-neu
ασθενης
strengthless
adjective
nom-si-fem
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
θεραπευετε
you cure
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ασθενεις
[the] strengthless
adjective
acc-pl-mas
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ηγγικεν
it has come close
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ανακρινομεθα
we are thoroughly judged
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
ευεργεσια
to benefaction
noun
dat-si-fem
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ασθενους
of strengthless
adjective
gen-si-mas
τινι
to which?
interr pron
dat-si-mas/neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
σεσωσται
he has been saved
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid [them] on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
κατα
down (to/on)
preposition
πλατειας
streets
noun
acc-pl-fem
εκφερειν
to carry out
verb
pres-act-inf
ασθενεις
[the] strengthless
adjective
acc-pl-mas
τιθεναι
to lay down
verb
pres-act-inf
κλινων
of support frames
noun
gen-pl-fem
κραββατων
of mats
noun
gen-pl-mas
ερχομενου
of coming
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
επισκιαση
it might overshadow
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
There came also a multitude [out] of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
συνηρχετο
it was coming together
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
πολεων
of cities
noun
gen-pl-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
φεροντες
bringing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ασθενεις
[the] strengthless
adjective
acc-pl-mas
οχλουμενους
being disturbed
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
πνευματων
of spirits
noun
gen-pl-neu
ακαθαρτων
of unrefined
adjective
gen-pl-neu
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εθεραπευοντο
they were being cured
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
οντων
of those being
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ασθενων
of strengthless
adjective
gen-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
ασεβων
of irreverent
adjective
gen-pl-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
μωρον
dimwitted
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
σοφωτερον
wise
adjective
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ασθενες
strengthless
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ισχυροτερον
in facultative control
adjective
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
μωρα
dimwitted
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
σοφους
wise
adjective
acc-pl-mas
καταισχυνη
he may put to shame
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ασθενη
strengthless
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
καταισχυνη
he may put to shame
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ισχυρα
[those] in control
adjective
acc-pl-neu
We [are] fools for Christ's sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are] honourable, but we [are] despised.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
μωροι
dimwitted
adjective
nom-pl-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
φρονιμοι
prone to verbalize
adjective
nom-pl-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ασθενεις
strengthless
adjective
nom-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ισχυροι
in facultative control
adjective
nom-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ενδοξοι
en-"glorifieds"
adjective
nom-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ατιμοι
disrespected
adjective
nom-pl-mas
Howbeit [there is] not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat [it] as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
γνωσις
knowledge
noun
nom-si-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
συνειδησει
to co-knowledge
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ειδωλου
of idol
noun
gen-si-neu
ειδωλοθυτον
idol-offered
adjective
nom-si-neu
εσθιουσιν
they eat
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
συνειδησις
co-knowledge
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ασθενης
strengthless
adjective
nom-si-fem
ουσα
being
participle
pres-act-par
nom-si-fem
μολυνεται
it is stained
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ιδη
he might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
γνωσιν
knowledge
noun
acc-si-fem
ειδωλειω
to idolarium
noun
dat-si-neu
κατακειμενον
[the] being set down
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
ουχι
is it not?
conjunction
συνειδησις
co-knowledge
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ασθενους
of strengthless
adjective
gen-si-mas
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
οικοδομηθησεται
it will be built
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειδωλοθυτα
idol-offered
adjective
acc-pl-neu
εσθιειν
to eat
verb
pres-act-inf
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all [men,] that I might by all means save some.
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ασθενεσιν
to [the] strengthless
adjective
dat-pl-mas
ασθενης
strengthless
adjective
nom-si-mas
ασθενεις
[the] strengthless
adjective
acc-pl-mas
κερδησω
I might gain
verb
aor-act-sub
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
γεγονα
I have become
verb
2perf-act-ind
1st-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
σωσω
I might save
verb
aor-act-sub
1st-p si
For this cause many [are] weak and sickly among you, and many sleep.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ασθενεις
strengthless
adjective
nom-pl-mas
αρρωστοι
not of good health
adjective
nom-pl-mas
κοιμωνται
they are being reposed
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
δοκουντα
seeming
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
μελη
members
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ασθενεστερα
strengthless
adjective
nom-pl-neu
υπαρχειν
to be
verb
pres-act-inf
αναγκαια
compelling
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For [his] letters, say they, [are] weighty and powerful; but [his] bodily presence [is] weak, and [his] speech contemptible.
επιστολαι
letters
noun
nom-pl-fem
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βαρειαι
heavy
adjective
nom-pl-fem
ισχυραι
under facultative control
adjective
nom-pl-fem
παρουσια
coming
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ασθενης
strengthless
adjective
nom-si-fem
εξουθενημενος
having been nullified
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
γνοντες
knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
γνωσθεντες
being known
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
επιστρεφετε
you turn unto
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ασθενη
strengthless
adjective
acc-pl-neu
πτωχα
destitute
adjective
acc-pl-neu
στοιχεια
principles
noun
acc-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
δουλευειν
to work
verb
pres-act-inf
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all [men. ]
παρακαλουμεν
we near-call
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
νουθετειτε
you clue in
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ατακτους
disordered
adjective
acc-pl-mas
παραμυθεισθε
you console
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ολιγοψυχους
those narrow-minded
adjective
acc-pl-mas
αντεχεσθε
you support
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ασθενων
of strengthless
adjective
gen-pl-mas
μακροθυμειτε
you endure patiently
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
αθετησις
rejection
noun
nom-si-fem
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προαγουσης
of going before
participle
pres-act-par
gen-si-fem
εντολης
of directive
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ασθενες
strengthless
adjective
acc-si-neu
ανωφελες
unprofitable
adjective
acc-si-neu
Likewise, ye husbands, dwell with [them] according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.
συνοικουντες
cohabiting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
γνωσιν
knowledge
noun
acc-si-fem
ασθενεστερω
to [the] strengthless
adjective
dat-si-neu
σκευει
to implement
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
γυναικειω
to womanly
adjective
dat-si-neu
απονεμοντες
dispensing from
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
συγκληρονομοι
co-shareholders
noun
nom-pl-mas
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
εγκοπτεσθαι
to be swayed
verb
pres-pas-inf
προσευχας
prayers
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl