ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb αναχωρεω

Greek New Testament concordance of the verb αναχωρεω [Str-402], which occurs 14 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-402-1.html

And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
και
and
conjunction
χρηματισθεντες
being called
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
οναρ
dream
indeclinable
noun
μη
not
conjunction
ανακαμψαι
to return
verb
aor-act-inf
προς
toward
preposition
ηρωδην
Herod
noun (name)
acc-si-mas
δι
through
preposition
αλλης
of other
adjective
gen-si-fem
οδου
of way
noun
gen-si-fem
ανεχωρησαν
they departed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
χωραν
territory
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
αναχωρησαντων
of departing
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
φαινεται
he appears
verb
pres-mi/pas-ind
3rd-p si
κατ
down (to/on)
preposition
οναρ
dream
indeclinable
noun
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγερθεις
being raised
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
παραλαβε
you take close
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
παιδιον
younger junior
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
φευγε
you flee
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιγυπτον
Egypt
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ισθι
you are
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εκει
there
adverb
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
ειπω
I might say
verb
2aor-act-sub
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
μελλει
he is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
ζητειν
to seek
verb
pres-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
παιδιον
younger junior
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
απολεσαι
to terminate
verb
aor-act-inf
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εγερθεις
being raised
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
παρελαβεν
he took close
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
παιδιον
younger junior
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ανεχωρησεν
he departed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιγυπτον
Egypt
noun (name)
acc-si-fem
But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
αρχελαος
Archelaus
noun (name)
nom-si-mas
βασιλευει
he is king
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
αντι
instead of
preposition
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εφοβηθη
he feared
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
απελθειν
to depart
verb
2aor-act-inf
χρηματισθεις
being called
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
κατ
down (to/on)
preposition
οναρ
dream
indeclinable
noun
ανεχωρησεν
he departed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
μερη
parts
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
παρεδοθη
he was handed over
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ανεχωρησεν
he departed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αναχωρειτε
you depart
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
απεθανεν
she died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
κορασιον
girl
noun
nom-si-neu
αλλα
but
conjunction
καθευδει
she sleeps
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
κατεγελων
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But when Jesus knew [it,] he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ανεχωρησεν
he departed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκειθεν
from there
adverb
και
and
conjunction
ηκολουθησαν
they followed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
εθεραπευσεν
he cured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
When Jesus heard [of it,] he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard [thereof,] they followed him on foot out of the cities.
και
and
conjunction
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ανεχωρησεν
he departed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκειθεν
from there
adverb
εν
in(to)
preposition
πλοιω
to boat
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ερημον
wilderness
adjective
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
κατ
down (to/on)
preposition
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
ηκολουθησαν
they followed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πεζη
pedestrianly
adverb
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
πολεων
of cities
noun
gen-pl-fem
Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
και
and
conjunction
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκειθεν
from there
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ανεχωρησεν
he departed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
μερη
parts
noun
acc-pl-neu
τυρου
of Tyre
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
σιδωνος
of Sidon
noun (name)
gen-si-fem
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
και
and
conjunction
ριψας
throwing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
αργυρια
silverlings
noun
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
ανεχωρησεν
he departed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
απηγξατο
[see note]
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ανεχωρησεν
he departed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
ηκολουθησαν
they followed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
μελλουσιν
they are about to
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ερχεσθαι
to come
verb
pres-mi/pDe-inf
και
and
conjunction
αρπαζειν
to forcibly take
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
ποιησωσιν
they might do
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
ανεχωρησεν
he departed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ορος
mountain
noun
acc-si-neu
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
Then the chief captain took him by the hand, and went [with him] aside privately, and asked [him,] What is that thou hast to tell me?
επιλαβομενος
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
αναχωρησας
departing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
κατ
down (to/on)
preposition
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
επυνθανετο
he was inquiring
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
απαγγειλαι
to message from
verb
aor-act-inf
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
και
and
conjunction
αναχωρησαντες
departing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ελαλουν
they were talking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
αξιον
fitting
adjective
acc-si-neu
η
or
conjunction
δεσμων
of bonds
noun
gen-pl-mas
πρασσει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered