ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb αγαπαω

Greek New Testament concordance of the verb αγαπαω [Str-25], which occurs 142 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-25-3.html

Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
γεγεννηται
he has been born
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
γεννησαντα
one begetting
participle
aor-act-par
acc-si-mas
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind/sub
3rd-p si
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
γεγεννημενον
one having been begotten
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
εξ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
γινωσκομεν
we know
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
αγαπωμεν
we "love"
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
οταν
when
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
αγαπωμεν
we may "love"
verb
pres-act-sub
1st-p pl
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τηρωμεν
we may keep
verb
pres-act-sub
1st-p pl
The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
ο
the
def art
nom-si-mas
πρεσβυτερος
elder
adjective
nom-si-mas
εκλεκτη
to selected out
adjective
dat-si-fem
κυρια
to mistress
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αγαπω
I "love"
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
εγνωκοτες
having known
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
ερωτω
I ask
verb
pres-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
κυρια
lady
noun
voc-si-fem
ουχ
not
conjunction
ως
as
adverb
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
γραφων
writing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ειχομεν
we have had
verb
imp-act-ind
1st-p pl
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
ινα
that
conjunction
αγαπωμεν
we may "love"
verb
pres-act-sub
1st-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
ο
the
def art
nom-si-mas
πρεσβυτερος
elder
adjective
nom-si-mas
γαιω
to Gaius
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγαπητω
to "beloved"
adjective
dat-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αγαπω
I "love"
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
And from Jesus Christ, [who is] the faithful witness, [and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτοτοκος
firstborn
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχων
chief
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγαπησαντι
to "loving"
participle
aor-act-par
dat-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
λουσαντι
to bathing
participle
aor-act-par
dat-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
συναγωγης
of community center
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
σατανα
of satan
noun (name)
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λεγοντων
of those saying
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αλλα
but
conjunction
ψευδονται
they lie
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ποιησω
I will make
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
ηξωσιν
they might be there
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
προσκυνησωσιν
they might advance
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
ενωπιον
in the eye
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
γνωσιν
they might know
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ηγαπησα
I "loved"
verb
aor-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ενικησαν
they overcame
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
μαρτυριας
of a witnessing
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηγαπησαν
they "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αχρι
until
adverb
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.
και
and
conjunction
ανεβησαν
they went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλατος
breadth
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εκυκλωσαν
they encircled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
παρεμβολην
encampment
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
ηγαπημενην
having been "loved"
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
και
and
conjunction
κατεβη
it came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πυρ
fire
noun
nom-si-neu
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
κατεφαγεν
it ate up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
1
2
3
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered